Избранные произведения в одном томе — страница 306 из 435

— А ну, пустоголовые тупицы! — заорал Роун. — Стройтесь в шеренгу и двигайтесь, — приказал он и взглянул на Ноуга. Минид провел пальцем по лезвию ножа и оглянулся. — А ты можешь остаться здесь со своим ведом и его бриллиантом, — сквозь зубы прошипел Роун, проходя мимо.

— Как? — Ноуг был ошеломлен. — Ты не можешь так поступить! Это же верная смерть для меня! — Он рокотал, шагая за Роуном. — У меня нет денег! Я не знаю языка! Да я не протяну и часа!

— Бандит, — бросил Роун. — Аскор, держи его на прицеле и пристрели, если он только попытается последовать за нами.

Нервно оглядываясь, дядюшка Тхой-хой семенил рядом с Роуном.

— Умное решение, — выдохнул он. — На какое-то время эта жертва успокоит их, но лучше бы тебе не быть землянином. Прощай, Роун. Посылай мне весточки, чтобы я знал, чем закончится твоя сага.

— Обязательно, — заверил его Роун.

Он вложил золотую монету в старую руку Йилианина и бросился догонять свою команду. В воротах он все-таки обернулся. Ноуг сидел на корточках в конце аллеи. Он плакал, срезая бриллиант с шеи убитого веда.

Глава 15

Проталкиваясь сквозь кричаще-многоцветный водоворот базара, Роун со своей командой умело лавировали между прилавками. Никто не обращал на них внимания. На воровском базаре любопытство не в чести.

Они вышли на открытую площадь и двинулись по ней между рядами лавок под тентами. Некоторые торговцы сидели на корточках возле своего дешевого товара, так как были не в состоянии платить за аренду палатки. Над ними роились ядовитые, цветом напоминающие навозных жуков, мухи; в воздухе висел тяжелый запах резких духов, гниющих фруктов, обильного пота, старого барахла и помрачающих ум наркотиков.

Они миновали целую выставку изумительных тирулинских шелков, которые ценились на вес золота, и полотен, разукрашенных тайнописями. Затем поднялись на осыпавшуюся стену, возвышавшуюся над площадью.

Выведенная рукой надпись рядом с темной лестницей гласила: «Йарг и Йарг. Живой Запас».

Под ней было приколочено ржавой кнопкой объявление: «На продажу — жизнеспособные человеческие эмбрионы». Под этими словами было подмалевано что-то еще, но буквы стерлись. Роун повернулся к своей команде.

— Отправляйтесь по магазинам, — сказал он, но заметив, что его слова буквально ошарашили пиратов, добавил: — походите по лавкам, только порознь, чтобы не бросалось в глаза, что вы — единая команда. И не вздумайте устраивать мордобой.

— А ты куда, босс? — полюбопытствовал Аскор.

— Хочу узнать, легко ли стать отцом.

Поднявшись по узким выщербленным ступенькам, Роун отодвинул остатки бус, висящих в проеме, и вошел в темное, вонючее помещение, куда свет проникал только через трещины в потолке. Из-за стойки на него нагло таращился рхеопс с облезлыми перьями.

Роун поддал ногой стул, отбросив его в сторону, и оперся на стойку.

— Чего ты хочешь? — грубо проскрипело раздраженное существо. — Кто послал тебя сюда? Мы торгуем только оптом и только по представленному разрешению…

— Я не собираюсь таскаться по инстанциям, — оборвал его Роун. — Меня интересует человеческий эмбрион, о коем вещает реклама снаружи.

— У нас тысячи довольных клиентов, — автоматически проскрипел продавец, с брезгливостью оглядывая Роуна. — А сколько ты заплатишь, если вдруг найдется кое-что про запас?

— Деньги для меня не проблема, был бы товар стоящий.

— Очень трогательно, — торговец взъерошил вылинявший венчик вокруг головы и выпрямился на сиденье. — Но сначала ты должен обзавестись женой — таков садомистский закон, иначе агенты сцапают меня.

— А вот об этом я сам как-нибудь позабочусь. Так что у тебя в запасе?

— Ну, я могу предложить вариант ФА, линии крови…

— Что значит «ФА»?

— Функционально адаптированный. Перепончатые пальцы, высокогравитационные типы с легким мехом… ну, в общем, нечто в этом роде. Очень симпатичный. Гарантирован выбор…

— Мне нужен настоящий земной тип.

— А как насчет номера 973? Отличается гигантским материнским геном, рудиментарными телепатическими способностями, которые дают возможность…

— Я сказал — земной тип в оригинальном варианте.

— Неразумно настаивать. Тебе и самому хорошо известно, что такого не существует.

— Не существует, серьезно? — Роун всем телом подался вперед. — А ну-ка, взгляни на меня как следует.

Торговец щелкнул потускневшим клювом и беспокойно уставился на землянина. Большие глаза-плошки водянисто блестели.

— Бог мой, — пробормотал он и затем добавил: — надо осмотреть ступни, очень часто они определяют все.

Роун снял ботинок и задрал ногу.

— Пять пальцев! — задохнулся торговец. — Можно подумать, — он с тревогой посмотрел на Роуна, соскользнул со стула и отпрыгнул назад. — Нет… не ты…

— Именно я, — заверил спокойно Роун, опуская ногу и надевая ботинок. — Двадцать пять лет назад я вышел из этих стен и теперь хочу и знать все об обстоятельствах моего появления на Ваших полках.

— Убирайся! Я ничего не знаю! Меня тогда здесь не было!

— Полагаю, ради собственной безопасности тебе стоило бы кое-что знать, — многозначительно наметил Роун, вытаскивая из-за пояса ружье и демонстративно взвешивая его в руке.

— Мой… моя дядя Тарг. Он мог бы… но он с трудом говорит, его нельзя беспокоить!

— Ничего, побеспокоишь! — без тени сомнения заявил Роун.

Взгляд продавца метнулся в угол комнаты, потом назад.

— Завтра, приходи завтра. Я проверю бумаги и…

Роун обошел стойку и направился в угол, куда я испуге смотрел рхеопс. Из затененной ниши виднелось слабое свечение фасеточных глаз. Рхенопс бросился наперерез Роуну.

— Дядя Тарг больше не занимается бизнесом! Он не совсем здоров!. Если бы только…

— Но я вижу, интереса к жизни он не утратил, — Роун движением руки отшвырнул продавца, вскинул ружье и выстрелил слабым зарядом и стену. Штукатурка посыпалась, обнажив зеркальце тайного перископа, установленного в подполе. Роун поднял ружье и выстрелил в перископ. Торговец прыгнул на него и рванул за руку, пронзительно визжа. Неожиданно в полу открылся люк, и старческий голос слабо прохрипел на пяти языках:

— Прекрати, перестань, остановись, хватит, довольно!

Голая древняя голова с тремя торчавшими перьями высунулась из проема.

— Прекрати! Брось, я сказал! — закричал ее хозяин. — Кончай!

— Я уже перестал, — как можно смиреннее произнес Роун, — дядя Тарг, я не ошибаюсь? — он снова отшвырнул торговца и ступил в проем, откуда паучья лестница вела вниз. Он спрятал ружье в кобуру и спустился в тяжелую вонь сернистого ангидрида. Старик Тарг пританцовывал на кожистых ногах, выкрикивая проклятия на разных языках.

— Ну надо же, какие силы ты призываешь! — насмешливо бросил Роун, когда старик замолчал, чтобы перевести дыхание. — К чему вся эта трепотня?

Тарг бросился к стене и воткнул конец свисающего с запястья провода в розетку.

— Лучше бы я сгноил тебя! Лучше бы спустил в выгребную яму вместе с тем проклятым ящиком! Из-за тебя моего кровного брата изрубили на куски, прямо здесь, в магазине! И все-таки я не убил тебя, а сколько надо поддерживал для твоей жизни необходимую температуру. Ты жив — и вот твоя благодарность! — Он замолчал, тяжело переведя дыхание, а потом зачирикал уже более спокойно: — Я старое существо. Убирайся!

— Ты — старый болтун, но это твоя проблемна, — равнодушно произнес Роун. — Мне же надо только узнать, кто я.

— Устроил здесь пальбу! — будто не слыша, бормотал старик. — Ты прострелил мое дорогостоящее визорное устройство…

Тем временем Роун внимательно осматривал плохо освещенную комнату без окон. Стены, выложенные пластинами из чистого золота, под потолком сверкающая бриллиантовая люстра, а на одной из панелей — висящая огромная доска, привезенная с Джазила и стоящая не менее тысячи империалов… И само старое хрупкое существо, кутающееся в серебряную парчу да клацающее клювом со сверкающим прекрасным рубинном в виде алого сердечка.

— Да, комнатка у тебя, что надо, — понимающе протянул Роун. — И мне плевать, скрываешься ты от кого или просто погрузился в подполье одиночества. Но мне необходим твой отпет, — он нетерпеливо вскинул ружье и сделал небрежный жест в сторону проводов. — А то ведь ненароком я могу и насовсем заткнуть твою глотку. Так будешь ты говорить или нет?

Из горла старика Тарга вырвался визг, подобный звуку выдвигающегося заржавевшего, шершавого ящика.

— Мне надо достать свои записи, — неуверенно проскрипел рхеопс. — Отвернись.

Но Роун и не подумал этого сделать. Он видел, как Тарг проиграл какую-то мелодию пальцами на одной из стенных пластин, и оттуда действительно выскользнул ящичек, а из него со щелчком выпрыгнула карточка. Роун потянулся через плечо старика Тарга и судорожно схватил ее. Он ожидал увидеть на ней имена родителей или название планеты, но напрасно, этого там и близко не было. «Истинный землянин. Бетта. Экспертная станция Имперского Земного Флота. Альфа Центавра (особый источник)» — вот и все, что значилось на карточке.

— Что такое — Бетта? — спросил Роун у Тарга.

— Бетта — это ты. Альфа — кто-то еще. Есть и Гамма и многие другие.

— Другие чистокровные земляне?..

— Они были нежизнеспособными.

— Это мои братья?

Старик Тарг пожал плечами на свой манер.

— Я никогда не увлекался чужеродной биологией.

— А что еще ты знаешь?

— Какая разница, да и зачем тебе все это? Ты есть ты, и, похоже, тебе в жизни повезло. Будешь старым, как я, — узнаешь, что никакие деньги не способны купить и минуту удовольствия от свободы, которую ты имеешь сейчас. — В голосе рхеопса зазвучали тоскливые нотки.

— Тебя не касается, зачем мне все это. Твое дело лишь рассказывать о том, что знаешь.

Дрожа, старый рхеопс вылез из одежд, пошатываясь, прошел к своему стулу, уселся и закурил сигарету с наркотиком. По тому, как он любовно размял ее, можно было догадаться, что не так уж и часто позволяет он себе подобное удовольствие.