Она села поближе к пациентке.
— Выпейте молока.
Джилли послушно взяла стакан с молоком и сделала несколько глотков. Молоко было свежее и приятное. Ей стало легче, и она выпила целый стакан.
— Вот и хорошо, — радостно сказала Мадлен. — А теперь попробуйте поесть.
Внезапно проснувшийся аппетит удивил саму Джилли. Она жадно ела бифштекс, закусывая его картофелем и салатом.
— Как вкусно!
Она и не подозревала, что пища может приносить такое удовольствие.
— Не торопитесь, миссис Мейган. Может быть, на сегодня даже достаточно, — осторожно прервала ее медсестра. — Желудок может не выдержать такого обилия пищи. Он должен привыкнуть.
— Он может лопнуть? — с насмешкой спросила Джилли.
— Нет, — Мадлен улыбнулась.
Эта взрослая женщина на кровати показалась ей наивным трогательным ребенком.
— Просто может произойти несварение.
— Ясно.
Джилли отставила поднос. Медсестра удалилась.
И вновь она осталась одна в четырех стенах. Начинало темнеть. Джилли включила настольную лампу.
Она не знала, чем заняться. Одиночество и тишина наводили ее на грустные мысли. Она хотела освободиться от них.
Джилли включила приемник, но не успела настроить его на нужную волну, как в дверь постучали. Вошла Лори.
Стояло пасмурное осеннее утро. Хотя на улице было еще тепло, пожелтевшие листья и серое небо наводили тоску о прошедшем лете.
Ребекка возилась на кухне. Сегодня вечером к ним должна была зайти Мими со своим мужем. Она приходилась Ребекке дальней родственницей по линии отца, и, раз уж судьба свела их жить в одном городе, они поддерживали теплые родственные отношения.
Мими было тридцать четыре года. Милая добродушная толстушка, она часто навещала Ребекку. А когда Ребекка с Джейком куда-нибудь уезжали, она с удовольствием забирала Томми к себе. У нее самой росло двое замечательных малышей. Один из них, Дэнни, был ровесником Тома, и они прекрасно ладили.
При всей своей кругленькой конституции Мими любила поесть, и к ее приезду Ребекка всегда готовила что-нибудь вкусненькое. На сей раз она решила приготовить гусиный паштет.
Мерно гудела электромясорубка, перетирая мясо. Ребекка нарезала лук. От запаха пищи она почувствовала легкую тошноту и выключила мясорубку.
На улице стоял какой-то шум. Постоянно хлопала дверь машины, раздавались незнакомые голоса.
Ребекка выглянула из окна. Из соседнего дома выносили мебель. Грузчики сновали взад-вперед, таская тяжелые громоздкие ящики и закидывая их в огромный специальный контейнер для перевозок.
Значит, Уилфред нашел новую квартиру. Они переезжают. В душе Ребекка ощутила облегчение и легкую грусть. Как бы там ни было, они неплохие люди, эти Мейганы. И если бы не… Но об этом ей не хотелось вспоминать. И все-таки ей было жаль, как будто она что-то теряла.
Но, в конце концов, все это к лучшему. Ведь жить бок о бок, зная, что твой муж и твоя соседка когда-то были любовниками… Нет, так лучше. Они перестанут видеться с Джейком и ему будет легче. Да и ей тоже. На расстоянии они смогут быстрее забыть друг друга.
А смогут ли?..
Из дома вынесли пианино. Томми тут же выбежал на улицу и стал стучать по его клавишам. Ребекка крикнула ему в окно:
— Томми!
Но мальчик продолжал барабанить. Ребекка обула туфли, набросила теплую кофточку и вышла на улицу.
— Том! Разве ты не слышишь? Беги домой! — снова крикнула она.
Немного постояв у пианино и окончательно убедившись, что мама не отстанет, мальчик закрыл крышку. Тяжело вздохнув, он медленно поплелся домой.
Ему было жаль уезжавших соседей. Тетя Джилли часто фотографировала его, и по дяде Уилфреду он будет скучать. Почему они уезжают? Неужели здесь так плохо?
Уилфред увидел Ребекку и поспешил ей навстречу.
— Добрый день, — он протянул руку.
— Здравствуйте, Уилфред. Уезжаете?
— Да.
Уилфред замялся. Они с Ребеккой находились в похожем положении и без слов понимали друг друга. Оба испытывали неловкость. Он — из-за жены, она — из-за мужа.
— Вы нашли квартиру? — спросила Ребекка, пытаясь рассеять возникшее у обоих замешательство.
Уилфред оживился.
— Да, в самом центре. Очень большая удобная квартира. Правда, немного шумновато. Но это ничего.
— А как Джилли? Ей лучше? — поинтересовалась Ребекка.
Уилфред кивнул.
— Да, намного лучше. Она уже поправляется. Как только улажу с переездом, сразу же заберу ее из больницы.
Грузчики из агентства перевозок уже заканчивали работу. Они выносили последнюю часть интерьера семьи Мейганов — громоздкий дубовый комод. В нем Джилли хранила свои вещи — разные бумаги и фотографии. Дверь контейнера захлопнулась.
— Мы уезжаем, мистер Мейган, — сказал один из грузчиков. — В доме больше ничего не осталось.
— Да-да, конечно, — поспешно ответил тот. — Спасибо.
Грузчики сели в машину. Уилфред повернулся к Ребекке.
— Ну что ж, пора ехать и мне.
Немного постояв, будто намереваясь что-то сказать, он, наконец, протянул ей руку.
— Ну что ж, прощайте, Ребекка. Думаю, что расстаемся друзьями.
— Конечно, Уилфред. Пусть у вас все будет хорошо.
Ребекка протянула ему руку.
— До свидания.
На несколько секунд он задержал ее ладонь.
— И вам я желаю счастья. Прощайте.
Он поспешил к машине. Ребекка долго смотрела ему вслед, пока автомобиль не скрылся из виду. На душе было горько, как будто в чем-то она чувствовала свою вину. Ребекка медленно пошла в дом — готовить паштет для гостей.
Глава 15
Возвращение Джилли из психиатрической лечебницы. Мейганы переезжают на новую квартиру. Джилли намерена начать новую жизнь.
Уилфред быстро шагал по больничным коридорам с большим чемоданом в руке. Наконец, все проблемы с переездом закончились. Все улажено и готово к приезду Джилли. Он открыл дверь палаты.
— Здравствуй, Джилли.
— Здравствуй.
— Сегодня у нас большой день, — радостно сказал он.
Она сидела на кровати, настраивая приемник. Уилфред подошел к ней и чмокнул в щеку. Она обвила руками его шею.
— Я очень рад тебя видеть, Джилли.
Он положил чемодан на кровать и открыл его.
— Сколько ты всего принес! — воскликнула Джилли. — Умница!
Увидев собственные вещи, она оживилась, глаза ее заблестели. За два месяца заточения она соскучилась даже по собственной одежде. Она бережно взяла в руки рубашку.
— Моя любимая рубашка!
— Посмотри поглубже, — сказал Уилфред. — Я привез еще и голубую.
Джилли покрутила блузку в руках, автоматически отметив, что на груди не хватало двух пуговиц. Их вырвал Джейк в порыве страсти во время их встречи в гостинице. Она нежно прижала рубашку к себе.
— Она мне очень нравится.
Затем Джилли стала перебирать вещи дальше — чулки, юбки, белье.
— Ты привез даже мой плащ! — радостно воскликнула она.
Они покупали его вместе перед самой больницей. Тогда она еще не знала, что попадет сюда.
Джилли встала с кровати и прошла в ванную комнату.
— Какую юбку мне одеть — прямую или плиссированную? — спросила она.
— Одень плиссированную.
Пока она переодевалась, Уилфред прохаживался по комнате взад-вперед. Он думал о том, как они будут жить на новом месте и сможет ли оно спасти от бед, смогут ли они вообще начать новую жизнь сначала. Он, конечно, готов все забыть, но Джилли… Вряд ли.
Но самое главное — она поправилась. Как она оживилась, когда увидела одежду. Это хороший признак. Джилли очень любит наряды. А ведь как долго она лежала со стеклянными глазами, безразличная ко всему и ко всем. Сколько он пережил тогда… Теперь он молил бога, чтобы этот кошмар больше никогда не повторился. Никогда. Пусть все останется в прошлом. А оно не вернется.
Джилли вышла из ванной. В голубой шелковой блузке и серой юбке, она снова стала той красивой жизнерадостной женщиной, которую он любил.
Она бросилась в его объятия.
— Увези меня, — шептала она, прижимаясь к его груди. — Увези.
Уилфред вел машину по оживленным улицам центральной части Аделаиды.
Они проехали мимо огромного фонтана на площади Виктории. Джилли сидела рядом и смотрела на спешащих куда-то пешеходов, несущиеся с бешеной скоростью автомобили, городскую суету.
Она отвыкла от такого скопления народа, от шумной сутолоки большого города.
Уилфред без умолку болтал о новом доме, как они будут там жить. Новое место всегда меняло образ жизни, но Джилли не слушала его.
Они проезжали по оживленным улицам, минуя вереницу аптек, кафе, маленьких магазинчиков и пивных. Здесь все было небольшим и уютным, как и та гостиница «Старый лев» в районе Хандорф, в которой они часто бывали с Джейком.
У Джилли при воспоминании об этом невольно защемило сердце.
В этом небольшом здании с прелестно скрипящей старой лестницей, ведущей на второй этаж, несколько месяцев назад она предавалась сладким минутам любви, воруя у судьбы крохотные кусочки счастья.
Тело вновь стала пробирать дрожь. Она еще раз съежилась, прижимая к груди сумочку, в которой лежали предписанные доктором Каммингзом лекарства.
Уилфред повернул налево. Это уже была более современная улица с густой тенью деревьев и зеленых газонов. Возле высокого дома из красного кирпича он остановил машину.
— Прошу.
Уилфред открыл дверцу и подал руку Джилли.
— Это наш новый дом. Но, разумеется, не весь, наша квартира на четвертом этаже.
Джилли взглянула наверх. Широкие окна, занавешенные белыми шторами, показались ей отталкивающими и чужими. Здесь все было по-другому, все было не так.
Это чисто городское жилье не шло ни в какое сравнение с милым серым особнячком в тихом пригороде. Но, так как все произошло по ее вине, не оставалось ничего другого, как тяжело вздохнуть и войти в подъезд.
Уилфред заметил, что жена не в большом восторге от его находки. Но не подал виду. Взяв ее под руку, он повел Джилли в дом.