– Что такие третьесортные бандиты забыли в моем районе? – Низкий мужской голос вырвал Айко со дна мрачных мыслей.
– Канай отсюда, пока не наваляли! – зарычал хулиган, продолжая нависать над ней.
Она замерла, сердце гулко стучало в груди, в ладони впивались мелкие камни на асфальте. Неужели ее спасут? Вряд ли. Сейчас случайный прохожий уйдет, возможно, позвонит в полицию, но для нее уже будет поздно. Неожиданно бритоголовый закричал, Айко почувствовала, как ослабла его хватка. Тогда она осторожно открыла глаза. Неудавшийся насильник выпрямился, он держался рукой за щеку, а из носа лилась кровь на подбородок и желтый спортивный костюм.
– Ну чо, придурок, сам напросился!
Не успел хулиган напасть, как из мрака вытянулась рука и схватила его за куртку. Незнакомец ударил его головой в лоб, а затем ребром ладони треснул по сонной артерии на шее. Хулиган сразу обмяк, а на пиджак Айко упал красный шарф. Она взглянула на спасителя и воскликнула от удивления. Возле нее стоял одноклассник Ёсимура Кэйтаси и держал за одежду обмякшего мужчину.
– Эй, Хару, ты чего копаешься?! Тащи девку сюда.
Ёсимура отбросил хулигана и шагнул в переулок, он даже не взглянул на Айко. Ее мысли путались, а сознание отказывалось воспринимать увиденное. Она села на асфальт. Происходящее, казалось еще более нереальным, словно она попала в аниме или дораму. В тупике одноклассник ударом ноги отправил хулигана в сторону мусорных баков и сразу блокировал направленный в его сторону нож и выбил его. Оставшийся бандит взревел, когда Ёсимура сломал ему руку: во всяком случае, та безвольно болталась. Кто же он такой? Или в академии Ёсано все ученики такие? Около мусорного бака поднялся юноша, и Айко хотела предупредить об опасности, но Ёсимура ловко ушел в сторону и пнул нападавшего в спину.
Когда битва – или избиение уличных бандитов – закончилась, из тупика вернулся одноклассник и замер возле Айко. Его красный шарф немного запылился, но сам Ёсимура выглядел целым и невредимым. Он подал ей руку.
– Тебя не учили, что нельзя бродить одной по переулкам Икэбукуро, Такэда-сан?
В его ярко-голубых глазах отражалось ее испуганное лицо. Айко отвернулась от Ёсимуры, щеки запылали от стыда. Сейчас она осознала, как опрометчиво бросилась в переулок, но размышлять об этом не хотелось, лучше забыть, как страшный сон. Поэтому она молча ухватилась за предложенную руку и встала. Одноклассник тут же протянул ей пиджак.
– Возьми, Такэда-сан. Он тебе явно нужнее, чем мне. – Он отвернулся, и тут Айко посмотрела на себя.
Пиджак лишился всех пуговиц, а рубашка – трех верхних, так что открывала грудь. Айко сразу надела пиджак и застегнула его. Он еще хранил тепло Ёсимуры, и легкие невольно втянули терпкий запах мужского одеколона. Если Сатока узнает об этом, то назовет ее легкомысленной, однако бродить полуголой по улице опасно для жизни.
– Спасибо, Ёсимура-кун. Но что ты тут делаешь?
Вместо ответа одноклассник поднял перочинный нож поверженного хулигана, а затем вышел из переулка, поэтому Айко пришлось его догонять.
Они молча вышли на главную улицу, а потом Ёсимура внезапно взял ее за руку, отчего Айко вспыхнула, а сердце забилось чаще.
– Пусть остальные думают, что мы вместе, – ответил он, не оборачиваясь.
Айко не возразила, а лишь крепче сжала его руку. Он уверенно лавировал в толпе, а красный шарф развевался в такт шагам. Иногда в их сторону бросали взгляды молодые люди, но никто не подходил, словно они боялись Ёсимуру. И так, без происшествий, они подошли к станции Икэбукуро. И только около входа он отпустил руку Айко.
– Надеюсь, ты не потеряла кошелек? – поинтересовался он и едва улыбнулся.
Мимо спешили прохожие. Холодный ветер играл с волосами и немного охладил разгоряченную кожу. Айко проверила карманы своего пиджака и достала кошелек с розовым кроликом. Хулиганов явно не интересовали деньги, а может, они хотели забрать их потом.
– Без проблем. Я вернусь в общежитие. – Айко отвернулась, а затем тихо добавила: – Спасибо, Ёсимура-кун.
Он не ответил, и она повернулась к нему. Одноклассник уткнулся в телефон и, кажется, не слышал ее. Айко сжала в руках кошек.
«Бесчувственный дурак!» – Она развернулась и пошла в сторону метро.
– Эй, Такэда-сан! – Его слова догнали Айко около входа в подземку. – В школу не пускают после десяти, но тебя встретит Сиори-тян. Она поможет.
Айко замерла и невольно обернулась. Ёсимура разговаривал по телефону и удалялся от метро. И только один вопрос не давал ей покоя: «Кто такой Ёсимура Кэйтаси?» Спортсмен или янки[50]? А может, якудза? Хотя на плохого человека он не похож.
6
На следующий день Мицуо думал только о плакате литературного клуба. Даже на уроке математики, что проводила их классный руководитель Сигэмори, не мог сосредоточиться на объяснениях учительницы. За соседней партой сидел Янаки и постоянно смотрел в его сторону. Возможно, он тоже был на вечеринке студсовета и видел, как Мицуо оттуда ушел.
Когда Сигэмори закончила урок, класс не разошелся. К ее столу подошли несколько учеников, и Янаки вместе с ними. Они наперебой задавали вопросы, словно волны, набегающие одна на другую. Сигэмори терпеливо отвечала им, некоторые девушки бросали в ее сторону враждебные взгляды.
Мицуо собрал вещи и покинул класс. Он легко затерялся в толпе других учеников. Коридор наполнился взрывами смеха, насущными проблемами и слабым табачным запахом, который растворился в толпе. С потоком учеников Мицуо спустился в фойе, переобулся и вышел на школьный двор. Ему хотелось наведаться в библиотеку на четвертом этаже, но приходилось идти в клуб кэндо.
Впервые Мицуо подгонял время, ему не терпелось уйти с тренировки. Он представил, как поднимется на четвертый этаж и посмотрит на литературный клуб, а может, даже вступит туда. Из-за разыгравшегося воображения Мицуо замешкался и пропустил удар противника. Тренер сделал им замечание, а члены клуба удивленно посмотрели в их сторону. Ведь члены семьи Фукада не ошибаются и уж точно не ходят в литературный клуб.
Поэтому Мицуо отбросил лишние мысли и сосредоточился на тренировке, еще не хватало, чтобы его оставили в кэндодзё после занятий. К тому же если он будет плохо заниматься, то у него отнимут рейтинговые баллы, и об этом узнают родители. Нельзя давать маме повод для беспокойства, иначе она станет контролировать Мицуо, как это было в начальной школе, когда он задержался в мастерской дяди, но сказал, что заигрался с друзьями.
Вторая часть тренировки прошла без происшествий, и тренер отпустил всех вовремя. Мицуо быстро переоделся и вышел из клуба. Его снова ждали ребята, ему помахал долговязый Сихохиро:
– Фукада-кун, пойдешь в Тамагояки?
И снова его позвали ребята из клуба, однако он не мог согласиться. Только не сегодня. Слова застряли в горле, а школьная сумка резко потяжелела, оттягивая плечо. Мицуо медлил, как будто это поможет отсрочить неизбежное. Если он откажется сегодня, то разрушит их дружбу. Но даже так, ему нужно в библиотеку, чтобы проверить существование литературного клуба.
Ребята смотрели на Мицуо и явно ждали ответа, а он сжал лямку школьной сумки и отступил к зданию клуба кэндо.
– Извините, ребята, у меня есть дела. Может, в следующий раз.
На лицах ребята отразилось удивление, которое сменилось разочарованием.
«Как ты мог отказаться?» – повисло между ними невысказанное.
Мицуо молча отвернулся от ребят и направился в сторону Главного корпуса. Ему навстречу шли ученики академии в небольших компаниях, они весело обсуждали тренировку, выбирали, какой фильм посмотреть. И Мицуо мог быть среди них, если бы не отказался. Возможно, еще не поздно вернуться, тогда придется и на вечеринки студсовета приходить. Если Мицуо будет прохлаждаться в свободное время, то не успеет написать книгу, и тогда дядя никогда не вернется. Ему нужно уединенное место, где он может писать, и литературный клуб идеально подходит.
По ступенькам Главного корпуса Мицуо влетел на одном дыхании, стремительно переобулся и задержался возле стенда школьных клубов справа от лестницы. Он бегло просмотрел список, нашел клуб по сквошу, конному спорту и даже по гребле, но ни одного художественного или музыкального. Осталось проверить библиотеку. Мицуо поднялся на второй этаж, затем уверенно свернул в западное крыло. Академия Ёсано – лабиринт из коридоров, переходов, соединяющих несколько корпусов. Здесь легко заблудиться, как в парке аттракционов Ёмиури Лэнд, где сестренка Касуми отстала, а потом они долго ее искали. Так же в школе легко попасть в одно и тоже место, но разными путями, если хорошо знаешь карту.
Мицуо взбежал на третий этаж, и у него сбилось дыхание от предвкушения. Он не мог перестать улыбаться, когда думал о литературном клубе. Неожиданно к лестнице подошел Президент студсовета Ватанабэ Рёта и Вице-президент Мацусигэ Нобу. Ватанабэ небрежно расстегнул пиджак, а множество браслетов зазвенели, когда он взмахнул рукой:
– Фукада-кун, вот это встреча.
Стоящий рядом Мацусигэ походил на образцового ученика: пиджак застегнут, ни браслетов, ни пирсинга в губе, черные волосы идеально уложены назад – он сложил руки на груди, а его темно-карие глаза внимательно изучали Мицуо, читали его как раскрытую книгу.
– Здравствуйте, Ватанабэ-сан, Мацусигэ-сан. – Мицуо поклонился и замер в нерешительности.
Интуиция кричала об опасности, он понимал, что ему лучше уйти, особенно после того, как он сбежал с вечеринки студсовета. Ватанабэ подошел ближе, от него исходила опасная аура, словно от хищника, преследующего жертву. Мицуо сглотнул и поежился. Вчера Президент студсовета выглядел куда дружелюбнее.
– Почему ушел с вечеринки, Фукада-кун?
Айко с пакетом в руках поднялась на второй этаж. Вместо пиджака ей пришлось надеть вязаный жилет темно-зеленого цвета. Ведь на починку испорченной вещи уйдет некоторое время. Айко уже заказала пуговицы с гербом школы у завхоза через школьное приложение.