Изгои академии Ёсано — страница 26 из 76

– Ха! Да у нас гости! – писклявый голос раздался над ухом.

Кэйтаси не успел среагировать, как ему на голову набросили мешок. Впрочем, теперь необходимость проникать отпала, они сами доставят его на склад. Мужчина связал руки джутовой веревкой, она больно впилась в запястья, а затем Кэйтаси поволокли по земле как ненужный хлам и бросили на пол, он приложился головой о бетон. Рядом вскрикнул знакомый голос.

– Като-кун, это ты? – шепнул Кэйтаси.

Через некоторое время раздалось ответ:

– Эй, Кэй-кун, ты же помогать шел, как попался?

Кэйтаси пихнул Като в бок локтем и огрызнулся:

– В следующий раз оставлю тебя здесь. Выберемся!

Друг ничего не ответил, а Кэйтаси усмехнулся и подвигал руками под веревкой, но та лишь еще больнее впилась в запястья и не ослабла, и он бросил это дело. Рядом постоянно кто-то ходил, негромко цокал каблук о пол, с другой стороны, перешептывались, но слов не разобрать, лишь обрывки фраз: «Не трогай» или «Дождись оябуна» – но к ним пока не подходили.

Кэйтаси не сидел без дела, он осторожно двигал руками из стороны в сторону и волокно начинало поддаваться, хватка веревки ослабла, но этого недостаточно, чтобы освободить руки.

С резким грохотом открылась дверь, и кто-то направлялся в их сторону, глухо стучали подошвы и звонко цокали каблуки.

– Это он? – Чья-то шершавая рука схватила Кэйтаси за подбородок, и тут с головы сняли мешок.

Перед ним стоял тучный мужчина в черном классическом костюме, мощные пальцы покрывали множество перстней, а на груди висела золотая цепь. Кэйтаси узнал его – это и есть хозяин тех машин, которые он разбил, у него же нужный Обществу конверт. Почему они снова послали за ним Като? Или идиот сам вызвался, чтобы выслужиться пред руководством? Скорее всего, последнее. Като давно мечтает занять высокое положение в уличных бандах, да только его никуда не берут, потому что боятся влияния его клана. А Общество, выходит, не боялось?

Мужчина смерил Кэйтаси презрительным взглядом, а затем его губы расплылись в мерзкой улыбке, словно у хищника, что поймал крупную добычу.

– Это и правда ты! – Он схватил его за волосы и потянул на себя.

Кэйтаси не удержал равновесие и упал на пол, боль разбежалась паутиной по щеке и носу, он стиснул зубы и молчал. Кажется, эти якудза просто решили отомстить им за тот случай, они выследили Като, а он сдал его, а может, обменял на тот конверт. Друг так стремился попасть в Общество, что даже готов поступать низко и предавать доверие.

– Эй! Быстро подняли его! – приказал грозный голос, и кто-то подхватил Кэйтаси под локти.

Он встал и выпрямился, поднял взгляд на мужчину, тот сложил руки на груди и тяжело дышал, а лицо покрылось пятнами. Кэйтаси отвернулся от главаря и огляделся. Помещение выглядело как обычный склад: в одной части стояли ящики без маркировки – скорее всего, контрабанда, – небольшие окна с решетками под потолком мягко рассеивали свет.

По периметру распределились мужчины: группа молодых людей в спортивных костюмах – это шестерки на подхвате, а два статных мужчины в костюмах – из руководства, у дальней стены стояла женщина в красном кимоно, на спине дракон изящно выгнул спину в окружении лепестков сакуры, она разговаривала по телефону, иногда срываясь на крик.

– Эй, паршивец, смотри на меня! – Мужчина повернул к себе лицо Кэйтаси и ударил по щеке. – Будешь знать, как портить чужое имущество.

Кровь мгновенно вскипела, а рука непроизвольно подалась вперед, вот только мешали веревки, пусть и ослабшие, но все же надежно державшие Кэйтаси. Мужчина усмехнулся и без предупреждения пнул Кэйтаси ногой в живот, боль пронзила навылет, и он согнулся пополам, в голове застучало, край шарфа свесился на пол.

– Паршивец, мне ремонт встал в миллион йен. Кто покроет расходы?

Мужчина не стал ждать ответа и снова пнул Кэйтаси: по ногам, по животу – а его подручные крепко держали, чтобы он не упал и не испортил веселье. Ему хотелось возразить, да только слова ничего не значат, они не разорвут веревки, не помогут одолеть явно превосходящего противника… Вот если избавиться от пут…

В это мгновение слабый толчок силы прошел через Кэйтаси и дрожью отдался в кончиках пальцев.

«Тебе… нужна… помощь…» – слабый голос раздался в голове, но затих.

Кэйтаси молча сносил побои, и мужчина от его молчания только распалялся, он взял биту из рук тощего паренька в белом спортивном костюме и ударил Кэйтаси по ногам, боль обжигала пораженное место, и он заскрежетал зубами, чтобы не закричать и не доставить бандитам еще большее удовольствие.

«Только попроси… помощь… сила…» – голос звучал на кромке сознания.

Кэйтаси ощутил рядом чье-то присутствие, кто-то коснулся шеи, да мурашки разбежались по рукам. Затем что-то горячее обожгло запястья.

– Эй, что за хрень? – подручные отпрянули и выпустили Кэйтаси.

Он осел на пол, сердце глухо стучало. Кэйтаси поднял свободные руки и вздрогнул. На запястье в голубом пламене догорали остатки веревки. Огонь согревал руки и не обжигал, но все же Кэйтаси стряхнул их на асфальт. Рядом лежал молчаливый Като с мешком на голове.

Мужчина выбросил биту, она с глухим стуком покатилась в сторону выхода, а сам он подскочил к Кэйтаси и взял его за школьный пиджак.

– Не знаю, как ты это сделал, но пора отдавать долги!

С улицы раздался стук и лязг, и тишину разорвал вой сигнализации. Лицо мужчины перекосило, а Кэйтаси лишь пожал плечами, ведь он сейчас здесь, а не там. Дверь на склад распахнулась, и внутрь вошел мужчина в сером костюме, в нем Кэйтаси узнал вакагасиру отца и закусил губу. Если он знает, то доложит отцу.

Иноуэ медленно приближался, его гулкие шаги звучали как раскаты грома в горах. В серых глазах плескалось лукавство, хитрый лис знал о своем превосходстве. Его беспристрастное лицо, такое же как у Сиори, могло поспорить с куклами нингё[64] в праздничных кимоно. Иноуэ остановился перед тучным мужчиной, провел рукой по пепельным коротким волосам и обвел всех холодным взглядом, от которого у Кэйтаси спина покрылась холодными мурашками. Мужчина вздрогнул, отпустил его и обернулся к вакагасире.

– Чем могут быть полезным, Иноуэ-сан?

Кэйтаси хмыкнул, если сюда заявился лично вакагасира Ёсимура-кай, то жди беды. Иноуэ посмотрел на пленников и обратился к мужчине:

– Осия-сан, вы похитили сына оябуна Ёсимура-кай и его друзей. За такой проступок следует суровое наказание.

Мужчина побледнел и затрясся всем телом, а его подручные нервно заозирались по сторонам.

Иноуэ достал телефон и сфотографировал Кэйтаси, а затем бросил Осии:

– В качестве наказания вы будете патрулировать квартал Икэбукуро, а жалованье пожертвуете в фонд помощи бедным.

Никто не спорил с Иноуэ, а Осия заверил, что этого больше не повторится. Кэйтаси помог Като и его банде. Иноуэ подошел к ним и шепнул Кэйтаси:

– Кэйтаси-кун, я не расскажу об этом оябуну, но это в последний раз – мой подарок на день рождения.

Иноуэ первый вышел со склада, Кэйтаси следом, за ним шагал притихший Като. Вечерние сумерки затопили улицу, а склады отбрасывали зловещие тени, в которых мерещились существа с нечеловеческими возможностями.

* * *

Айко стояла возле ворот академии Ёсано и сжимала в руках подарок в яркой обертке. Мимо проходили хмурые работяги с инструментами и в потертой форме, женщины с объемными продуктовыми сумками, но Ёсимуры среди них не было. Вечерние сумерки затопили улицы, и лишь фонари вдоль дороги разгоняли тьму, но не тревогу.

Айко поежилась от вечерней прохлады, что забиралась под толстовку и расходилась мурашками по телу. Вдалеке шли двое мужчин в темных деловых костюмах, один из них бросил в ее сторону похотливый взгляд. Он заскользил по фигуре и задержался на лице. Айко поежилась и прижала подарок к груди как защитный амулет омамори, но поздно. События в квартале Икэбукуро вернулись с новой силой: нож около горла, прикосновения к телу, нависающий над ней мужчина. Она закрыла глаза.

– Эй, чего вылупился! – рявкнул знакомый голос. – Ищи в другом месте!

Айко осторожно открыла глаза. Около мужчины стоял Ёсимура в помятой школьной форме, концы шарфа запылились, черные волосы торчали в разные стороны, как будто он попал в очередную переделку. Рядом с ним озирался по сторонам блондин в школьной форме академии Ёсано. Он виновато посмотрел на Айко и обратился к Ёсимуре:

– Кэй-кун, спасибо за все. Правда. Я, пожалуй, пойду. Увидимся завтра.

Ёсимура засунул руки в карман и попрощался с приятелем:

– Бывай, Като-кун. На большой перемени приходи в столовую. Надо поговорить.

Тот, кого назвали Като, поежился и даже слегка побледнел, но больше ничего не сказал, а просто ушел в сторону школы. Ёсимура подошел к Айко и усмехнулся:

– Снова ищешь приключений, Такэда-сан?

Волна негодования поднялась в душе, она специально ждала Ёсимуру, чтобы поздравить, а он появился внезапно и снова защитил ее, хотя она не просила об этом. Теперь даже злиться не получалось. Айко сжала подарок, а затем протянула его и выпалила:

– Поздравляю с днем рождения, Кэйтаси!

От волнения она назвала его по имени, отчего смутилась еще больше и потупила взгляд. На асфальте валялся флаер из караоке-бара вперемешку с лепестками сакуры и сигаретным окурком. Руки оттягивал подарок, который так и не взял Ёсимура, стыдливый румянец обжигал щеки Айко. И хотя это не было признанием или даже приглашением на свидание, но отчего-то ей казалось, что сейчас ее отвергнут. Ёсимура не возьмет подарок, ведь он не говорил им про день рождения, и они не друзья, а просто товарищи по клубу. Да и то с натяжкой. Сердце громко стучало в груди, и не удавалось его унять, как и водоворот мыслей в голове.

Неожиданно чья-то рука легла сверху, холодные пальцы мягко освободили подарок из рук, и Айко разжала их, а затем вскинула голову. Рядом стоял Ёсимура, он опустил руку с подарком, а голову повернул вправо.