Её глаза были такими же спокойными, как у Фрима. Рауль видел отражающуюся в них луну. Она не шутила, не злилась и не выказывала сожаления. Её лицо было серьёзным и немного усталым.
– Мне нужно было раньше догадаться, что ты именно тот парень с чердака. Я чувствовала, что с тобой что-то не так, но не могла понять, что именно. По крайней мере, на этот раз я увидела твоё лицо.
Рука Рауля с ножом зависла в воздухе. Что с ним такое? Он чувствовал, что силы его покидают, а тело охватывает безудержный озноб.
– Всё, что ты сказал сейчас, истинная правда, – продолжала Рин. – Иначе мне придётся убить тебя. Так что лучше пусть всё идет обычным порядком.
Рин отвернулась и закрыла глаза.
– Кроме того, я видела твоё лицо и своё отражение в твоих глазах. Я знаю, что ты обо мне думаешь.
Рауль бессильно опустил руки, чуть не выронив нож. Он сидел на корточках, его взгляд был устремлён в темнеющие у подножия утёса заросли ежевики. Он опять предал Найла, его брата и сотни других людей.
– Я не могу убить тебя, – прошептал он. – Боже, помоги мне, я не могу этого сделать.
Рин повернула к нему голову. Она могла напасть на него в любой миг, но продолжала лежать без движения.
– Я уже говорила, что ты чокнутый, – сказала она и открыла глаза.
Рауль ударил её рукояткой ножа по челюсти, что оказалось неожиданным, и Рин не успела отклониться. Она потеряла сознание. Рауль вытер лицо рукой, встал, оглядываясь вокруг в поисках какой-либо верёвки, чтобы связать Рин. …Вся его жизнь разваливалась на части.
Он перестал что-либо понимать и не мог сделать то, зачем приехал сюда. Ему надо было как-то отвлечься, начать действовать.
Мысли могут подождать. Он посмотрел в сторону пристани и не поверил собственным глазам. Ему казалось, что прошла целая вечность с того мига, как он приказал Деймону бежать, но все бывшие пленники были на месте. Катера качались около пристани, парни стояли рядом, а Деймон бежал к нему. Когда он подбежал, Рауль схватил его за плечи.
– Про-ва-ли-вай-те от-сю-да! Что мне делать с вами? Скинуть в воду?
Деймон смотрел на него широко распахнутыми глазами и дрожал, то ли от холода, то ли от страха.
– Но теперь ты можешь ехать с нами!
– Нет, не могу. У меня остались дела.
– Какие? Ты хочешь вернуться в дом? Ты чокнулся! – Он схватил Рауля за руку. – Рауль, там восемь могущественных вампиров и вампирш, Луи, Айвана и неизвестно кто ещё! Ты не сможешь разделаться со всеми!
– Но мне не надо убивать всех. Достаточно будет поквитаться с той, кто всё это затеяла, – с клиенткой.
Деймон стал злиться.
– Это не стоит твоей жизни! Если они убьют тебя, а они убьют…
– Стоит, если я смогу остановить их. Значит, они больше никогда не повторят этого, – тихо сказал Рауль. – Скажи парням, чтобы кинули мне верёвку, а затем уезжайте. Нет, дайте мне пять минут, чтобы подняться на утёс. Тогда я сумею появиться перед ними до того, как они узнают о вашем побеге.
Теперь Деймон злился тише.
Рауль опять заговорил, не давая ему переубедить себя:
– Деймон, они могут узнать о побеге в любое мгновение. Кто-то вдруг спустится в подвал, и всё откроется. Умоляю тебя, не спорь со мной.
– Пожалуйста, постарайся выжить, – едва слышно сказал парень. Он обнял Рауля и похлопал по спине. – Мы знаем, что ты делаешь это ради нас. Я горжусь, что могу называть себя твоим другом.
Повернувшись, он побежал к катерам. Через минуту Раулю кинули два мотка верёвки. Он связал Рин, затем девушку-вервольфа с причала, которая всё ещё не очнулась.
– Пять минут!.. – крикнул он Деймону.
Тот кивнул. Рауль не любил прощаний, поэтому не стал говорить прощальных слов, хотя знал, что вряд ли когда увидит Деймона.
Ни разу не обернувшись, он стал быстро подниматься вверх по утёсу.
ГЛАВА 14
Первой, кого Рауль встретил в доме, была Айвана. Воистину этой ночью ему сопутствовало настоящее везение. Рауль проскользнул на кухню. Музыка продолжала греметь где-то в глубине дома. Рауль подошёл к двери, ведущей в подвал и увидел Айвану, бегом поднимающуюся по лестнице. Она лишь сейчас обнаружила исчезновение парней, и её лицо было перекошено яростью.
В одной руке она держала шокер, в другой – пару пар полицейских наручников. Увидев Рауля, стоявшего на её пути, Айвана остановилась. Рауль воспользовался её замешательством. Он сильно ударил её ногой, и вампирша покатилась вниз по лестнице.
Рауль сбежал вслед за ней.
– Где все собираются? Куда ты должна была отвести парней? – спросил он, поддев носком сапога наручники.
Но Айвана была в отключке и не могла ответить. Рауль взглянул на часы. Четверть девятого, очень рано для начала праздника.
Возможно, Айвана просто должна была отвести парней в душ. Он быстро поднялся из подвала и закрыл за собой дверь. Теперь Рауль шёл на звуки музыки. Ему надо было найти вампиров, увидеть, где они и чем заняты, а также решить, как лучше и эффективнее напасть на них. От более решительных действий его останавливало лишь то, что он не знал, где находился в это мгновение Луи. Кухня выходила в просторную столовую со встроенным в стену разделочным столом больших размеров. На нём вполне могла поместиться туша свиньи или что-то подобное, но Рауль живо представил себе лежащего на нём связанного парня и вампирш, подходящих одна за другой, чтобы напиться его крови. Он постарался отогнать от себя это видение. Из столовой Рауль двинулся через коридор к комнате, откуда доносилась музыка, и увидел впереди неяркий свет.
<<Это тут>>, – подумал он, приближаясь.
Вдруг чья-то фигура заслонила свет. Рауль прижался к стене в поисках спасительной тени. Если из комнаты выйдет одна либо даже два вампира, он с ними справится. Но никто не вышел, и Рауль догадался: кто-то просто прошёл мимо светильника. В это мгновение он понял, что музыка звучит очень громко.
Перед ним была не другая комната, а перегородка из резного дерева, делившая пополам довольно просторную гостиную.
Тонкая, как кружево, резьба пропускала свет.
Гостиную, выполненную в строгом стиле, украшали панели чёрного дерева. Окна были необычными: из стеклянных, почти непрозрачных блоков. Так что опасения Рауля, что кто-то заметит их побег, смотря из окна, оказались напрасными. В большом камине горело яркое пламя, бросавшее малиновые блики на стены. Вампирши и вампиры, предвкушавшие кровавую вечеринку уже собрались. Фрим говорил, что это были семь самых влиятельных вампирш и вампиров в мире. Их в гостиной действительно собралось семеро, только Луи нигде не было видно.
– А вы, ребята, совсем не страшные на вид, – пробормотал Рауль.
Обращённые вампирши, в отличие от ламий, которые могли останавливать процесс взросления, а затем запускать его снова, с возрастом не меняли обличья. Процесс превращения человека в вампира был слишком тяжёлым, его могли выдержать лишь молодые люди. Если попробовать превратить в вампира человека старше двадцати одного года, он просто умрёт, точнее, сгорит. Превратится в пепел. Поэтому все обращённые вампирши выглядели как тинэйджеры. То, что предстало глазам Рауля, напоминало сцену из молодёжного сериала.
Семеро молодых людей разного роста и цвета кожи, и все настоящие голливудские красавицы. Они могли беззаботно разговаривать о моде, рыбалке или школьной дискотеке, но их выдавали глаза. В этих глазах была такая глубина, какой никогда не увидишь у юных. В них были ум, жизненный опыт и… ледяной холод. Некоторые из этих молодых прожили уже сто, а может, и тысячу лет. И все они были невероятно опасны, иначе не приехали бы сюда. Каждый из них собирался в полночь убить трёх невинных парней. Всё это мигом промелькнуло в сознании Рауля. Он стал обдумывать, как лучше напасть на них, только смущало одно – отсутствие восьмой участницы вечеринки.
Эта восьмая явно была той самой клиенткой, которая наняла Рин и задумала всё это действо. Вполне вероятно, что она уже находилась в гостиной. Например, ею могла быть та высокая темнокожая красавица или блондинка со странной улыбкой… Нет, никто из них не выглядела как хозяйка. Клиентка ещё не появилась. Но ждать опасно.
Вампирши могли услышать шум катеров, когда парни заведут их. Может, стоит попробовать… Вдруг кто-то схватил Рауля сзади. Для него это вновь стало неожиданностью, но он не удивился. В последнее время он начал критичнее относиться к своим способностям. Но Рауль всё-таки попытался сопротивляться и нагнулся, чтобы схватить нападавшего за щиколотки и повалить на спину.
<<Не делай этого. Я не хочу причинять тебе боль, но мне придётся>>.
Рин! Он узнал этот голос, звучавший лишь в его голове, и прикосновение ладони, зажимавшей ему рот. На этот раз он не почувствовал ни взрыва, ни головокружения, а лишь близость, скорее, даже единение с Рин. Рауль снова смог проникнуть в её сознание, где обнаружил лишь тьму и хаос, способные убить любого, даже саму Рин. Она осторожно приподняла его и выволокла из комнаты в коридор, откуда повела вверх по лестнице. Рауль не сопротивлялся, пытаясь собраться с мыслями, а затем выбрать момент и сбежать. Но когда она втащила его в комнату на втором этаже и закрыла дверь, он понял, что сбежать не получится. Рин была настолько сильна, что могла отключить его телепатическим ударом при малейшей попытке сопротивления. Раулю оставалось только достойно встретить гибель. По крайней мере, вместе с ним умрут и все его тревоги. Рин ослабила хватку, и Рауль посмотрел на неё. Её глаза были такими же чёрными, как её душа. Эта тьма была страшнее, чем голод, который он видел в глазах собравшихся внизу вампирш. И тут она улыбнулась. Улыбка озарила её лицо, как радуга. Рауль прижался спиной к стене.
– Отдай мне нож.
С этими словами она сорвала с него пояс и кинула его на кровать.
– Мне не нравится, когда меня бьют по челюсти, – сказала она. – Лучше сказать, я этого не люблю.
– Рин, давай покончим со всем без лишних реплик.
– Мне понадобилось много времени, чтобы очнуться. Каждый раз, когда мы пересекаемся, я оказываюсь связанной и в отключке. Знаешь, это становится шибко однообразным.