Избранный — страница 16 из 38

Я вздохнул с облегчением, но меня охватывал ужас.

Мне нужно было поговорить с ними обоими, но больше с Трейс. Черт, я должен сделать то, что обещал никогда больше не делать.

Что если я спасаю её жизнь, отпуская в руки другого?

— Он не смотрит больше. — я грустно улыбнулся и заметил, что глаза Трейс мерцали и смотрели на землю. Я понял, что она в двух секундах от того, чтобы разрыдаться.

Чейз выглядел так, словно только что получил дозу героина, он густо покраснел.

— Вы оба — в Бэт-пещеру, сейчас же. — я усмехнулся, сильно хлопнув Чейза по спине, и кивнул Трейс.

Спустя десять минут мы сидели в тишине.

— Это было… — я присвистнул. — Самое худшее представление, что я когда-либо видел.

— Что? — одновременно крикнули они.

— Да, — я кивнул, — вы настолько плохие актеры, что вас даже в порно не взяли бы сниматься. Все, что вы делали, было… неправдоподобно.

— Неправдоподобно? — Чейз встал и начал расхаживать по комнате. — Я сделал все, что мог.

— Я знаю и ценю это. Вы действительно проделали хорошую работу, ведя себя как подростки, которые никогда раньше не занимались сексом.

Трейс покраснела, в то время, как Чейз выглядел оскорбленным.

— Он умный парень, — я пробежал рукой по волосам, смотря между ними, — и если он еще не догадался, то скоро все поймет.

— И что ты хочешь, чтобы мы сделали? — всхлипнула Трейс. — Я говорила тебе, что я ужасная актриса…

— Хватит врать, Трейс. — сказал я спокойно. — Ты любишь его. Это нормально, что ты его любишь. Я не дурак, чтобы не видеть этого.

— Что? — несколько слезинок скатились по ее щекам. — О чем ты говоришь?

— Я не хочу тебя потерять. Путь, на который мы встали, может привести к тому, что нас всех убьют, не дав нам необходимого времени, чтобы копнуть глубже. Все зависит от того, как далеко вы сможете зайти в своих отношениях, согласны?

— Но, — нижняя губа Трейс задрожала, — мы стараемся!

— Нет. — я покачал головой. — Трейс, кто купил тебе сапоги?

— Чем нам это поможет? — заорал Чейз.

— Трейс. — повторил я. — Кто купил тебе эти чертовы сапоги?

— Чейз. — прошептала она.

— Кто спас тебя от насмешек за спиной, после того, как я представил тебя всем студентам?

Она закрыла глаза и по её щеке покатилась слеза.

— Чейз.

— Кто защитил тебя от Феникса?

Трейс промолчала.

— Кто никогда не бросал тебя, когда я принял угрозу твоего деда и оттолкнул тебя?

Снова молчание в ответ.

Я должен был сделать это. Не было другого выхода.

— Насколько я могу судить, это всегда был Чейз. Он был всегда рядом, пока я отталкивал тебя. Я мудак, который смущал тебя и унижал перед всеми в Игл-Элит, я тот, кто угрожал тебе. Я ничто, а Чейз? Он твой Спаситель.

Я вышел из комнаты и не оглядывался назад. Я знал, что, обернувшись, я упаду перед ней на колени и буду молить о прощении, либо заплачу, впервые с двенадцати лет.

Что, если бы я умер, и Трейс по моей глупости — следом? Из-за моей гордости? Если мне нужно отпустить ее, лишь бы предотвратить это, то пусть так оно и будет. Это бы стоило того, она была бы в безопасности.

Я повторял это сотни раз, потом открыл бутылку виски, сидя в своей комнате, и повторял это снова и снова.

Пока не потерял сознание.

* * *

Я проснулся с похмелья убийцей. Моя вина. Ворча, я принял душ и спустился вниз, чтобы позавтракать, прежде чем отправиться к Фениксу и посмотреть на изменения в его поведении.

— Привет. — Трейс сидела за столом и ела тосты.

— Привет. — махнул я. Черт, она сидела прямо передо мной.

Она не отрывала своего взгляда от моих глаз. Мы сидели в тишине, и я мог слышать стук собственного сердца.

— Ты ошибаешься. — она встала и подошла ко мне. — Во многом, во всем, если быть откровенной. Ты — осел.

— Я…

— Я говорю, а ты слушаешь. — она усмехнулась, схватила меня за ворот рубашки и толкнула в сторону кладовой. Она толкнула меня к двери, довольно сильно, открыла её и затолкнула меня в комнату. Я мог бы бороться с ней, но я был чертовски увлечён её глазами, просто не мог оторвать взгляда от них.

— Я тебя хочу. — она сняла рубашку. Какого черта? — Только ты. — её джинсы все ещё были на месте.

Кладовка вдруг стала мои любимым местом в доме.

Моё лицо было направлено в сторону её белого кружевного белья, когда она прошептала:

— Это. Ты видишь это? Я хочу тебя не только ради этого, я хочу всего тебя. Хочу быть уязвимой перед тобой, быть твоей. Но ты должен позволить мне… Не знаю, может я не открылась полностью Чейзу, потому что он не ты, Никсон. У него нет этого. — она коснулась рукой места на груди, где расположено сердце. Дерьмо, она даже не понимает, что, чёрт возьми, делает со мной?

— У него нет нашей истории, прошлого, нашей драмы. Я люблю его, ты прав. Я люблю его чертовски сильно и не могу представить своей жизни без него. Но «он» и «мы» — разные вещи. Так скажи мне, Никсон. Скажи, если ты хочешь, чтобы я все забыла, я забуду. Если ты хочешь, чтобы я упала в его объятья — я упаду. Но знай, я возненавижу тебя за это на всю оставшуюся жизнь.

— Я не… — я прервал её. — Ты не сможешь уйти от того, чего никогда не было.

Она ударила меня по лицу.

— Ты обещал, Никсон. Ты обещал мне.

Я поцеловал её, сжав запястья в моих руках и прижав её к двери.

— Ты права. — я зарычал и оторвался. — Я прошу прощения за принесенную боль тебе, нам, но Трейс… в следующий раз, устроив мне ловушку в туалете в одном нижнем белье, ты пожалеешь. Я воспользуюсь ситуацией и буду с тобой, пока ты не забудешь собственное имя. Не играй с огнём или со мной, я все ещё монстр. Он — лучше меня, и лучше я выйду отсюда до того, как украду твою девственность рядом со средствами для дома.

Она скрестила руки на груди и уставилась на меня. Я обошёл её и вышел из кладовки, наткнувшись прямо на Текса.

— Ух ты! — Текс посмотрел мне в лицо, а потом ниже. — Работаешь прямо в кладовой, или миссис Баттерворт завела тебя?

— Заткнись.

— Это круто! Она голая, вот это я понимаю! — прокричал Текс мне вслед, а я помчался вверх по лестнице, схватил телефон, ключи и выбежал из дома. Прочь от Трейс, прочь от всего.

Глава 22Чейз

— Итак, ты хочешь поговорить об этом? — я поставил чашку кофе на стол в комнате отдыха и ждал, пока Трейс скажет хоть что-то.

По средам уроки Трейс начинались рано, но она выглядела так, будто спала в два раза меньше меня. Прошлой ночью она кричала его имя. Я притворился, что мне все равно, хотя моё сердце готово было разорваться на миллионы кусков.

— Нет. — она хлебнула горячий напиток и поморщилась. Её темные волосы были откинуты назад и затянуты в тугой хвост, на ней была белая кофта с эмблемой орла. Она выглядела так, будто все утро проплакала.

— Хорошо. — я откинулся на спинку стула и посмотрел на проходящих мимо студентов. Они смотрели на меня и Трейс, как на больных. Это началось с тех самых пор, как она поступила сюда осенью прошлого года. Люди пялились на неё, и мне, порой, приходилось даже угрожать им.

Я больше не мог этого терпеть.

— Хорошо. — ворчал я. — Я скажу тебе.

— Что? — она выпучила глаза. — О чем ты?

Я прочистил горло и потянулся через стол, чтобы взять её за руку.

— Трейс, ты прекрасна.

— Чейз? — она попыталась выдернуть руку, но я удержал её.

— Выбери меня. — прошептал я. — Я лучше для тебя… И Никсон… с ним слишком трудно.

— Слишком трудно?

— Ты ещё не видела всего. — я покачал головой. — Ты действительно хочешь встречаться с парнем, который пугает тебя? Выбери меня. Позволь мне любить тебя, защищать тебя и подарить тебе честь. Позволь вернуть тебе здравый смысл.

— Ты серьёзно? — она слегка улыбнулась.

По крайней мере что-то. Я прочистил горло и обошёл стол, чтобы быть к ней ближе. Я наклонился прямо перед ней и взял её подбородок, чтобы она смотрела мне в глаза.

— Я буду защищать тебя.

— Не волнуюсь о безопасности.

— Я целуюсь лучше.

— Опять же, не волнуюсь о поцелуях.

Я вздохнул и пожав плечами, наклонился, пока наши губы не оказались в паре сантиметрах друг от друга.

— Вот в чем дело… Именно о поцелуях тебе стоит волноваться.

— Почему? — она выдохнула. Её верхняя губа дрожала, когда она вдыхала воздух. Через рот.

— Всего один поцелуй может спасти. Один поцелуй может погубить всю твою жизнь. А мой поцелуй? Они разрушают тебя, Трейс. Потому что, если нет, то я плохо делаю свою работу. Честно, я не волнуюсь за свою жизнь, поэтому тебе стоит волноваться о моих поцелуях.

Я поцеловал её. Легонько.

Это даже не считалось поцелуем. Наши губы соприкоснулись всего на секунду, но в этот самый момент я сделал выбор.

Я решил связать мою душу с ней. Быть для неё абсолютно всем, даже если это значит, что я не получу ничего взамен. Я собирался украсть её, и это не предательство, это выживание.

Трейс прикрыла рот трясущейся рукой и закрыла глаза.

— Мне нужно в класс.

Её щеки покраснели. Я кивнул и схватил за руку, не спрашивая разрешения. Она была моей, и мне нужно было защитить её.

— Чейз. — Трейс выпустила мою руку и пошла дальше самостоятельно. — Я, гм…

— Пропустим это, Трейс. — пошутил я. — Иначе опоздаем.

— Я не знаю, смогу ли сделать это.

Недолго думая, я потянул её за руку и направился к одному из больших дубовых деревьев.

— Я не он. — я зажал её тело в ловушку моего, замечая, что, при каждом соприкосновении, она вздрагивала. — Посмотри на меня.

Её глаза мерцали, она разрывалась в мыслях. Она должна быть уверена.

— Ты сможешь сделать это. — прошептал я хрипло. — Потому что ты любишь Никсона. Верно?

Она отвернулась. Во мне мелькала надежда, что она жаждала моих прикосновений так же, как и я желал её. Может другому человеку было бы смешно чувствовать себя так. Но я хотел, чтобы она чувствовала ко мне тоже, что я чувствовал по отношению к ней.