— Ты будешь в порядке. — она хлопнула меня по заднице и прошла мимо. — Увидимся, Текс.
— Сапожки. — он усмехнулся.
— Прекрати пялиться на ее задницу. — я оттолкнул Текса и еле удержался от того, чтобы врезать ему, потому что он даже не стал отрицать тот факт, что он действительно это делал.
Лука сидел за столом с бокалом вина. Он держал ножку бокала между большим и указательным пальцами, крутя и проворачивая его на столе в раздражении.
Я вытащил стул и сел.
— Давай сразу к делу.
— Тебе нужно выпить.
— Нет, я в порядке.
— Я сказал, — Лука кивнул Тексу, — тебе нужно выпить. Поверь мне, ты захочешь и еще один.
— Вот, дерьмо. — я взял стакан из рук Текса и облизал губы. — Плохие новости?
— Неужели я когда-то приносил хорошие новости?
Справедливое замечание.
Лука сделал большой глоток вина.
— Было решено, что Эмилия вступит в должность босса семьи Де Ланг. Семьи были в ответе за то, что мир между нашими пятью кланами был восстановлен здесь, в Чикаго.
— И что? — я пожал плечами. — Мы знали, что это произойдет.
— Однако… — его глаза заметались между Тексом и мной. — Не все уверены, что она будет делать достойную работу. Поэтому они назначили твою семью как бы… — он поднял руки в воздух, — няней, если можно так выразиться.
— Няней? — повторил Текс. — Какого черта это значит?
— Вы будете обучать ее основам дела. — кратко заявил Лука.
— Это же не долбанные «Звездные войны». — гневно бросил я. — Я не Оби-Ван Кеноби, и она точно не Люк Скайуокер.
— Я согласен с тобой. На твоих плечах и так лежит слишком много, не считая еще и этого, Никсон. Я бы не просил тебя об этом, если бы это не имело первостепенного значения.
— Может ли Фрэнк сделать это? — ни коим образом мне не хотелось учить Мил основам бизнеса. Она либо знала, как должна работать в этом статусе, либо нет. Ты не можешь просто взять и научиться быть боссом.
— Остальные семьи, включая семью Фрэнка Альферо, считают, что ты — наиболее подходящий кандидат для этой работы. Вы все молоды; вы — новое поколение.
— Спасибо, я подумаю. — он оказался прав: мне нужна была выпивка. Я сделал большой глоток вина и уставился на стену. — Это не все, верно?
— Я всегда симпатизировал тебе.
Я хмыкнул.
— Ты собираешься пристрелить меня сейчас?
— Нет. — Лука налил себе еще бокал вина. — Де Ланг были вовлечены в несколько неподобающие деловые отношения.
— Дерьмо. — я выдохнул. — вы хотите, чтобы я помог им навести порядок.
— Я хотел бы, чтобы ты послал их к чертям собачьим. — заявил Лука. — Но девушка… ей может не хватить мужества сделать то, что должно быть сделано.
— А у меня есть выбор? — спросил я после нескольких минут молчания.
— Выбор есть всегда. — Лука поднялся и хлопнул меня по плечу. — Но помни, всегда есть и последствия.
— Да, да. — я допил вино и встал. — Мил уже знает об этом?
— Да. — Лука застегнул пальто и поправил черный галстук. — Она не в восторге.
— Она когда-нибудь бывает в восторге? — пробормотал Текс позади меня.
— Я надеюсь, мы услышим о твоем прогрессе на этом пути в течение последующих нескольких месяцев?
Я пожал протянутую Лукой руку, и поцеловал его сначала в левую, а потом в правую щеку.
— Ты можешь рассчитывать на это.
— Я слышал, Озеро Мичиган прекрасно весной. — пошутил он и направился в сторону двери. — Увидимся на похоронах завтра вечером.
— Да.
После его ухода, Текс и я еще какое-то время сидели за столом в тишине.
— Он настоящий осел. — вмешался женский голос из кухни.
— А, Мил. — я схватил еще один бокал. — Рад, что ты смогла присоединиться к нам. И Лука не осел, он просто… человек с большим могуществом.
— О, я знаю. — она взяла стакан. — Я говорила не о нем. Я говорила о Чейзе.
Я поднял свой бокал.
— Тогда мы с тобой в согласии. Ура.
Она закрыла глаза и сделала большой глоток Мерло.
— Вы нужны мне, ребята. Больше, чем когда бы то ни было.
— Уау, это была самая лучшая вещь, которую она когда-либо нам говорила, Никсон. — Текс подмигнул ей, она нахмурилась и села.
— Мы будем помогать столько, сколько сможем. — я посмотрел в темнеющее небо за окном и сосредоточился на том дне в будущем, когда смерть перестанет маячить над нашими головами.
Глава 55Чейз
Это официально.
Я ненавижу похороны.
Кремация. Вот мое будущее. К черту, ни одного шанса, если я позволю моим друзьям и семье пройти через несколько часов пыток только для того, чтобы пережить все воспоминания, а затем зарыть меня в землю.
Я поправил галстук и надел свои очки-авиаторы, чтобы спрятать налитые кровью глаза. Я был на взводе с тех пор, как проснулся, потому что помнил о Мил и ее словах. Предложение. Черт, это не может быть чем-то хорошим. С каких пор эта девушка стала нуждаться хоть в чьей-нибудь помощи?
Проповедь была недолгой.
Никсон и я были первыми, кто положили лепестки цветов на гроб, позади нас шли Текс, Фрэнк и Лука, а затем девочки.
Никто не плакал.
Мой желудок будто скрутило узлами в тот миг, когда гроб был опущен в землю. Начался дождь.
Уау, такое чувство, будто Господь был в курсе моего настроения и решил сделать его еще хуже. Мы спели на Сицилийском, а затем пастор пробормотал благословение.
Я услышал вздохи позади меня и обернулся, увидев, как Трейс спрятала лицо в куртку Никсона.
Десять секунд. Я пристально смотрел на них десять секунд. Я даже сделал шаг в их направлении. Я столько чертовых раз был использован в качестве утешителя для нее, что ее плач вызвал во мне бессознательную реакцию коленного рефлекса. Я хотел быть единственным, чтобы ловить эти слезы.
Она стянула свои темные очки, а затем посмотрела в мою сторону.
Я должен был отвернуться.
Но я не мог.
Я был как будто заморожен.
В десяти шагах, она была всего в десяти шагах передо мной.
Мои челюсти сжались, когда она очень медленно шагнула в мои объятия и обняла меня. Я положил подбородок на ее голову и обернул руки вокруг ее тела.
Никсон посмотрел в нашу сторону, послал мне небольшой кивок и удалился.
Я не знаю, сколько времени мы стояли вот так. Минуты? Часы? Люди вокруг завели разговоры. Некоторые уехали сразу же после того, как закончились похороны; другие остались, чтобы пожать руку Никсону.
А я? Я обнимал девушку, которую любил.
— Прости меня, я была зла на тебя. — прошептала Трейс. — Я просто… я не знаю, я не хотела, чтобы это было настолько ужасно, но мне кажется, именно так все и будет, не правда ли?
— Да. — выдавил я. — Это будет паршиво, но… — я посмотрел на яму, в которую только что опустили тело Феникса. — Ты должна знать кое-что. — Я поцеловал кончик носа Трейс. — Я всегда буду здесь, для тебя. Всегда. Я обещаю, что буду стараться двигаться дальше, если ты пообещаешь мне одну вещь.
— Какую? — ее глаза блеснули.
Я кивнул в сторону Никсона.
— Устрой ему настоящий ад.
Ее лицо расплылось в улыбке. Я чувствовал, что выражение моего лица соответствует ее выражению, а затем мы вместе рассмеялись. Она подарила мне еще одно, последнее объятие, а затем убежала в руки к Никсону, которые уже ждали ее.
«Спасибо». — шепнул я ему одними губами.
Он кивнул и ушел вместе с ней.
— Привет, спящая красавица. Не обо мне мечтаешь? — послышался голос Мил из-за моей спины.
Что ж, сейчас не очень подходящее время, чтобы оплакивать мое разбитое сердце, когда я имею дело с дьяволом и похмельем, и все в одно и то же утро.
— Спасибо за твою… э-э, помощь, Мил.
Она скрестила руки, заставив платье плотнее обтянуть ее маленькое тело. Черт побери, и при этом она была словно крошечный чемоданчик ярости. Начиная от ее темных волос и заканчивая действительно прелестными длинными ногами и светло-голубыми глазами. Если бы она не была так враждебно настроена, часть моего ума уже бы подумывала о том, как увлечься ею.
Но она была, как чертова тигрица.
А я был достаточно нежным, спасибо Господу.
— Итак? — я осторожно обернул свою руку вокруг нее. — Что за предложение?
Мил напряглась под моей рукой.
— Не смейся, или, я клянусь, я застрелю тебя. Не думай, что я не смогу этого сделать. В конце концов, мы на кладбище.
— Я уже говорил тебе, какой восхитительной ты была? — я наклонил к ней голову. — Нет?
— Идиот. Ты хочешь узнать о предложении, или нет?
— Хорошо, ты не оставляешь мне выбора. — я остановился. — Что тебе нужно?
Она выдохнула и посмотрела мне в глаза.
— Мне нужно, чтобы ты женился на мне.
КОНЕЦ!
Мы от всей души надеемся, что вам понравилась эта книга. Если да, тогда просим в нашу группу — https://vk.com/rachel_van_dyken_vk. Здесь вы найдете много интересного, в том числе цитаты и работы посвященные этой серии книг.
Мы планируем начать перевод следующей книги из этой серии в июне 2016 г.