104. Отдельное издание, без указания места и года. Датируется по содержанию 1774 г.
М. П. Румянцев (1751—1811) — старший сын генерал-фельдмаршала П. А. Румянцева, в 1773 г. генералc-адъютант в ранге поручика, командир батальона, с 28 июня того же года — полковник. 23 июля 1774 г. прибыл из армии в Петербург курьером с сообщением о мирном договоре с Турцией, подписанном 10 июля в деревне Кучук-Кайнарджи.
105. Отдельное издание, М., 1775.
Меценат — см. примеч. 49.
Август — см. примеч. 49, ст. 102.
106. «Описание увеселительных огней, которые представлены в продолжении мирного торжества, заключенного между Российскою империею и Оттоманскою Портою. В высочайшем присутствии ее императорского величества... Екатерины II и их императорских высочеств, при многочисленном народном собрании, близ Москвы, на Ходынке, 1775 года июля 16 дня», М., 1775.
Странноприимством же твоим привольский край. Имеется в виду Поволжье, куда по приглашению Екатерины II переселялись немцы-колонисты.
Ты их смертельный рок им в жизнь преобразила. Екатерина II ввела в России оспопрививание.
Пресекся сладкий мир. В 1768 г. началась война с Турцией.
107. «Оды лейб-гвардии Измайловского полка сержанта Михаила Муравьева 1775 года», [СПб., 1775], с. 27.
M. H. Муравьев (1757—1807) — поэт, один из зачинателей сентиментального направления в русской литературе. В начале своей литературной работы пользовался дружбой и советами В. И. Майкова. Сонет служит ответом на обращенные к Майкову похвальные стихи Муравьева.
108. «Описание разных увеселительных зрелищ, представленных во время мирного торжества, заключенного между Российскою империею и Оттоманскою Портою. В высочайшем присутствии ее императорского величества... Екатерины II и их императорских высочеств, при многочисленном собрании народа, близ Москвы, на Ходынке, 1775 года июля 16 дня», М., 1775.
109. «Собрание разных сочинений и новостей», 1776, декабрь, с. 46, подпись: В. М.
110. «Рассказчик забавных басен», 1781, ч. 2, с. 17, подпись: В. М. Далее напечатан ответ на мадригал, написанный адресатом, в котором говорится, что похвалу поэта полковник обязан разделить со своими сотрудниками:
Один исправить полк не может властелин;
А развратить его удобен он один.
Издатель журнала А О. Аблесимов в своем примечании заметил, что оба стихотворения «сочинены такими авторами, которым в их время сограждане наши удивлялись». Адресат не установлен.
111. СП, с. 504. Печ. по автографу. Ст. 35 — 38 и 171 — 184 разобраны и публикуются в настоящем издании впервые, так же как и ст. 125 — 132, 164 — 170 (прочтены не полностью, вследствие неисправимого дефекта рукописи). Редактор СП, не приводя оснований, датирует произведение 1772—1773 гг. В 1798 г. под таким же названием вышла из печати и была поставлена на сцене трагедия M. M. Хераскова, посвященная событиям 1612 г.
Ст. 8. Пленную Литвой Москву. Литва — здесь: Польша.
Пожарский Дмитрий Михайлович (1578? — 1642?) — русский полководец и политический деятель, возглавивший вместе с Козьмой Мининым вооруженную борьбу с польско-шведскими захватчиками в 1610—1612 гг. В результате предпринятых Пожарским боевых действий, усиленных народным восстанием против поляков, Москва была освобождена 22 — 24 августа 1612 г.
Ст. 19—20. Шуйский... в литовской области плачевно жизнь скончал. Царь Василий Шуйский был в июле 1610 г. свергнут с престола, пострижен в монахи и отвезен в Польшу, где и умер.
Ст. 22. Гордый Жигимонд — Сигизмунд Ваза (1566—1632), польский и шведский (до 1589 г.) король, отец Владислава, возглавлявший в 1604—1618 гг. интервенцию против русского государства.
Ст. 26. Сулит на царство дать боярам Станислава. Надобно — Владислава. Владислав (1595—1648) — польский королевич, впоследствии король Польши, в 1610 г. был приглашен группой московских бояр-изменников, собравшихся в Тушине, занять русский престол.
Ст. 28. Теснит осадой войска Псков. Снова авторская ошибка: Майков рассказывает об осаде поляками Смоленска, взятого ими 3 июня 1611 г., и называет его Псковом.
Ст. 39. Болярин тако сей, благочестивый муж — Михаил Борисович Шеин, боярин и смоленский воевода. В сентябре 1609 г. к Смоленску подошел с армией польский король Сигизмунд. Защитники города героически сопротивлялись в течение двадцати месяцев и нанесли осаждающим крупный урон. Смоленск, несмотря на все трудности обороны, был способен противостоять врагу.
Ст. 62. Андрей Дедешин перебежал из города в польский лагерь, указал на слабо укрепленные участки городской стены, и в полночь 3 июня 1611 г. поляки ворвались в Смоленск. Воевода Шеин был захвачен живым и девять лет находился в польском плену.
112. «Утренний свет», 1778, ч. 2, март, с. 225. Для своей песни Maйков воспользовался широко известным мифологическим сюжетом. На свадьбе фессалийского героя Пелея с морской богиней Фетидой богиня раздора Эрида (Дискордия) бросила гостям золотое яблоко с надписью: «Прекраснейшей». Три богини — Гера (Юнона), Афина (Паллада) и Афродита (Венера) — заспорили о том, кому из них предназначается это яблоко, и обратились за решением к Зевсу. Тот назначил судьею сына троянского царя Приама — юношу Париса (Парида), который пас стада на горе Ида. Когда богини предстали перед Парисом, Гера предложила ему власть и богатство, Афина — мудрость и военную славу, Афродита — красивейшую женщину. Парис отдал яблоко Афродите, и богиня помогла ему похитить жену спартанского царя Менелая красавицу Елену, что послужило поводом к греко-троянской войне, описанной Гомером.
Ст. 32. Дщи — звательный падеж от славянского «дщерь» — дочь.
Ст. 42. Владеющий громовыми стрелами — Зевс.
Ст. 66. Скамандрины струи — река Скамандр в Трое.
Ст. 83. Каждая... в них — каждая из них.
Ст. 110. Приступль к ней — подойдя (приступив) к ней.
Ст. 121. Не напыщенны бо мой видят свет молвами — ибо мой свет могут видеть лишь те, которые не думают о суетных мирских делах.
Ст. 327. Кифер, Книда, Кипр, Паф — названия греческих островов и городов, считавшихся особо связанными с Афродитой и служивших главными очагами культа этой богини.
Ст. 349. Нежнейший и мыслями, и леты — т. е. юный мыслями и летами.
Ст. 351. Познай моих к тебе глаголов сих вину. Познай причину (цель) моих слов, обращенных к тебе.
113. Отдельное издание, М., 1775. На обороте титульного листа указано: «Представлена в первый раз на придворном театре 1769 года октября 13 дня, в Санкт-Петербурге». Список действующих лиц сопровожден фамилиями актеров: Агриопа — Троепольская, Телеф — Дмитревский, Азор — Волков, Альбина — Волкова, Аристон — Бахтурин, военачальник — Михайлов. См. о трагедии вступ. статью, с. 48.
Не должность нас делит — не обязанности перед государством нас разлучают.
Вод царя — Нептуна. Нептунов внук — Телеф, сын Геракла и Авги. Прямого родства с Нептуном не имеет, назван здесь его внуком, вероятно, потому, что Авга, спасаясь от гнева отца, бросилась вместе с Телефом в море и благополучно приплыла в Мизию.
Народу льзя ль тому в желаньи отрицать, Кого защитником он должен почитать? — Может ли народ отвергнуть желания того, кого он должен почитать как своего защитника?
114. Отдельное издание, М., 1775, с указанием имен актеров: Магомет — Дмитревский, Иеронима — Троепольская, Фемист — Попов, Клит — Бахтурин, Осман — Лапин. Написано Майковым в 1773 г. и тогда же взято в репертуар придворного театра, однако болезнь и смерть актрисы Троепольской заставили отменить подготовленный спектакль, и трагедия не появлялась на сцене. См. трагедии вступ. статью, с. 49.
Магомет Вторый — турецкий султан Магомет II (1430—1481), вступивший на престол в 1451 г.; закончил начатое его отцом завоевание Византийской империи. Отличался крайней жестокостью, но оставил память о себе как об опытном военачальнике и разумном правителе, укрепившем турецкое государство.
Дочь Димитрия Палеолога — т.е. брата последнего византийского государя Константина Палеолога.
Начальник садов серальских. Сераль — французская форма персидского слова «se-rai» — дворец, большой дом. Так называлась резиденция турецкого султана в восточной части Константинополя, — дворцы, сады, киоски, защищенные со стороны моря зубчатой стеною.
Ужасный оный день — день штурма Константинополя.
От ран в глазах моих, сражаясь, смерть, вкусил — т. е. на моих глазах, сражаясь, умер от ран.
Зустуней — Джустиниани, посланный Генуэзской республикой во главе небольшой эскадры на помощь Византии. Ему удалось прорвать турецкую блокаду и высадить десант, удвоивший силы защитников города.
По брани сей возвел в степе́нь сию меня. После этой битвы возвел меня на эту ступень, т. е. назначил визирем.
Александр — Георг Кастриот Скандербег (1404—1467), национальный герой Албании; успешно воевал против султанов Турции Амурата II и Магомета II и после падения Константинополя заключил с турками выгодный для Албании мир.
Баязет, Селим, Амулей (Сулейман?) — имена турецких султанов XV—XVI вв., вступавших на престол и покидавших его в результате дворцовых переворотов, производившихся силами янычар.