Роберт наконец-то догадался сбросить обороты двигателя, и Сильвии стало немного легче, звук стал не таким навязчивым и оглушительным. Деннис похлопал Роберта по плечу.
— Он у нас истинный австралиец. Потому что мечтает о гонках.
— Конечно, — кивнула головой Сильвия, — ведь Австралия — это страна автогонщиков. Только у нас есть высохшие соляные озера, по дну которых можно носиться на бешеной скорости.
— Ну, это не только мое увлечение, — сказал Роберт, — я собираюсь на этом заработать большие деньги.
— Я смотрю, ребята, что вы слишком озабочены финансами.
— Но это так, к слову, — смутился Роберт. — Просто без денег хорошую машину не построишь, а я хочу создать идеальную гоночную машину в формуле один.
— Это у вас, Роберт, восемь тысяч двести оборотов за час, — решила показать свою осведомленность Сильвия.
Роберт презрительно глянул на нее.
— Да что ты, Сильвия! В минуту.
Сильвия в восхищении развела руками.
— А это много или мало?
Роберт решил ничего не ответить на это.
Поняв, что совершила ошибку, Сильвия, чтобы как-то сгладить ее, принялась ходить вокруг двигателя и рассматривать его. Ее и в самом деле заинтересовали блестящие никелированные трубки, аккуратно подобранные сочленения. В этом двигателе было что-то очень красивое, привлекательное и Сильвия поняла, чего не хватает ее скульптурам, поняла, что им не хватает целостности, завершенности, такой, какая была в этом двигателе.
Заметив, что Сильвию в самом деле заинтересовал его двигатель, Роберт выключил его и подошел к девушке.
— Сильвия, а что тебя так интересует?
Сильвия решила не пускаться в рассуждения об искусстве, а наугад ткнула пальцем в блестящий диск.
— А это что такое?
— О! И ты заметила? Это новая система зажигания. Такой еще нет ни на одном автомобиле. Понимаешь, тут одна электроника, никаких тебе прерывателей, ничего. Такая система не откажет.
Сильвия на всякий случай улыбнулась как можно более обворожительно.
Роберт, польщенный, продолжал дальше:
— А работает мой двигатель на девяностопроцентном нитрометане.
— А-а-а! Это здорово, — сказала Сильвия, смутно себе представляя, что такое метан и что такое нитро…
Роберт снисходительно посмотрел на девушку. Он, конечно, понимал, что та ничего не смыслит в его объяснениях, но все-таки хотел показаться ей в лучшем свете. И принялся вновь описывать и расхваливать конструктивные особенности своего изобретения. Он тыкал длинным лезвием отвертки то в одну деталь, то в другую, останавливался, снимал защитные очки, размахивал руками и говорил:
— Вот эта система передач. Такой нет нигде. Она дает бешеные обороты, просто бешеные.
— А зачем бешеные обороты? Можно ведь погибнуть!
— Что ты, Сильвия! Зачем гибнуть! Просто мой автомобиль будет мчаться очень быстро.
— А зачем мчаться быстро? Можно же спокойно доехать туда, куда хочешь.
— Да нет, Сильвия, неужели ты не понимаешь? Это не просто автомобиль, это гоночный автомобиль.
— А-а, гоночный… Тогда мне все понятно.
— А вот это, смотри, какая красивая вещь! Это диск совершенно для других целей.
— Каких? — поинтересовалась Сильвия.
И Роберт долго, нудно и пространно, как школьный учитель объясняет ученику младших классов азы грамматики, пытался втолковывать, как и почему едут машины по дороге, как действует сцепление, как работает передача, почему у автомобиля должно быть зажигание, почему автомобиль нельзя заправлять водой, а он заправляется бензином…
Как выяснилось, Сильвия совершенно ничего не понимала в принципах, по которым работает автомобиль и двигатель внутреннего сгорания. Тут, что называется, попался очень благодарный слушатель. Роберту давно не приходилось так выступать. Ведь Деннис не слушал его разговоров. Деннис во всем этом разбирался не хуже. А здесь Роберт казался и сам себе великим изобретателем. Кем-то вроде Эдисона.
— Сильвия, вот смотри сюда. Видишь, какой совершенной формы этот цилиндр?
— Конечно! Он очень красивый, и блестит!
— Его поверхность идеальна, понимаешь? Идеальна! Это не просто цилиндр. Это — поршень. Он ходит туда и назад, он создает компрессию.
— А-а-а! Компрессию… Это мне уже понятно.
— Хорошо, что тебе хоть что-то понятно.
Возможно, Роберт еще долго распространялся бы о всех особенностях создаваемого им двигателя, если бы он не заметил, что лицо Сильвии сделалось скучным.
— Но самое главное, — решил показать Сильвии основной козырь, — самое главное, Сильвия, что я разработал, — Роберт говорил голосом настоящего заговорщика, — самое главное, что я разработал систему карданного вала!
— Карданного вала? — протяжно произнесла Сильвия.
— Ну, да, карданного вала. Такого нет еще ни на одном автомобиле в мире. Он только у меня!
— Серьезно?
— Конечно! Он уникален.
В это время из другого помещения с бутылкой в руке и двумя стаканами в мастерскую вошел Деннис.
— Сильвия, только никому ни слова. Это изобретение могут выкрасть, и тогда Роберту не видать своих больших денег.
— Выкрасть?! — изумилась Сильвия.
— Конечно! Вокруг столько шпионов. Они так и смотрят, где бы что украсть.
— А, это все бессмысленно, я все равно никому не смогу ничего рассказать, потому что ничего в этом не понимаю, хотя Роберт битый час рассказывал мне про все эти железяки.
— Давайте лучше выпьем, чем говорить об этих моторах. По-моему, это совершенно не интересная тема для разговоров, — сказал Деннис.
Роберт укоризненно посмотрел на своего друга, но взял стакан. Они чокнулись и выпили.
— Кстати, какую тебе камеру дали эти телевизионщики?
— Я не посмотрел. Кажется, «Панасоник».
— А как действует его трансфокатор? — поинтересовался Роберт.
— Как действует? Обычно. Хорошо действует.
— Слушай, Деннис, я вижу, ты без меня не разберешься в этой камере.
— А зачем тогда ты?!
— Конечно, я помогу тебе укрепить ее, а тебе останется только нажать клавишу — и все, что будет происходить, останется на пленке.
— А пленку мы потом отвезем… — Деннис вытащил из кармана бумажку и показал Роберту, — вот этому мистеру. А он выдаст нам денежки.
— Прекрасно!
— Хорошо, если так и будет.
— Хорошо-то, хорошо… Но самое главное, чтобы нас не подвела погода.
— Послушай, Деннис, в это время года погода почти не меняется. Как ты считаешь, Сильвия? Может измениться погода?
Девушка оторвала свой взгляд от стакана с вином.
— По-моему, завтра будет такая же погода, как и сегодня.
— И прекрасно! Если Сильвия говорит, что завтра будет хорошая погода, значит так и будет. Все складывается как нельзя лучше, — произнес Деннис и одним глотком допил вино.
Роберт взял гаечный ключ и принялся поджимать болты и гайки на своем двигателе.
Сильвия со стаканом в руке стала расхаживать по гаражу.
— А знаете, мне у вас нравится!
Мужчины одновременно посмотрели на нее.
— Да-да, я говорю серьезно. Мне у вас очень нравится.
— Что ж, замечательно, хоть кому-то у нас нравится, — пошутил Деннис.
— А, послушайте, вы не могли бы сдать мне здесь небольшой угол?
— Зачем?! — изумился Роберт.
— Я бы на твоем месте не спрашивал, когда девушка хочет снять угол, я бы сразу согласился.
Роберт приподнял очки и посмотрел на Сильвию.
— Хорошо. Она будет готовить нам кофе и жарить яичницу, — сказал недогадливый Роберт.
— Нет! Вы меня не так поняли. Сейчас я вам все объясню и даже покажу.
Она взяла с одной из полок темные защитные очки для газосварки, быстро надела их, схватила ацетиленовый резак, открутила вентиль баллона.
— Сейчас вы все увидите, это займет несколько минут. Сначала, Роберт, принесите то, что лежит в кузове вашей машины!
Роберт с удивлением посмотрел на Денниса. Тот вновь повторил свою фразу:
— На твоем месте я бы не спрашивал.
Роберт нехотя пошел выполнять указание. Сильвия пошла за ним.
— Нет, Роберт, не это! Бампер пока оставь в покое. А возьми вот эту погнутую автомобильную дверцу… Хотя, нет! Лучше вон ту… — перебирала Сильвия.
Роберт стал чертыхаться. Он уже проклинал себя за то, что связался с этой девушкой. У него было еще уйма дел. Нужно было еще кое-что исправить в двигателе… А тут приходилось заниматься черт знает чем.
Он бросил к ногам Сильвии две искореженные автомобильные дверцы.
— Надеюсь, что ты занесешь их в гараж? — сказала Сильвия и пошла в сторону гаража налегке.
Роберту пришлось тащить всю тяжесть…
Он положил их перед Сильвией на пол гаража и отошел в сторону.
Сильвия критично осмотрела принесенный металлолом. Она походила вокруг него, пнула ногой… Потом, решившись, взяла одну из дверок и положила ее на металлический верстак.
Деннис с интересом наблюдал за ее действиями.
— Здесь чего-то не хватает… — призадумалась Сильвия. — По-моему, нужно заменить одну дверцу на другую… Роберт, если ты уже так любезен, то принеси, пожалуйста, со своей свалки другую дверцу, обязательно красного цвета.
Роберт не знал, что и возразить на такое нахальство, но как-то не нашел в себе силы что-нибудь сказать.
Он вышел на свалку и огляделся. Вокруг высились огромные штабеля старых машин. Он уперся ногой в кузов красного ржавого линкольна и что было силы потянул за ручку двери. Та со скрежетом оторвалась, а дверка осталась на месте. Тогда Роберт подцепил погнутым бампером эту дверку и все-таки, с мясом, вырвал ее…
Довольный результатом, он притащил на плече дверку в гараж.
— Роберт! Вот именно такую мне и хотелось, — сказала Сильвия.
Роберт положил дверку, и Сильвия вновь взяла в руки ацетиленовый резак. Она открутила маленькие-маленькие краники, и из сопла со свистом вырвались две струи — ацетилена и кислорода. Девушка порылась в кармане, достала зажигалку и щелкнула ею.
— Осторожно! Осторожно, Сильвия, это очень опасно! — бросился к ней Деннис.
— Да успокойся, Деннис, я прекрасно умею с этим обходиться!