– Сделай так, чтобы вышло, иначе я отправлю тебя на каторгу, – переходит к угрозам бургомистр. – Меня устроит только известие о его смерти.
Глава 25. Важный разговор
Волнение охватывает меня, подрагивают пальцы рук. Я приваливаюсь к стене, чтобы не упасть. Да, что ж за напасть на нас такая? Не дают жить спокойно.
Разговор бургомистра с незнакомцем наводит на неприятные мысли. Если не Дэрек, то кто? Кого он так страстно хочет убить?
Так с ходу и не могу сообразить, кого ещё так ненавидит бургомистр кроме меня и Дэрека. Меня? Неужели он хочет избавиться от меня?
Я дрожу ещё сильнее и не замечаю, как кювета с инструментами вываливается из рук, с грохотом падая на пол. Не вовремя я обозначаю себя. Шёпотом выругавшись, быстро собираю инструменты и вхожу в палату как ни в чём не бывало.
– Вижу, сегодня вам уже лучше, – говорю я, наблюдая за бургомистром.
– Ничего не лучше, – плюхается он на кровать. – Ещё хуже стало от твоего лечения. Я буду жаловаться.
Вот засранец неблагодарный! К моему величайшему счастью, он один такой во всём городе, точнее, он и его семейка.
– Я бы даже настоятельно рекомендовала вам это, – сухо отвечаю я, дерзко глядя в глаза. – Напишите петицию ректору, а ещё лучше Властелину Восточного Пограничья или даже самому императору, и мы посмотрим, как вы выдержите проверку.
Бургомистр захлопнул рот, хотя уже открыл его, чтобы сказать очередную гадость. Знает кошка, чьё мясо съела. Ох, и плачет финансовая проверка по этому городку. Думаю, что много интересного можно найти.
Властелин Восточного Пограничья, словно молния, озаряет мне на тёмном-тёмном небе Хирвуда правильное решение моего вопроса.
Это же родной брат моей лучшей подруги Ванессы. Хотя я и не люблю жаловаться, но, пожалуй, пришла пора попросить у неё помощи. Это благостная мысль поднимает настроение.
– На что жалуетесь, кроме моего плохого лечения? – повторяю ровным тоном стандартные вопросы целителя. – Головные боли? Кашель? Сыпь? Затруднённое дыхание?
– Всё это есть, – бурчит больной. – Что за глупые вопросы?
Я достаю из нагрудного кармана прибор для замеров состояния больного. Бургомистр, увидев его, бледнеет и выбивает его из рук. Прибор падает на пол, и о точности замеров теперь можно только мечтать.
– Это был единственный прибор, – сдерживая ярость говорю я. – Вам придётся закупить для больницы несколько таких. Иначе…
– Не надо мне угрожать, – вызывающе ведёт себя бургомистр. – Ничего вы мне сделать не сможете. Не в вашем положении ссыльной мне диктовать условия.
Я сжимаю губы, чтобы ненароком не оскорбить представителя власти. Погоди же, довёл ты меня до жалобы на свою горькую судьбу.
– Я вижу, что вы поправились уже совсем, – жёстко пресекаю я поток угроз от бургомистра. – Завтра выпишу, но перед выпиской обсудим финансирование больницы.
Бургомистр лишь презрительно фыркнул и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Клекоча про себя от негодования, я покидаю палату. Решено, иду к себе в комнату и пишу письмо Ванессе.
Отношу кювету в процедурную. Обхожу больницу, проверяя, заперты ли окна и ставни на них, закрыты ли везде двери.
Понимаю, что в таком городке, как Хирвуд, можно спать с распахнутыми дверями, но ничего поделать не могу с городской привычкой.
Так и хожу каждый день с проверкой. Больница всё-таки стоит на окраине, и осторожность не помешает. Дэрек смеётся над моей излишней осторожностью. Вот и на этот раз, осталась открытой одна незаметная дверка на кухне. Я запираю её на засов и с лёгким сердцем поднимаюсь в свою комнату.
«Дорогая Ванесса, ты, главное, не волнуйся…», – начинаю я своё письмо. Именно с этой фразы и начинаешь волноваться. Но как же так писать, чтобы не было похоже на нытьё?
Я бросаю перо на стол и нервно меряю комнату шагами. Взгляд падает на магический шар дальней связи. Светлые боги, благодарю вас, оказывается, у моей проблемы есть более простое решение.
Беру шар в руки и представляю лицо Ванессы Локвуд. Всегда с идеальной причёской и модном платье. Но на этот раз реальность превзошла себя. Я вижу её растрёпанную и зарумянившуюся.
– Э, надеюсь, я не помешала, – ошарашенно произношу я, – могу связаться в следующий раз.
Хрипловатый смех подруги разряжает напряжение.
– Ты видела сколько времени? Я сплю давно. А ты что подумала?
Свои мысли я решаю оставить при себе, чтобы не обижать её. Но смущённое лицо выдаёт меня с головой.
– Наиля, ну нельзя же быть такой испорченной, – шутливо грозит мне идеальным пальчиком Ванесса.
– Что произошло? – уже серьёзно спрашивает она. – Ситуация вышла из-под контроля? Дэрек не смог защитить тебя? Бургомистр жив?
Засыпает она меня вопросами.
– Ты, оказывается, в курсе событий? – обиженно спрашиваю я.
– Дэрек прибежал ко мне с перекошенным от ярости лицом. Еле-еле успокоила. Он сказал, что бургомистр надругался над тобой.
Я вздрагиваю. Смущённо смотрю на неё.
– Он попытался, – тихо говорю я, вспоминать это не горю желанием. – Мне помогли и вовремя остановили его. И да, бургомистр жив и находится в моей больнице.
Ванесса мстительно прищурилась.
– Надеюсь, что с множественными переломами? – бессердечно спрашивает она.
– Нет, по болезни. Я с тобой поэтому и связалась.
– А я думала, что соскучилась, – подкалывает меня подруга.
– Поэтому в первую очередь, – улыбаюсь я. – Я хочу попросить твоего брата прислать проверку. Мне кажется, бургомистр не только насильник, но и растратчик. В больнице ничего нет, даже обычных бланков.
– Узнаю свою подругу. В первую очередь о больнице, а потом уже о себе и несчастных девушках. Ох, уж эти целители!
Да, как-то неправильно я расставила приоритеты. Жизнь и здоровье несчастных девушек важнее, чем проблемы больницы.
– Я уже связалась с братом, он как раз ехал к императору. Обещал заглянуть к тебе на обратном пути, – сообщает Ванесса и добавляет заговорщицким голосом. – А ты к брату-то присмотрись, он не женат.
– Ванесса! – возмущённо вскрикиваю я. – Как ты можешь?
– Очень просто, – не смущаясь говорит она. – Брат у меня золото, вот и хочу пристроить в надёжные руки.
– Только этого мне не хватает, – возмущаюсь я. – Ты хотя бы его не посвятила в свои грандиозные замыслы.
– Нет, мужчинам о таком лучше не говорить. Так что не теряйся, подруга! – подмигивает она мне.
– Я не собираюсь устраивать гарем, – набираюсь смелости пошутить я.
Со стороны входной двери раздаётся шум, словно её взламывают.
– С этого момента поподробнее, – загораются любопытством её глаза. – Что там у тебя за шум. Женихи штурмуют двери?
Я оставляю шар на столе и выглядываю в окно.
– Штурмуют двери, но не женихи, – кричу я. – Дэрек, Викки, ребята! Вставайте, на нас напали.
Сеанс связи прерывается, а внутри больницы начинается беготня.
Глава 26. Страшная ночь
Вокруг больницы бегают люди. Точное число не могу определить. Проще сказать – много. Очень много.
Те, кого я вижу, одеты, как оборванцы. Вдали стоят несколько человек в богатых одеждах, по всей видимости, вожаки всего этого сброда.
Светлые боги, откуда они взялись-то? Кто это вообще? В столице давно не слышали о нападениях и грабежах приграничных селений.
Вокруг светло от факелов и костров. Если нападавшие не боятся зажигать их, значит, уверены, что помощь не придёт.
Больница уже огрызается стрелами оставшихся наёмников. Да будет благословен Эдмон за то, что побеспокоился и оставил своих людей охранять меня.
Нападавшие времени даром не теряют. Методично долбят тараном по массивным входным дверям. Я всё удивлялась, зачем больнице такие. Кажется, теперь я знаю ответ. Даже тараном сложно снести такие.
Жители городка, напуганные такими вот вторжениями, пытались обезопасить себя как могли. Больница укреплена как погранзастава. Я мысленно похвалила себя за свои привычки. Если бы я послушалась Дэрека, то сейчас больница была бы захвачена.
Осторожно выглядываю в окно. Разбойников, долбивших тараном дверь, сменяют новые в большем количестве. Долго мы не продержимся, это ясно. Нападавших слишком много.
Нужно узнать, можно ли укрыться в городе.
Огненный фаербол поджаривает зады нескольким нападавшим. Это в бой вступает Дэрек. Где он так долго был? Не мог же он спать под такое шумовое сопровождение.
Наёмники стрелами убирают одного нападавшего за другим. Но мне кажется, что их не становится меньше.
Такое ощущение, что мы на войне. Не хватает только свистящих катапульт и расплавленной смолы, сбрасываемой с крыши на штурмующих.
Мысли разбегаются, как тараканы. Помочь я ничем не могу. Целители не убивают, только лечат. Целителям даже не преподают основы боя. Нет в этом нужды.
Я взбегаю по лестнице на крышу. Город пылает в огне, отданный на разграбление. Кто напал на мирное поселение? И время подобрали как нельзя лучше.
Наёмники, которые защищали город, ушли, и на Хирвуд напали. Бургомистр в больнице, защитить город некому. Я не уверена, что он смог бы организовать оборону. Личные чувства здесь не к месту, но он слишком слаб для этого.
С ужасом наблюдаю, как полыхают дома, грабят магазины и дома. Насилуют женщин, убивают мужчин. Молодых девушек, парней, детей строят в шеренги и связывают цепочкой, чтобы не сбежали.
Светлые боги, их же угоняют в рабство. В империи работорговля запрещена, значит, будут угонять туда, где она процветает – остров Проклятых, королевство Эйнария, Сумеречное королевство.
Да, что же это такое?! Меня трясёт от негодования. Небывалый подъём сил. Энергия так и бурлит, требуя активных действий.
Вот только я не знаю, чем могу быть полезна. Целители во время боя самые бесполезные люди.
Меня осеняет!
Ванесса! Вот кто может помочь!
Срочно нужно связаться с ней. Сбегаю и лечу в свою комнату, но на лестнице сталкиваюсь с теми, кто вообще не должен был попасть в больницу. Ставни и двери выдержали бы.