Избушка, кот и другие неприятности Наськи Соловьевой — страница 31 из 39

На ногах удобные черные туфельки из мягкого материала. Из какого именно — не имею ни малейшего понятия. Зато они очень удобные.

— Иван, скажи, а что это за узоры такие? — поинтересовалась у скелета, указывая на передник и подол платья.

— Это защитный орнамент, госпожа ведьма. Это чтобы никто из пришлых не смог причинить вам никакого вреда.

— А от гончих это поможет? — осторожно интересуюсь у него. Ну, мне у нужно понимать, на что способны эти руны.

— Ну, в теории, да, — задумчиво почесывая свой лысый череп, ответил привратник. — Но я не уверен — нужно спросить у хозяина.

— Не нужно! — слишком поспешно выкрикнула я, выставляя руки вперед, словно пытаясь остановить Ивана. А затем уже более спокойно произнесла: — Не нужно ни о чем спрашивать Астарда. Зачем его по пустякам беспокоить? Это ведь я так, из праздного любопытства спросила. Просто интересно стало, насколько сильны эти руны.  Просто, мало ли, вдруг демоновы гончие выйдут из-под контроля и нападут на меня.

— Адские гончие подчиняются только воле господина, — задрав подбородок вверх и выставив перед собой указательный палец, важно заявил скелет. — Они чисто физически не смогут ослушаться господина. Подчинение — у них в крови, госпожа ведьма.

От его слов скривилась, будто в рот огромную дольку лимона положили.

— Иван, а можешь меня так не называть?

— Как? — удивился он.

— Госпожой ведьмой.

— А как же мне тогда к вам обращаться? — снова почесал лысый череп.

— Настей. Можно Настасьей или Анастасией. Но только не госпожой ведьмой.

— Ну, не знаю. Это же как-то неуважительно. Да и что скажет господин на столь фривольное обращение к его гостье?

— Так я не гостья тут, Иван, — печально вздохнула я. — Я для Астарда — очередная служанка, которая должна выполнять все его пожелания.

— Да? — вот честное слово. Будь у него брови, они бы точно взлетели вверх — столько удивления было в его голосе. — Ну, ладно. В господские дела влезать не собираюсь — у меня и без этого хлопот хватает. Итак, госпожа ве… Анастасия, раз вы готовы, то следуйте за мной.

Кивнула. Да и что тут скажешь? Так что, пожав плечами, пошла за привратником.

Глава 36


Что меня удивило, так это то, что сегодня в замке все было иначе!

Никаких обшарпанных голых стен, кругом не висят гирлянды из паутины и пыли,  вместо соломы на полу — дерево. И все покрыто лаком, или чем-то похожим. Не суть важно — все чисто и даже блестит.

— Я не поняла, — иду, вертя головой в разные стороны. — Это что вообще такое? Вчера все выглядело иначе! И было жутко грязно! А сейчас такая стерильная чистота, будто тут хирургическое отделение!

— Что, простите? — не понял моего выражения Иван, бодро шагая впереди.

— Не важно. Ты лучше скажи, как такое возможно?

— Не могу — распоряжение господина. Хотите знать ответы на свои вопросы, тогда идите к нему.

— Вот же… — стиснула зубы.

— Итак, Анастасия, вот тут у нас — кухня, — указывая рукой вправо, менторским голосом начал скелет, — тут вы сможете питаться и, как мне сказал господин, готовить ему еду. Вот тут, в небольшой коморке, тряпки и ведра — для черновой работы по дому. Вот тут, — указывая рукой влево, — вы найдет кладовую с запасами. Там же будет дверь, ведущая в винный погреб. Господин каждый вечер после тяжелого дня выпивает по паре бокалов. Так советую запомнить, что на столе у него всегда должен стоять бутыль и бокал. Так же вы должны учесть сервировку стола. Позже я выдам вам инструкцию. Обязательно на столе должно быть мясо средней прожарки. Господин иногда, но не всегда ,любит с кровью.

От его слов меня моментально замутило, стоило только представить, как этот выхухоль пожирает кровоточащий кусок мяса и как кровь стекает по его подбородку.

Ой, кажется, меня сейчас стошнит!

— Вот тут, — пройдя еще немного и не обращая на меня никакого внимания и на то, что мое лицо приобрело зеленоватый оттенок, вещал Иван, — столовая. Но господин там не трапезничает. Он предпочитает сидеть в гостиной у камина или же в своем кабинете в высоко башне. Так что тут можете даже и не накрывать, но скатерть обязана находиться в идеально чистом состоянии. Господин строг по этому поводу. А то мало ли, неожиданно нагрянут гости, а у тут такой бардак — не положено!

Кивнула, тихо угукнув.

Вот ведь чистоплюй доморощенный! Ну, я ему устрою «большую уборку», сам не рад будет!

Вот так мы неспешно вышли в большой холл, из которого вели еще коридоры и ответвления. И вот сейчас это место было мне немного знакомо — только обстановка стала намного чище, ад и магических светильников прибавилось, а то была тьма-тьмущая и беспроглядная. Того и гляди, все ноги бы себе переломала! Не уж-то Астард надо мною сжалился и решил, что свет для уборки мне необходим? Ну-ну.

— Вот тут — гостиная, Анастасия. Там, — он указал налево, — вход в подземелье, но там вам делать нечего. Вот это, — он — показал прямо перед собой, — лестница, ведущая на жилой этаж. Именно там и расположена спальня господина. Но делать вам там нечего…

— А как же простынку перестелить? — ехидно интересуюсь у привратника.

— Это не ваша забота. Поверьте, есть тот, кто этим занимается.

— И это вы?

— Нет, — отрицательно покачал он головой. — Не я.

— О-о, так у нашего великого и ужасного все же имеется прислуга?

— Разумеется! — обернувшись ко мне, недовольно произнес Иван. — У каждого герцога в услужении сотни слуг!

— А чего ж он тогда меня-то сюда прихватил? На кой я этому хлыщу рогатому? — зло шиплю, уперев руки в бока.

— Потому что такова моя воля, — раздался спокойный голос того, о ком я только что говорила.

— Помяни черта, — закатив глаза к потолку, выдавила из себя, поворачиваясь к демону.

— Чудесно выглядишь, Настенька, — насмешливо заметил он, окидывая меня с ног до головы внимательным взглядом.

— Я — Настя! — зло шиплю на Астарда. — А теперь ответь: какого черта тут происходит? Почему сейчас все выглядит не так как вчера?

— А ты хочешь, чтобы я вернул все, как было? — и насмешливо выгнул правую бровь.

Вот же… сволочь! Издевается! Он все время надо мной издевается!

Ну ладно, сохатый, ты свое еще получишь — дай только немного освоиться в этом месте!

— Господин, — склонив голову в поклоне, раболепно проблеял скелет.

— Иван, — кивнул мужчина. — Я так понимаю, ты показываешь новой служанке ее место работы?

— Э… — привратник поднял на него взгляд. Ну, как взгляд, точнее будет сказать, провалы своих черных глазниц. — Д… да. Показываю Анастасии то, что она должна будет делать и где.

— Прекрасно. Тогда не смею вас обоих задерживать, и да, Настенька, — широко улыбнувшись, обратился он ко мне, — сегодня перед сном жду свой массаж ног. И не опаздывай. Ты же хочешь, чтобы я снова тебя наказал за неповиновение?

— С-с-сволочь! — зло зашипела, сжимая руки в кулак.

Астард засмеялся. А затем, в приподнятом настроении отправился на второй этаж.

— Ох, Анастасия, зря вы так с хозяином. Он ведь и в самом деле может вас наказать.

— Знаю. — Тяжело вздохнула, пытаясь проморгаться и не дать пролиться слезам. Обидно. Очень обидно, что со мной обращаются вот таким образом. — Ладно, идем. Что там у нас дальше?

И мы пошли.

Я узнала, где находится кабинет проклятого демона, где гостевые спальни и, оказывается, одну из таких занимаю я сама. Уборка в гостевых не нужна, ну кроме своей, разумеется. Так же приводить в порядок и опочивальню господина — это, как оказалось, прямое распоряжение самого герцога.

Сволочь рогатая! Да когда я все это буду успевать? Да еще и без магии! Что б у него рога отсохли отвалились, к едрене фене!

По замку мы бродили, наверное, пару часов. Затем Иван привел меня на кухне и дал указания, оставленные Астардом — приготовить обед, причем на свое усмотрение. Ему, видите ли, интересно, что я придумаю и какие у меня вкусы.

Ну-ну, демонюка проклятая, ты еще сам тысячу раз пожалеешь, что допустил меня к готовке!

Скелет так же показал, где находится вся утварь, а зам «свалил в закат», и работа началась.

Достала котелок, поставила на огонь, добавила куски мяса, да покрупнее, а так же кинула несколько костей посолиднее и почти без мяса — я его благополучно срезала.

Когда оно почти приготовилось, накидала разных овощей: картофель, капуста, затем на огромной сковороде обжарила  морковь, лук, свекла и помидоры — получилось некое подобие борща.

Как только суп был готов, налила себе в небольшую кастрюльку, выловила все мясо, подсолила, а вот в остальной насыпала столько соли, что даже ложку этого варева было невозможно проглотить!

Злорадненько засмеялась, довольно потирая руки.

Взяла поднос, тарелку, налила в нее суп, отдельно выложила безмясные кости, нарезала хлеб. Уж не знаю, кто его оставил, но Астарду — самое оно! Это творение рук человеческих покрылось плесенью!

Зло улыбаюсь, представляя морду лица этого рогатого.

Нарезала зелени и украсила супчик. Красота!

Сама же, пока меня не вызвал «господин», налила себе маленькую тарелку, положила кусочки разваренного, нежного и вкусненького мясца, все это быстро-быстро проглотила! Ну а что, я, между прочим, со вчерашнего дня голодная!

И вот только после того, как скрыла все следы преступления, направилась с подносом в гостиную — Астард как раз там и расположился. У камина.

Вспомнила, как именно в том месте я огрела его той железной вазой и чуть не расплескала содержимое чашки, потому как плечи тряслись от смеха. Ничего, демон еще не подозревает, кого решил сделать служанкой. Ох, поплачет он у меня еще! Да-да, горькими слезами умоется, сволочь рогатая!

Кое-как взяв себя в руки и состроив серьезную мину на лице, вошла в гостиную.

Астард сидел на диване и что-то читал.

— Твой обед, — специально громко произнесла я, в надежде застать демона врасплох.

Но он лишь сказал, чтобы я все поставила на стол.