– Ты рассчитываешь здесь задержаться до окончания песчаной бури? – Поинтересовался Бэй.
– После этого разговора я рассчитываю отправиться на восток на подземном поезде, чтобы улететь потом отсюда как можно скорее.
– Тогда не буду тебя задерживать. – Пообещал парень. – Далас сказал, что у нас возникли проблемы с транслятором, но… что за проблемы такие, отчего ты лично настояла на встрече?
– Как ты уже и заметил – проблемы с транслятором. – Кора постаралась вкратце рассказать о минувших днях, уделив особое внимание событиям, связанным с дипломатической миссией Союза по отношению к Аширу. – Мы их сбили, а одного из своих людей я отправила удостовериться, что никаких проблем не возникнет. Однако… кое-кто перехватил нашего пилота, забрав «черный ящик» с истребителя.
В какой-то момент Бэю показалось, что брюнетка испытывала большее разочарование не из-за утерянного запоминающего устройства с бортового компьютера, а из-за человека, который был к этому причастен.
– По этим данным умелый техник может составить карту-схему всех полетов истребителя. Так что рано или поздно наша база, на которой расположен один из четырех трансляторов-кодировщиков, может быть обнаружена.
– И… да, это плохо, но почему ты не сообщила об этом по… – И тут парень осекся, тут же сопоставив все детали головоломки. – Транслятор.
– Именно. – Нахмурилась Кора. – Хоть с базы пока и не поступало известий о нападении, техники Союза, узнав наш шифр и частоты с того устройства бортового компьютера истребителя, могли уже начать прослушивать нас.
– Значит, они могут знать, где мы и что будем делать?
– И не только. – Едва уловимым голосом произнесла Кора, а из-за шума, стоящего вокруг подобно туману, практически ничего нельзя было расслышать. – Но не думаю, что Союз будет долго пользоваться этим – они должны понимать, что мы тоже не дураки и сможем прекратить вещание. А после этого единственное, что остается – переместить транслятор в другое место.
– Клонишь к тому, что Союз вероятно захочет помешать вам? – Осмелился предположить Бэй и, судя по недовольному выражению лица собеседницы, попал прямо в точку. – Но откуда он нападет? С севера и запада базу защищают горы, пробираться через которые чистое самоубийство, а со стороны Федерации им точно не подобраться.
– Я не думаю, что погодные условия их остановят. – На мгновение Кора умолкла, заметив официанта, несущего два стакана с полупрозрачной жидкостью. Как только напитки были доставлены, девушка продолжила, не собираясь пригубить свою порцию. – К тому же транслятор для Союза – лакомый кусок. Перехватить сигнал для них не самая большая привилегия, рано или поздно мы можем просто сменить частоту, коды доступа и изменить место вещания. Но чтобы сделать все это… уйдет как минимум месяц, а за это время может случится много чего. Только представь, что будет, если транслятор уничтожат.
– Оу. – Вот теперь Бэй начал понимать, почему его собеседница так трепетно относилась к этому делу, раз даже рискнула тайком прибыть в Шаяки.
Перехват частоты, используемой для передачи данных, – задача сложная, но осуществимая. Подобные трюки технологи используют довольно часто, но нужно брать во внимание и тот факт, что враг может обнаружить, что его прослушивают. В подобных случаях принято сносить всю систему и восстанавливать ее заново – улучшать оборону «крепости», прорабатывая новую систему защиты и искать свободные частоты вещания.
Но с уничтожением транслятора задача усложняется многократно. Если не прибегать к детальному повествованию последствий подобного фиаско, то вкратце эту картину можно описать, как «отстрачивание крепости с нуля».
Не станет транслятора, часть сопротивления будет отрезана от основного состава военных сил: ни связи, ни информации, ничего. Люди окажутся в ловушке: любого вида связь между ними будет для вражеских спутников-перехватчиков как на ладони. К тому же станет утеряна неимоверных размеров база данных: вся информация, начиная от трафика полетов до кодов доступа, канет в небытие. К тому же транслятор помогал противостоять спутникам-шпионам на территории, которую охватывал его радиус действия.
– И все же, если транслятор на границе уничтожат, что тогда будет?
– Хаос. – Уверенно заявила Кора. – Если кто-то из людей попытается связаться с нами, не воспользовавшись шифровальщиком, остальные трансляторы не воспримут эти сигналы. Мы даже не сможем сказать им, что делать, куда идти… Все будет очень плохо.
– Значит, нам придется переместить транслятор, верно?
– Но на это понадобится время, которого у нас нет. Союз наверняка уже знает, где находится наша база, поэтому отправит туда группу людей, чтобы уничтожить транслятор.
– Они не сделают этого. – Нервно ухмыльнулся Бэй. – Им придется воспользоваться авиатранспортом, чтобы добраться до нас. Либо преодолеть десятки километров пешком, что равносильно самоубийству.
– Все так и было бы, если не база, расположенная под тоннами снега.
Сначала парень подумал, что девушка имела в виду сопротивление. Эта новость прозвучала так абсурдно, что он подумал, будто это была шутка. Но Кора явно не была настроена обмениваться забавными историями.
– Это невозможно. – Растягивая каждое слово, прошептал Бэй. – И где она?
– Примерно в километрах двадцати от границы.
– Как?.. Мы бы заметили, если бы Союз строил базу у нас под носом, верно?
– Не повышай на меня голос, пожалуйста. – Поправив повязку, скрывающую поврежденный глаз, брюнетка потянулась к стакану с резко пахнущей жидкостью. На вкус напиток оказался терпким и чересчур сладким. – Да, мы не заметили, но тому есть разумное объяснение. Похоже, эту базу построили во время «Ледового Кулака», либо приблизительно в это время.
– Подходящее время. – С неохотой согласился Бэй. – Пока враг зализывает раны и думает о своем выживании... И ты полагаешь, что именно оттуда должны на нас напасть силы Союза?
– Других разумных вариантов нет.
Парень раздосадовано опустил плечи, пытаясь уцепиться за любую идею, которая способна привести к верному решению. Но ничего не выходило – в голове творилась путаница. Зато Кора не спешила падать духом, она забавно улыбнулась, обращаясь к собеседнику с заманчивым предложением:
– Но не беспокойся, мы все еще можем спасти транслятор, если вы с Даласом поможете.
– Мы? – Неожиданно воскликнул Бэй. – Как? У нас и оружие-то нет, не то, что армии.
– А много людей и не требуется. – Но тут Кора слегка замялась, поскольку следующая часть рассказа уже не была такой оптимистичной. – Помешать Союзу добраться до базы у нас вряд ли удастся, зато отвлечь их внимание – возможно. Ответим им их же монетой.
– Напасть на их базу что ли? – Недоверчиво покосился на собеседницу Бэй, надеясь, что его предположение окажется неправильным. Однако Кора подтвердила его опасения коротким кивком. – Это безумие. Мы не одолеем их, и почему именно наша группа? Мы находимся на другом континенте.
– Во-первых, я не хочу, чтобы вы громили там все вокруг, убивали каждого. Нам нужно лишь выиграть время, чтобы переместить транслятор – это займет несколько дней, так что чем раньше мы начнем, тем лучше. А, во-вторых, от вашей группы никто не будет ожидать нападения. Никто даже не знает, что вы скрываетесь в Борда Систа.
– Если я соглашусь, Далас меня убьет. Нам нужно время, чтобы все обдумать…
– У нас нет времени, Бэй. – Взмолилась Кора. – Люди могут погибнуть, а вы – наш единственный шанс. Мы и так рискнули, устроив показательный взрыв в столице Союза, чтобы отвлечь еще большее внимание от нашей базы.
– Вы, что?.. – Опешил парень, но девушка прервала его, даже не дав выразить все свое глубокое удивление.
– Нам требуется всего человек десять для этой операции. Основная часть сил Федерации брошена на северо-западный фронт, поэтому у нас просто нет лишних ресурсов.
В подобных разговорах парень предпочитал советоваться с Даласом, но у него не имелось возможности даже связаться с ним из-за поднявшейся бури. Отказывать Коре в подобной просьбе равносильно предательству, но согласившись, он мог допустить еще большую ошибку. Однако механизм запущен, время шло. Так что у Бэя не оставалось никакого другого выбора, как согласиться.
– И все же… устроить теракт в Столице?
– Не смотри на меня так. – Заметив во взгляде собеседника недовольство, граничащее со злостью, девушка почувствовала себя виноватой. Пусть парень и любил сражения, опасность и риск, но его всегда воротило от мысли атаковать людей, не желающих вступать в бой. – Мы старались обойтись без жертв.
– Очень на то надеюсь.
Поднявшись из-за стола, Кора Кишью накинула капюшон на голову. Она понимала, что на этой ноте разговор должен быть завершен, но что-то, возможно, совесть, заставила ее остановиться.
Положив руку на плечо Бэя, она промолвила соболезнующим голосом:
– Прости, что так получилось. Но не мы начали эту войну. Помни об этом.
Парень ничего не ответил, дав брюнетке безмолвно скрыться в толпе незнакомых людей. Странно, но ее последние слова подействовали не как успокоительное, а скорее как адреналиновая инъекция.
– Не Федерация начала эту войну… Но интересно, кто ее закончит.
3
Союз.
Затаив дыхание, Лиона Бейлор наблюдала за суетой на улице сквозь окно на третьем этаже Медицинского Института. Многие из студентов последовали ее примеру, наблюдая за обстановкой. В их глазах смешалось любопытство и тревога, прошло примерно полчаса с тех пор, как по всем улицам Столицы прогремел вой сирены. Но никакой точной информации для гражданских лиц не имелось в наличии, можно было судить об обстановке дел лишь по многочисленным военным машинам, скопившимся у подъезда к Институту.
Поскольку Высшее Учебное Медицинское Заведение было единственным государственным центром, лежащим ближе всего к опасной зоне, военные расположили небольшой передовой пункт именно здесь. Согнав всех учащихся на верхние этажи здания, люди в бежевой униформе заняли территорию вокруг Института, а также первый этаж.