Избранные произведения — страница 37 из 47

Издание 1802–1803 гг. с текстологической точки зрения является худшим: количество опечаток в нем огромно, пропущены не только отдельные слова, но и целые строки и даже куски текста по нескольку строк. Кроме того, готовя пятый том к печати, А. Я. Княжнин внес в текст ряд произвольных поправок: «Дружеское наставление торгующим своею красотою от соболезнующих о их неумении» стало называться «Послание прелестницам», очень сильно был искажен текст поэмы «Попугай» и т. д.

В 1817–1818 гг. в петербургской типографии И. П. Глазунова вышло третье издание сочинений Княжнина По содержанию оно полностью совпадает со вторым, изменено только распределение материала по томам [2] Первые два тома (оба вышли в 1817 г.) повторяют   первые   издания,   в   трех   последних   (1818   г.)   строго   по жанрам   перераспределен   материал  третьего,   четвертого   и  пятого томов  второго  издания   (третий том — комедии, четвертый — комические  оперы    и  «Орфей»,    пятый — стихотворения   и   прозаические сочинения). Стихотворения также размещены по жанрам  («Смесь», «Послания»,  «Басни»,  «Сказки»),  причем  разделение  это  в  значительной   мере   произведено   по   формальному   признаку    (в    раздел «Послания» включены, например, такие различные вещи, как «К княгине Дашковой»,  «Исповедание  Жеманихи»  и  «Ты  и  Вы»).  Текст этого издания  несколько лучше предыдущего,  многие опечатки выправлены,   но   часть   их   сохранилась   и   к   ним   прибавились   новые. К тому же редактор  (по-видимому, тот же Л. Я. Княжнин) произвольно изменял отдельные строки   (например, в «Хвастуне»).

Наконец, в 1847–1848 гг. в серии «Полное собрание сочинений русских авторов», издававшейся Л. С. Смирдиным, вышло четвертое и последнее собрание сочинений Княжнина в двух томах, текст которого и расположение материала в основном повторяют третье издание. В дальнейшем собрания сочинений Княжнина не выходили, печатались только отдельные произведения- «Вадим Новгородский» (см примеч., стр. 733), «Сбитенщик» (в сб. «Комическая опера XVIII века», с предисловием и под редакцией И. Розанова и Н. Сидорова, М., 1913). В «Русской поэзии» С. А. Венгерова (вып. 4, СПб., 1894) была перепечатана значительная часть стихотворений и басен Княжнина.

После Великой Октябрьской социалистической революции отрывки из произведений Княжнина входили во все хрестоматии по русской литературе XVIII в. Впервые после 1793 г. полностью и в исправном виде был напечатан «Вадим Новгородский» в сборнике «Русская литература XVIII века», составленном Г. А. Гуковским (Л., 1937). В однотомник включено и несколько стихотворений Княжнина. В сборнике «Русская комедия и комическая опера XVIII века» (редакция текста и вступительная статья П. Н. Беркова, М.—Л., 1950) перепечатано «Несчастие от кареты»; в сборник «Поэты XVIII века» (Малая серия «Библиотеки поэта», Л., 1958) включено шесть стихотворений и отрывки из «Вадима Новгородского»

В настоящее издание включены все достоверно принадлежащие перу Княжнина стихотворения и лучшие образцы оригинальных драматических произведений: трагедии «Дидона», «Ольга» (печатается впервые), «Росслав», «Вадим Новгородский», комедии «Хвастун» и «Чудаки», комическая опера «Несчастие от кареты», мелодрама «Орфей», а также избранные арии из комических опер «Сбитенщик» и «Скупой». Все произведения разбиты на два отдела: «Драматические произведения» и «Стихотворения», причем в стихотворениях выделены в особый раздел басни и сказки, [1] а драматические сочинения размещены по жанрам (трагедии, комедии, комические оперы, мелодрама). Внутри разделов соблюден хронологический порядок. Однако следует подчеркнуть, что стихотворения и басни размещены не в порядке их создания, а по дате первой публикации, то есть по дате, не позднее которой было написано произведение (такие даты заключены в угловые скобки). Время же написания подавляющего большинства стихотворений, хотя бы даже очень приблизительно, установить теперь совершенно невозможно из-за отсутствия рукописей оригинальных произведений Княжнина и детально разработанной биографии его. По-видимому, все-таки, за редкими исключениями, в 1770–1780-е годы Княжнин печатал свои стихотворения вскоре после их создания, так что принятая композиция в какой-то мере отражает творческую эволюцию поэта.

В основу текстов настоящего издания положен текст издания 1787 г., сверенный с прижизненными публикациями, из которых в необходимых случаях в текст внесены уточнения и поправки (наиболее существенные оговорены в примечаниях). Из разночтений, обнаруженных в результате сличения текстов различных публикаций, в примечаниях также указаны лишь важнейшие. Поэма «Попугай», которая раньше публиковалась в обработке, относящейся к началу 1800-х годов, в настоящем издании впервые печатается по списку начала 1790-х годов.

К сожалению, автографы оригинальных произведений Княжнина до сих пор не обнаружены. Как известно, рукописи многих произведений, не опубликованных при жизни писателя, были проданы в 1793 г. опекуном детей драматурга П. Я. Чихачевым книготорговцу И. П. Глазунову. В дальнейшем рукописи, по-видимому, были перепроданы Л. Решетникову, и на их основании был напечатан пятый том издания 1802–1803 гг. Последующая судьба рукописей Княжнина нам неизвестна, как неизвестна и судьба архивов И. Глазунова и А. Решетникова. В настоящее время обнаружены автографы переводов Княжнина: трагедий Корнеля «Цид» («Сид»), «Цинна», «Смерть Помпеева», «Родогуна», «Гораций», комедии Корнеля «Лжец» (два последних перевода не опубликованы), поэмы Марино «Избиение младенцев» и поэмы Вольтера «Генриада» (фонд Г. Р. Державина в Рукописном отделе Института русской литературы Академии наук СССР в Ленинграде); автографы «Риторики» (Гос. публичная библиотека им М. Е. Салтыкова-Щедрина) и несколько писем Княжнина к разным лицам (Институт русской литераторы Академии наук СССР, Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина).

В процессе подготовки настоящего издания были привлечены вес известные списки оригинальных произведений Княжнина, однако отсутствие автографов затрудняло  работу, а и некоторых случаях сделало невозможным устранение явных погрешностей (так, например, не удалось восстановить строку в четвертом явлении второго действия «Хвастуна», отсутствовавшую во всех изданиях и рифмующуюся со строкой «Зато какая ж честь ему! Какая слава!»). Все же обращение к рукописным источникам (пусть далее спискам) оказалось весьма плодотворным: оно дало возможность уточнить ряд вопросов, связанных с текстом и творческой историей произведений Княжнина.

Орфография и пунктуация текстов в настоящем издании приближены к современным нормам

Пояснения мифологических имен и названий, а также устаревших и малоупотребительных слов вынесены в особые словари.

В подготовке текста и составлении примечаний принимал непосредственное участие В. А. Западов.

Когда книга находилась в производстве, в «Записках отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина (вып. 23, М, 1960, стр. 100) появилось известие о поступлении 94 писем Княжнина к обер-директору  Воспитательного дома Г. Г. Гогелю. Ознакомиться с этими материалами, которые, может быть, дополнили бы нашу работу, не удалось.

Условные   сокращения,   принятые   в   примечаниях

АИ — журнал «Академические известия».

ГБЛ — Государственная, библиотека СССР им В. И. Ленина в Москве. Рукописный отдел.

ГПБ— Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Рукописный отдел.

МЕИ — журнал «Модное ежемесячное издание, или Библиотека для дамского туалета».

НЕС — журнал   «Новые  ежемесячные   сочинения».

РФ — «Российский феатр, или Полное собрание всех российских феатральных сочинений».

СВ — журнал  «Санктпетербургский   вестник».

CJIPC —журнал «Собеседник любителей  российского слова».

Соч., изд. 1 — Собрание сочинений Якова Княжнина, тт. 1–4. СПб., 1787.

Соч., изд. 2 — Собрание сочинений Якова Княжнина, тт. 1–4. М, 1802; т. 5, М., 1803.

Соч.,   изд. 3 — Сочинения Якова Княжнина, тт. 1–2, СПб., 1817; тт. 3–5, СПб, 1818.

Хроника Носова — «Хроника русского театра» Носова. С предисловием и новыми разысканиями о первой эпохе русского театра Е. В. Барсова. М., 1883.

ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов в Москве.


ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Дидона. Впервые — Соч., изд. 1, т. 1, стр. 1. Печ. по РФ, ч. 32, 1790, стр. 93. Вопрос о времени написания, первой публикации и сценической истории первой трагедии Княжнина крайне запутан. По словам Евгения Болховитинова, «Дидона» написана в 1769 г. и «тогда же была играна и Москве на придворном театре» («Словарь русских светских писателей». М., 1845, стр. 288). 1769 г. обычно и считается датой написания трагедии. Мимо внимания исследователей прошло сообщение о постановке «Дидоны» в 1767 г. в Москве с участием М. Синявской, К. Попова, И. Лапина (Хроника Носова, стр. 299). И. А. Кряжимская указывает на отдельное издание трагедии, вышедшее в 1769 г. (см. сб. «Русские драматурги. XVIII век». Л.—М., 1959, стр. 467). Речь идет, очевидно, о каком-то уникальном экземпляре, не известном никому из библиографов. Не знал о нем и Н. И. Новиков, который в 1772 г писал: «Сия трагедия весьма много похваляется знающими людьми и почитается в числе лучших в российском театре; она еще в свет не издана» («Опыт исторического словаря о российских писателях». СПб., 1772, стр. 114). Во время опалы Княжнина «Дидона», по-видимому, не ставилась. Поэт М. Н. Муравьев в письме к сестре рассказал о постановке трагедии на домашнем театре семьи Дьяковых в 1778 г.: «Я был вчерась на представлении «Дидоны» Якова Борисовича Княжнина, сего столь тихого и любви достойного человека, который заставляет ждать в себе трагика, может быть, превосходнейшего, нежели его тесть. Дмитревский играл Ярба. Какой это актер! Дьяков, который играл его наперсника, говорил, что он трепетал, с ним играя. Как обманешься, если захочешь рассудить о Дмитревском в шлеме по Дмитревскому в колпаке. Это не простой человек: какой голос, как он гибок в его гортани. После плесков актерам все обрат