Джули(подумав)-. От пятнадцати до двадцати пяти минут.
Лоуис: Сделай мне одолжение — сократи до десяти.
Джули(отдавшись воспоминаниям): О Преславная, не припомнишь ли ты студеный день в прошлом январе, когда некая Джули, знаменитая своей улыбкой Пасхального Кролика, собралась выйти из дому, а в доме горячей воды было кот наплакал и юная Джули, бедная крошка, только-только успела наполнить для себя ванну, как вдруг явилась ее злая сестра и сама в ней искупнулась, а юной Джули пришлось заменить омовение втиранием кольдкрема, что и дорого, и чертовски хлопотно?
Лоуис(нетерпеливо): Так ты не поторопишься?
Джули: Чего ради?
Лоуис: У меня свидание.
Джули: Здесь, дома?
Лоуис: Не твое дело.
Джули пожимает плечами — нам видна только верхняя их часть, — отчего по воде пробегает рябь.
Джули: Ну как знаешь.
Лоуис: О господи, да! Свидание у меня здесь, но не совсем дома.
Джули: Не совсем?
Лоуис: Он не зайдет. Заберет меня, и мы отправимся гулять.
Джули(вскинув брови): Так, теперь понятней. Это тот самый книгочей мистер Калкинс. Ты как будто бы обещала маме не приглашать его в дом.
Лоуис(в отчаянии): Ну не глупость ли это с ее стороны? Она его не выносит, потому как он только что развелся. По части опыта мне, конечно, с ней не сравниться, но…
Джули(глубокомысленно): Не позволяй ей дурить тебе голову! Опыт — самый увесистый золотой слиток. Все старики припасают его на продажу.
Лоуис: Мистер Калкинс мне нравится. Мы беседуем с ним о литературе.
Джули: А, так вот почему в последнее время по всему дому разбросаны эти тяжеленные книжищи.
Лоуис: Мистер Калкинс дает мне их почитать.
Джули: Что ж, придется тебе играть по его правилам. С волками жить — по-волчьи выть. А я с книгами покончила. Образования с меня хватит.
Лоуис: Как ты непостоянна! Прошлым летом тебя от книг было не оторвать.
Джули: Если бы я была постоянна, я бы до сих пор питалась теплым молочком из бутылочки.
Лоуис: Да, а бутылочка, скорее всего, была бы моя… А мне нравится мистер Калкинс!
Джули: Я с ним не знакома.
Лоуис: Ладно, так ты поторопишься?
Джули: Да. (Пауза.) Подожду, пока вода не остынет, а потом добавлю горячей.
Лоуис(язвительно): Как интересно!
Джули: Помнишь, как мы играли в «горки»?
Лоуис: Да, в десять лет. Дивлюсь, как это ты до сих пор не играешь.
Джули: Играю. Вот сейчас как раз и начну.
Лоуис: Глупая игра.
Джули(с чувством): Нисколько. Успокаивает нервы. Спорим, ты забыла, как в нее играют.
Лоуис(с вызовом): А вот и нет. Нужно наполнить всю ванну мыльной пеной, а потом сесть на краешек и съехать вниз.
Джули(презрительно качая головой): Ха! Это не все. Съехать надо, не касаясь ванны ни руками, ни ногами…
Лоуис(раздраженно): О господи! Я-то тут при чем? Хочу, чтобы мы больше не снимали этот дом на лето — или же снимали дом с двумя ваннами.
Джули: Можешь купить себе жестяной тазик или пользоваться шлангом…
Лоуис: Замолчи!
Джули(не замечая ее грубого тона): Оставь полотенце.
Лоуис: Что?
Джули: Когда пойдешь, оставь мне полотенце.
Лоуис: Вот это полотенце?
Джули(вкрадчиво): Да, я забыла захватить полотенце.
Лоуис(впервые оглядевшись по сторонам): Ты что, идиотка? У тебя даже халата с собой нет.
Джули(тоже оглядевшись вокруг себя): Ага, похоже что нет.
Лоуис(с нарастающим подозрением): Как же ты сюда добралась?
Джули(со смехом): Наверное… наверное, прошмыгнула. Представь: белая фигура шмыгнула вниз по лестнице и…
Лоуис(шокирована): Ах ты, негодница! Ни гордости, ни чувства собственного достоинства!
Джули: Чего-чего, а этого у меня навалом. Что, думаю, как раз и доказано. Выглядела я хоть куда. В естественном виде я просто прелесть что такое.
Лоуис: Ну, знаешь…
Джули(размышляя вслух): Хорошо, если бы вообще никакой одежды не было. Мне бы стоило родиться язычницей — или где-нибудь среди туземцев.
Лоуис: Ты…
Джули: Вчера мне приснилось, будто какой-то мальчонка принес в церковь на воскресную службу магнит, который притягивал к себе ткани. И со всех прихожан до единого вмиг стянул всю одежду. Они чуть с ума не сошли: рыдали, вопили и дергались так, словно в первый раз увидели, какая у них кожа. Только меня это ни капельки не заботило, а всего лишь развеселило. И мне пришлось ходить с тарелкой для пожертвований, потому что больше никто не соглашался.
Лоуис(сделав вид, что ничего не слышала): Ты хочешь сказать, что, если бы я не пришла, ты побежала бы обратно к себе в комнату го… го… неодетая?
Джули: Au naturel[52] куда как приятней.
Лоуис: А если бы кто-то оказался в гостиной?
Джули: До сих пор я ни на кого не наткнулась.
Лоуис: До сих пор! Господи ты боже! И сколько же раз…
Джули: Кроме того, обычно на мне полотенце.
Лоуис(совершенно ошеломленная): Ну и ну! Да тебя надо как следует выпороть. Надеюсь, когда-нибудь ты попадешься. Хорошо бы, когда ты отсюда выскочишь, в гостиной оказалась дюжина священников с женами и дочерьми.
Джули: Стольким гостям в гостиной не поместиться, отвечала Чистюля Кэт с Лохани-стрит.
Лоуис: Вот и ладно. Лохань у тебя полная, можешь в ней поплескаться.
Лоуис решительно направляется к двери.
Джули(встревоженно): Стой! Стой! На халат мне наплевать, а вот без полотенца мне не обойтись. Я не умею вытираться куском мыла и мокрой мочалкой.
Лоуис(твердо): Я не собираюсь идти у тебя на поводу. Вытирайся как знаешь. Можешь покататься по полу, как животные, которые не носят одежду.
Джули(с прежней невозмутимостью): Отлично. Уходи давай!
Лоуис(надменно): Ха!
Джули включает холодную воду и, зажав кран пальцем, направляет параболическую струю на Лоуис. Лоуис спешно ретируется, хлопнув дверью. Джули смеется и выключает воду.
Джули(поет):
С воротничком от «Эрроу» он
С парфюмом «Джер-кисс» она
На свидании в Санта-Фе
От пасты «Пебеко» зубы блестят
В стиле Люсиль на ней наряд
Трам-там-там-там-та однажды они…
Джули переходит на свист и подается вперед, чтобы повернуть краны, но вздрагивает, услышав три громких глухих удара по трубам. После недолгой паузы она приближает рот к раструбу крана, словно это телефонная трубка.
Алло! (Молчание.) Вы водопроводчик? (Молчание.) Вы из водоснабжения? (Один громкий глухой удар.) Что вам угодно? (Молчание.) Вы, я думаю, привидение. Так? (Молчание.) Тогда прекратите барабанить! (Протянув руку, Джули включает кран с горячей водой. Вода не течет. Она включает кран с холодной водой. Снова приближает рот к раструбу.) Если вы водопроводчик, то подло так шутить. Пустите воду немедленно! (Два громких глухих удара.) Нечего пререкаться! Мне нужна вода — вода! Слышите, вода!
В окне появляется голова молодого человека, украшенная тонкими усиками и парой симпатичных глаз. Последние пристально всматриваются в попытке что-то разглядеть и — хотя не видят ничего, кроме множества рыбаков с сетями и обилия малиновых океанов, — побуждают своего обладателя заговорить.
Молодой человек: Кому-то стало дурно?
Джули(вздрагивает, но тут же навостряет уши): Это кошки скачут!
Молодой человек(участливо): При дурноте вода не очень-то помогает.
Джули: При дурноте? Кто говорил о дурноте?
Молодой человек: Вы что-то сказали насчет того, будто кошки скачут.
Джули(уверенно): Я не говорила!
Молодой человек: Ладно, обсудим это позже. Вы готовы к выходу? Или все еще думаете, что если мы с вами отправимся прямо сейчас, то все вокруг начнут шептаться?
Джули(с улыбкой): Шептаться? Не то слово! Навряд ли просто шептаться — выйдет настоящий скандал.
Молодой человек: Ну, зачем же такие преувеличения? Ваше семейство, вероятно, будет несколько недовольно, но неискушенным во всем видится нечто подозрительное. Никому больше до нас и дела не будет, разве что каким-нибудь старым каргам. Пойдемте!
Джули: Вам даже невдомек, о чем вы просите.
Молодой человек: Думаете, по пятам за нами побегут толпы?
Джули: Толпы? Да из Нью-Йорка будет ежечасно отходить специальный бронированный поезд с вагоном-рестораном.
Молодой человек: Скажите, у вас в доме идет уборка?
Джули: С чего вы взяли?
Молодой человек: Я вижу, все картины сняты.
Джули: Да у нас в этой комнате картин сроду не бывало.
Молодой человек: Странно. Никогда не слышал о комнатах без картин или гобеленов — или хотя бы панелей.
Джули: Здесь и мебели никакой нет.
Молодой человек: Очень странный дом!
Джули: Это зависит от угла зрения.
Молодой человек(сентиментально): Чудесно говорить с вами вот так — слыша только ваш голос. Я даже, скорее, рад, что вас не вижу.