Избранный — страница 17 из 38

— Да. — она, наконец, ответила со вздохом. — Но, Чейз… Я чувствую, будто предаю вас обоих. Рядом с ним я думаю о тебе. Я волнуюсь за тебя, я люблю тебя, и ты это знаешь, но когда я с тобой… Я будто режу его сердце каждым прикосновением к тебе.

— Ну блинн, — я усмехнулся. Что я ещё мог сделать? Заплакать?

— Что? — она оттолкнула меня. — Это серьёзно. Почему ты смеёшься?

Я пожал плечами.

— Хорошая речь.

— Спасибо, но…

— Я собираюсь бороться за тебя, Трейс, так что смотри. — я прижался к ней губами. Её губы были с привкусом кофе и мяты. Я нежно раскрыл её губы своим языком. Её рот был мягким, как бархат, каждая частичка моего тела была пронизана адреналином. Я наступал своим телом, подталкивая её к двери.

— Не борись с этим. — пробормотал я, не отрываясь от неё. — На этот раз не думай и не борись с этим, Трейс. Только ты и я. Нет мафии, нет убийц, и мы не должны притворяться. Мы здесь, делаем то, что делают все обычные студенты. — я схватил её за руки и помог обернуть их вокруг моей шеи, прижав её вплотную к двери. Ощущение её тела, вплотную прижатого ко мне, невероятно возбуждало. Я застонал, когда она начала водить руками по моим волосам, а затем её язык оказался у меня во рту.

У меня во рту.

Её руки на моих волосах.

Её тело вплотную ко мне.

Мы оторвались друг от друга. Её глаза не осуждали, вместо этого они смягчились, и она рассмеялась:

— Это было чертовски хорошее высказывание.

Улыбаясь, я отошёл от неё и поцеловал в лоб.

— Люди говорят, что по моей части дело, а не разговоры.

— Гм, нет. — Трейс рассмеялась. — Люди говорят, что ты слишком быстро действуешь, Чейз. Есть разница.

— Мелочи, — я вздохнул и снова поцеловал её в лоб. Я чувствовал себя живым и считал, что поступил верно.

— Спасибо, что сказал это… — вздохнула она. — Я клянусь, я была бы последним человеком, с которым ты бы хотел делать это.

Моя улыбка исчезла.

— Что ты имеешь в виду?

— Признай. — она ударила меня по руке. — Я удивлюсь, если люди до конца года будут верить, что мы вместе, но даже если это и случиться, то лишь благодаря тебе.

Я споткнулся и отошёл от неё. Она подумала, что я говорю все это ради публики?

— Неудивительно, что девушки готовы на все ради тебя, Чейз Винтер. Ты целуешься как Бог, и ты заставляешь девушек забыть о том, что ты — плейбой.

Дерьмо. Хорошо сыграл. Но она стойко держит щит на френд-зоне.

— Класс? — она схватила мою руку.

— Хм, конечно. Пошли в класс. — А я пока буду молиться, чтобы не упасть в обморок от истощения по дороге.

23 глава. Никсон


Я до сих пор не мог оправиться от выходки Трейс сегодняшним утром. Черт, теперь я не смогу спокойно смотреть на тосты с джемом.

Несомненно, Текс никогда не позволит мне забыть этого. Ублюдок. Я шёл по кампусу, а мои мысли были где-то в другом месте. Я открыл дверь, ведущую на склад. На лице Феникса запеклась кровь с нашей последней встречи. Можно было подумать, что его лицо перестало быть таким самодовольным, но на самом деле нет. Я придвинул стул и вздохнул.

— Итак, — я хрустнул суставами пальцев, — как спалось?

— Как младенцу в колыбели.

— Готов говорить?

— Нет.

— Я так и думал. — мои колени хрустнули, когда я поднялся на ноги и медленно отошёл от Феникса. Я достал из кармана нож. Свет из окна отражался от лезвия и освещал темную комнату.

— Что для тебя значит твоя жизнь?

— Ничего. Я в любом случае труп.

Я кивнул.

— А если я скажу, что спрячу тебя, и ты будешь жить? Мне действительно хочется этого, но не потому, что ты что-то значил для меня, а потому, что я хочу, наконец, узнать правду. И похоже, ты — единственный засранец, готовый предать, ради спасения собственной шкуры.

— Да. — Феникс усмехнулся. — Но это тебе не по силам, Никсон. Это больше, чем все мы.

— Что это должно значить? — я воткнул нож в стол.

— Речь не о нас, а о них. То, что он сделал… Если бы ты знал то, что знаю я, ты бы держал Чейза от себя подальше, насколько это возможно.

— Чейз? — я покачал головой. — Какое отношение к этому имеет Чейз?

— Прямое, ко всему, что происходит в твоей семье, Абондонато. Как ты думаешь, сколько человек… умерли, чтобы сохранить этот секрет? Твой отец унёс эту тайну в могилу, твоя мать, благослови её сердце, так и не смогла открыть тебе правду. И теперь, единственный человек, знающий правду, — он усмехнулся, — молчит.

— Как я узнаю, что ты говоришь правду? И даже если это действительно так, кто был настолько глуп, что сказал это тебе?

— Никто. Я услышал.

— От кого?

— Нет. — Феникс рассмеялся. — Разве тебя не изводит мысль, что я знаю то, чего не знаешь ты? Что этот маленький секрет уничтожит твою семью вместе со мной? Может быть, так даже лучше. Не будем вмешивать семьи.

— Я убью их. Всех членов твоей семьи.

— Давай, я посмотрю на это.

— Мне не нужно твоего одобрения, я сейчас на грани терпения.

Феникс пожал плечами.

— Во-первых, семья Николоси обязательно узнает об этом. Во-вторых, практически невозможно отыскать нас всех, максимум, что ты сможешь — найти счета, на которые мы переносим взятки, когда покупаем чьё-то молчание. Как видишь, в нашей семье деньги многое значат… возможно, потому что их мало.

Я улыбнулся и сунул нож в карман.

— Спасибо, Феникс. С тобой приятно иметь дело.

Его улыбка исчезла.

— Я пришлю Текса, чтобы он умыл тебя. Не хочется, чтобы наша игра закончилась из-за заражения крови.

— Я мог бы умереть, и ты, скорее всего, улыбался бы на моих похоронах. — выплюнул Феникс.

Я остановился и вздохнул, все ещё стоя к нему спиной.

— Ты ошибаешься. Ты был одним из моих лучших друзей. Когда мой отец бил меня, ты говорил, чтобы я не плакал. Когда я сказал, что хочу убить его, ты сказал, что достанешь пистолет. Когда Трейс ушла, ты говорил, что она вернётся. А теперь… — я обернулся и посмотрел на него. — Я вижу лишь бывшего друга. Ты выглядишь, как Феникс, с которым я вырос, твой голос все тот же… И я, черт возьми, не понимаю, как мы опустились с тех друзей до таких врагов. Я никогда не хотел, чтобы все окончилось вот так.

Феникс закрыл глаза, а потом слегка приоткрыл. Ему было тяжело смотреть на меня, будто между нами была пропасть. Его выбор, мои чувства к Трейс, наше прошлое — возможно, это и есть пропасть между нами.

— Я не хочу этого. Но у меня нет выбора. Его забрали у меня в ту минуту, когда я узнал правду.

Моё сердце пропустило удар.

— Кто? Кто открыл тебе правду?

— Я знаю, что я — сукин сын. — Феникс облизнул пересохшие губы. — И знаю, то, что я сделал Трейс — непростительно. Ревность — сучка и все такое… Но только так я могу искупить часть грехов — держа тебя подальше от правды. Я заберу этот секрет в могилу не потому, что смерть — заманчивая идея. А потому что, если открою правду, утащу тебя и всю твою семью с собой. Его ничто не остановит.

— Но…

— Просто скажи «спасибо», Никсон, — Феникс горько рассмеялся, — за спасение твоей гребанной жизни.

Я сглотнул.

— Это не должно стоить твоей жизни.

— Лучше моя, чем твоя. — Феникс зарычал. — Оставь меня в покое, Никсон. Возвращайся домой, к своей идеальной жизни, прекрасной девушке и куче бабла. И если вернёшься, будь готов пустить пулю мне в лоб.

Я закрыл глаза. Я не мог смотреть на него…

— Я обговорю это с Элитой.

— Я недостаточно хорош?! — крикнул Феникс. — Когда мы создали наш небольшой клуб, мы поклялись. Если кто-то из нас погряз в говне, если из-за кого-то могут пострадать другие — все кончено. Сделай милость, утопи меня, мне все равно. Убей меня, пока кто-то не узнал. Я не знаю, сколько во мне ещё сил, смогу ли я выдержать мысль, что кто-то умирает из-за меня. Так что, когда вернёшься, принеси ружьё и чётки.

— Отлично. — я захлопнул дверь прежде, чем он закончил фразу.

Мы заключили сделку, когда были подростками. Мы узнали, что такое семейный бизнес, каково это — убивать ради информации.

Мы узнали, что случается с людьми во время пыток.

Однажды ночью Феникс пришёл в крови. Руки пятнадцатилетнего парня засохли в чей-то крови.

— Я убил его.

— Что? — я поднял часть одежды с пола. — О чем ты говоришь?

— Дядя Джон. — Феникс всхлипнул. — Я убил его. Папа сказал, что пришло время сломать меня.

— Сломать…?

— Время, когда пора понять, что такое бизнес. — Феникс, дрожа, упал на колени передо мной, слезы текли по его щекам. — Я не хотел причинять ему боль, но папа сказал, что мы должны заставить его замолчать за то, что он сделал.

— Что он сделал?

Феникс покачал головой и вытер лицо рукавом.

— Я не знаю. Видимо, что-то ужасное.

— Мне очень жаль, Феникс. Что я могу сделать? — я положил руку ему на плечо.

— Что, если это случиться с нами? — прошептал он. — Это может случиться с нами. Что, если мне придётся убить своего отца, или хуже — твоего?

Я съежился, потому что постоянно думал об этом, и из-за этого не мог уснуть ночами.

— Я не хочу умереть вот так, Никсон!

— О чем ты?

— Они били его… — нижняя губа парня дрогнула. — Они били его перед тетей, они били его, а потом сказали мне… — он начал учащенно дышать. — Она сказала, что все в порядке, и дала мне пистолет.

— Все хорошо. — я похлопал его по плечу. — Ты не должен говорить об этом.

Феникс кивнул и встал на ноги.

Я дал ему обещание в тот вечер, что мы не умрем таким образом. Забавно, но я забыл об этом обещании. И сегодня он напомнил об этом. Я не мог нарушить клятву на крови, не важно, сколько лет мне тогда было.

Я послал сообщение Чейзу: «Бэт пещера».

Он ответил сразу: «Уже в пути».

Единственный плюс в сегодняшнем дне — я снова смогу увидеть Трейс, минус — сегодня утром я оттолкнул её обнаженное тело.

Дерьмо, она выглядела прекрасно.

Черт.

Ад.

В мире не хватало нецензурной лексики, чтобы описать мой поступок. Я оттолкнул её в объятья Чейза, но разве у меня был выбор?