Ты отныне Лорд Горы,
Стража недреманная.
Во сне перед Бликом проходили бледные тени Лордов Барсуков, заячьи отряды, галеры крыс-пиратов, слышался лязг металла и шум прибоя. Волны клокотали все громче и громче. Наконец Блик очнулся от сна. Лампада догорела, вокруг стояла непроглядная тьма. Кто-то колотил по стене с другой стороны. Барсук услышал приглушенные крики.
— Владыка, ты здесь?
— Я здесь, я сейчас, — громко пробасил Блик, поднявшись.
На ощупь он стал двигаться к стене, пока не обнаружил глубокую щель. Здоровенными когтями он впился в расселину и стал раздвигать ее в обе стороны, и стена слегка подалась. Издав боевой клич, Блик всю свою силу вложил в мощный рывок:
— Эулалиаааааааа!
Трещина в стене раздвинулась. Смахнув с глаз пыль, Блик воткнул в щель булаву.
По другую сторону кузницы находились Росянка и несколько других зайцев. Они громко возликовали:
— Спасибо судьбе и твоей меховой шубе за то, что ты цел и невредим!
— Что тут за сладкий запашок? Ну и ну, что ты тут стряпал?
— Еще бы, надо же было ему три дня что-то есть!
Блик не верил своим ушам:
— Три дня? Вы хотите сказать, что я пробыл здесь целых три дня?
Росянка слегка похлопала Блика по плечу, словно хотела убедиться, что это и впрямь он:
— Вот именно! И три ночи. Если хочешь знать, уже наступило четвертое утро. Если б мы тебя не нашли, ни за что себе этого не простила бы.
— Подайте мне сюда факел или светильник. Скорей! — прервал ее причитания Блик.
Через минуту ему протянули горящий, истекающий смолой факел, укрепленный на круглой металлической подставке. Блик взял его.
— Оставайтесь на месте, — распорядился он, — я скоро. Мне кое-что нужно посмотреть.
На стене были высечены картинки с изображением барсуков, сражающихся с крысами-пиратами и бандами грызунов. Блик узнал фигуру, расположенную у самого края стены; не иначе как это его дед Вепрь Боец, в доспехах, с гигантским мечом, от которого враги разлетались во все стороны. Рядом находилась совсем маленькая фигурка доблестного воина. Это был воин-мышь, на шее которого на бечеве висел сломанный меч, а другие маленькие фигурки сопровождали его в путешествии к горе. На следующей картинке он нес уже новенький меч невиданной красоты. Приблизившись к концу стены, Блик затаил дыхание и увидел самого себя, движущегося к горе с перекинутой через плечо булавой.
ГЛАВА 22
По совету Росянки Блик поспешил в лазарет. Лежащих на одинаковых кроватях больных Блик узнал сразу. Он приблизился и пожал им лапы:
— Я помню вас, Ветерок и Звездочка. Вы первыми встретили меня у горы. Звездочка заморгал заплывшими от гноя глазами и прерывисто закашлял.
— Да, владыка, это мы. А знаешь ли ты, что мы служили еще твоему предку Вепрю Бойцу?
Блик пригляделся к ним и только тогда понял, как много им лет. Обернувшись к Росянке, он произнес:
— Если они говорят правду, то таких долгожителей я в жизни своей еще не встречал.
Молодая зайчиха намочила тряпки и приложила их к сморщенным лбам стариков.
— Это правда, владыка. Из тех, кто сражался рядом с твоим дедом, остались в живых только эти двое. Никто не может сказать, как им удалось дожить до наших дней. В последний день осени, начиная с того времени, когда умер Вепрь Боец, они всегда стояли у входа в главную пещеру на берегу моря, ожидая твоего прихода.
Ослабшая от болезни Ветерок слегка сжала лапу барсука.
— Владыка Вепрь рассказал нам свой сон. Он завещал нам искать воина с золотой полосой. Теперь ты здесь, и нам больше некого ждать, правда же, Звездочка?
Старый заяц чуть улыбнулся и едва кивнул.
— Да, сестра, мы выполнили свой долг. Теперь нам пора в Темный Лес. Владыка Вепрь устроит большой пир в нашу честь.
Блик слегка коснулся лапы Звездочки:
— Расскажи мне о моем деде.
Звездочка уставился на свою сморщенную лапу, которая потерялась в ладони барсука.
— Вепрь был могучий боец. Когда его обуревал гнев, никто не мог устоять перед ним. Он был истинный Лорд Барсук, так же как и ты. Я вижу это в твоих глазах, чувствую в твоем лапопожатии. Могущество твое будет расти, сила становиться все больше.
Зайчиха сильней стиснула лапу Блика:
— Но судьба твоя сложится лучше, чем у Вепря, потому что ты любишь малышей. Вепрь был одиночкой. Единственным ребенком, с которым он говорил, была твоя мать Белла. Ты же будешь другом для всего молодого поколения.
Когда старики уснули, барсук с зайчихой тихо покинули лазарет и отправились на кухню. Блика захлестнули два чувства — голод после длительного нахождения в тайнике и грусть после разговора с отжившими свой век стариками. На кухне пыхтело и булькало разное варево. Повара поприветствовали своего господина легким поклоном.
— Желаешь заказать еду, владыка? — осведомился повар, толстый и раздражительный заяц-холостяк.
Блик поднял крышку котла и недовольно поморщился. Потом взял большое красное яблоко и стал очищать его, широко улыбаясь опешившему от такого своеволия повару.
— Ну и что ты положил в свою кашу, дружище? — как бы невзначай поинтересовался он.
— Соль, овес и воду — что ж еще? — раздраженно ответил повар.
Блик начал закладывать продукты в котел по одному ему известному рецепту. В результате получился отменный овсяный кекс.
Кухня огласилась громом аплодисментов. Блик обратился к разъяренному повару:
— Кроты и ежи, дружище, лучшие повара, каких я когда-либо знал.
Повар вызывающе вздернул подбородок:
— Знать ничего не желаю об этом! Блик подошел к одному из поварят:
— Как тебя зовут, приятель?
— Блогвуд!
— Ты мне нравишься, Блогвуд. Ты хорошо готовишь?
— Как все, владыка, но желаю научиться лучше. Мне это дело жуть как нравится!
Ловким движением Блик сорвал колпак с головы повара и водрузил его на молодого зайца, после чего, подхватив Блогвуда одной лапой, поставил его на стол.
— Я, владыка Саламандастрона, назначаю тебя поваром на моей кухне.
В знак одобрения вверх полетели ковшики и фартуки, кухня наполнилась восторженными криками.
Слух о начинаниях владыки охватил весь Саламандастрон. Зайцы набились в кухню и засыпали барсука просьбами и замечаниями, зная, что тот их обязательно выслушает.
Еще до полудня Блик Булава назначил помощника хранителя погребов, двух садовников, новую заведующую лазаретом, плотника, организатора торжественных обедов и целую толпу оружейников и помощников в кузнечном деле.
А спустя некоторое время Росянка и Блогвуд уже сидели вместе с остальными зайцами и уплетали огромный пирог.
Два куска побольше Блик отложил на отдельную тарелку и поместил в печь.
— Это отнесете в лазарет, — распорядился он. — Старикам моя стряпня наверняка придется по вкусу.
Когда наступило время ужина, Блик с Росянкой, прихватив с собой куски пирога, отправились в лазарет, но уже по дороге повстречали Блестку — ее барсук назначил заведующей лазаретом. Она сидела на верхней ступеньке лестницы и навзрыд плакала.
Блик осторожно опустился на ступеньки возле нее и поставил рядом тарелку с пирогом.
— Это Ветерок и Звездочка, да? — спросил он. Она кивнула, отрывисто всхлипывая:
— Они так мирно сложили лапы, что я думала, они просто задремали…
Блик утер глаза зайчихи уголком фартука, который носил весь день не снимая. Зайчиха шмыгнула носом:
— Они, владыка, никогда больше не увидят лютой зимы. Теперь они там, где твой дед.
За время этой долгой зимы в Саламандастроне произошло много изменений. Блик был занят с утра до вечера и за всеми заботами чуть было не забыл о своем смертном враге Сварте Шестикогте, но ранней весной к нему прилетел Скарлет.
ГЛАВА 23
Полчища Сварта вышли наконец на просторную и гладкую дорогу и в первый день своего похода значительно продвинулись на юг. Вечером они разбили лагерь прямо посреди дороги. После длинной зимней голодовки воины набросились на молодые ростки травы и листву, на которые не позарились бы в другое время года.
Следующий день выдался ясным, теплым, и у Сварта было приподнятое настроение.
Откуда ни возьмись перед самым носом предводителя со свистом пролетел дротик и глубоко вонзился в землю. Сварт отшатнулся и вцепился в лапу Темнухи.
— Откуда, разрази меня гром, он взялся? — взревел он.
Лиса старалась высвободить лапу из мертвой хватки обезумевшего предводителя:
— Не знаю, господин, но сдается мне, это предупреждение, что дальше идти не стоит.
Вытащив дротик из земли, Сварт сломал его о сетчатую броню шестипалой лапы.
— Один дротик не остановит мою армию. Вперед шагом марш!
Предводитель остался стоять на месте, пропуская вперед воинов. Вдруг раздался визг, и на землю упали трое зверей: двух из них пронзили стрелы, а третьего сшиб здоровенный камень. Войско пришло в замешательство.
— Они залегли в лесу к востоку от нас! — раздался голос Сварта. — Скроу, покажи им, почем фунт лиха. Да так, чтобы ни одной твари там не осталось.
Рыжуха выждала, пока копьеносцы Сварта удалятся от дороги на значительное расстояние, после чего кивнула белкам, и те начали стрелять. Та половина, что не полегла сразу, обратилась в бегство, но по дороге была встречена выдрами с пращами.
До Сварта, стоявшего на дороге, донеслись лишь отдаленные крики, после чего все стихло. Войско Сварта насторожилось, но по-прежнему вокруг была тишина. Тут Сварт услышал странный звук и заметил, как у дороги вздрогнули кусты.
— Стрелять по кустам! — скомандовал он.
Град колючих стрел ударил по листве, откуда вывалился капитан Скроу, раненный белкой и в придачу получивший еще семь стрел от своих. Сварт затопал от ярости, неистово размахивая мечом.
— Идиоты! Неужто никто из вас не смотрит, куда стреляет! — орал он. — Опустить луки, пока они не покажутся из лесу.
Едва лучники ослабили тетиву, как в лесу раздался крик. И туча стрел и камней обрушилась на застигнутых врасплох воинов Сварта. Самого хорька оглушило здоровенным камнем. Темнуха велела четырем зверям оттащить предводителя в безопасное место, остальным же отдала приказ: