Изгои академии Ёсано — страница 46 из 76

– Будем, в одной команде, Фукада. – На край парты сел одноклассник Янаки. – Давай постараемся!

Мицуо слабо улыбнулся в ответ. С тех пор, как он пропустил вечеринку студсовета и сбежал с церемонии награждения на соревновании Нэрима, к нему стали относиться иначе. Одноклассники буднично здоровались, практически не общались, да он и сам не стремился. Все свободное время Мицуо проводил в литературном клубе, поэтому его посчитали странным. Никто не догадывался, что он там писал книгу.

– Да, – ответил Мицуо, но сам уже встал и надел сумку на плечо. – Увидимся на тренировке.

Он вышел из класса и поспешил в литературный клуб, а по пути заскочил в столовую, откуда забрал заказ: пиццу и прохладительные напитки – для ребят. Мицуо не терпелось им рассказать о том, что он написал уже половину романа. Не так много участников конкурса дошли до этой отметки. Организаторы прислали ему

письмо, и он нашел свое имя в списке из тридцати человек. В начале их было около восьмидесяти, но не все смогли рассчитать силы. Мицуо не справился бы без поддержки дяди и ребят из литературного клуба.

Первым делом он написал дяде, но Тайко не ответил. Наверное, у него много дел в академии искусств. Мицуо старался не думать о плохом. В далекой Осаке дядя старается ради общего дела, нельзя позволять злым словам брата и странным заголовкам газет посеять в душе сомнения. Все знают, что журналисты специально используют скандальные заголовки, чтобы привлечь внимание, а потом статья может оказаться пустышкой. Мама постоянно жалуется на газетчиков, что те очерняют имена ее подопечных ради внимания читателей и распроданного тиража. Раз с Тайко нельзя разделить радость, то он поделится ею с ребятами. Тем более что теперь они знают о том, что он пишет книгу. Ему стало легче дышать с тех пор, как Айко узнала его секрет. Ребята не отвернулись от него, за что Мицуо был им благодарен.

В библиотеке уже собрались ребята. Айко за партой читала, возле окна Сиори печатала за ноутбуком. Девушка выглядела спокойной и безмятежной, как и всегда, словно не было недавних событий. Мицуо не мог отделаться от образа Сиори с катаной в руках, ему казалось, что он чувствует металлический привкус крови у себя на губах.

«Сиори – это Сиори», – повторил он про себя, но образ не исчез, поэтому он отвернулся от девушки.

За партой возле книжных стеллажей Кэйтаси разглядывал страницы какого-то талмуда и тоже выглядел как обычно, разве что чаще хмурил брови. Куратор Оцука пил кофе рядом с окном. Терпкий аромат заполнил библиотеку.

– Всем привет! – Мицуо подошел к парте.

Айко отвлекалась от книги и поприветствовала в ответ, Сиори лишь кивнула, а Кэйтаси помахал рукой, не отвлекаясь от книги. Неожиданно к ним повернулся куратор Оцука, он обвел их внимательным взглядом и объявил:

– В эту субботу мы идем в центр Ёрубэмэй, прочитаете книги ребятишкам, а нам выдадут благодарственное письмо.

Айко удивленно склонила голову вбок, а затем захлопала в ладоши:

– Хорошая работа, Оцука-сан! Наконец-то вы стали похожи на куратора.

Мицуо согласился с Айко, но вслух не сказал. Куратор проворчал про неблагодарных детей и спрятался за стойку библиотекаря:

– Позже напишу адрес и время.

Айко встала с места, достала телефон и кому-то позвонила. Мицуо вздохнул, кажется, у него снова не получится разделить радость с остальными. В последний момент или что-то случается, или смелость покидает его.

– Утида-сэмпай, ты нам нужен в эту субботу, – обратилась Айко к старшекласснику по телефону. – Почему? Так отмени! Эй, Утида! Алло!

Айко сжала телефон в руке и стремительно подошла к Кэйтаси. Он посмотрел на нее и кивнул в сторону книги, мол, не видишь, я читаю. Мицуо тоже не понимал, что произошло. Даже Сиори перестала печатать. Кажется, только куратор Оцука ничего не заметил, слишком увлекся созерцанием вида из окна. Его концентрации позавидует любой аристократ из Хэйан.

– Кэйтаси-кун, о каком уговоре говорил Утида-

сэмпай?

Айко нависла над Вице-президентом как холм над равниной. Он пожал плечами, а потом буднично ответил:

– Утида-сэмпай обещал просто вступить в клуб. Он призрачный член[88] и нужен, чтобы нас не закрыли.

Айко подбоченилась, от нее исходила агрессивная аура: так воздух накаляется в преддверии бури. Мицуо чувствовал, что ребята сейчас поругаются, и это после того, как установилось хрупкое равновесие. Мицуо сжал пакет в руках, бросил взгляд на Айко и Кэйтаси, а затем на Сиори. Она кивнула ему, словно прочитала его намерение.

– Эм, я принес пиццу и напитки, – затараторил Мицуо. – Спасибо, что поддержали меня. Вчера я написал половину романа на конкурс.

Айко отвернулась от Кэйтаси, но в ее зеленых глазах еще пылали огоньки праведного гнева. Зря Кэйтаси так отозвался об Утиде, ведь для Айко очень важно, чтобы они стали командой, как и для остальных, но вот Вице-президент, видимо, считал иначе.

– Поздравляю, Мицуо-кун!

Айко уже подошла к парте, взяла пакет и вынула пиццу и бутылки с чаем. К ним подошла Сиори, а чуть погодя и Кэйтаси. Мицуо невольно улыбнулся, а по телу разлилось тепло. Здесь он чувствовал себя на своем месте.

* * *

Кэйтаси окружала вязкая тьма, она касалась лица и рук, мягко обволакивала тело, как прикосновение матери. Он брел в ней, следуя за голубыми огоньками. Они то вспыхивали, то угасали, но явно куда-то вели.

«Хозяин… – Низкий голос эхом отдавался в сознании Кэйтаси, он словно звучал везде и нигде. – Почему ты предал меня? Почему забыл?»

Голос кицунэ то звучал тихо, как под толщею воды, то налетал на Кэйтаси, норовя сбить его с ног. Однако он продолжал двигаться, чувствовал, что ему нужно дойти, чтобы узнать: кто она и почему он слышит ее зов? Отчего должен помнить кицунэ? И кто такие Сэйбацу, демоны Ёми их забери?

«Хозяин… я найду тебя и…» – окончание фразы потонуло в задорной мелодии Usseewa певицы Ado.

Кэйтаси мгновенно открыл глаза, вместо темноты его встретил белоснежный потолок комнаты общежития. Отголоски голоса кицунэ еще бродили по его телу, он еще ощущал на кончиках пальцев прикосновение темноты. Вот только это уже не сон. Кэйтаси поднялся на локтях и огляделся. Стол у дальней стены завален учебниками и тетрадями, на полу около стола лежала школьная сумка и форма академии Ёсано. Кэйтаси поднял взгляд и заметил на дверце шкафа, что слева, настенный календарь, а в нем обведено: «15 мая – фестиваль!». Осознание пришло сразу: сегодня в школе спортивный фестиваль. Мысли о кицунэ вытеснились насущными проблемами. В приложении LINE пришло новое сообщение:

Косака: «Утречка! ~ Просыпаемся!»

Танака: «Завались, Ко-кун, еще семи нет!»

Ронни: «Только и спишь! Сегодня фестиваль!»

Вчера они создали чат класса специально для спортивного фестиваля. Кэйтаси коснулся виртуальной клавиатуры и замер. До этого он не общался с одноклассниками, избегал тупых спортсменов, но теперь от них, от их победы в фестивале, зависела его судьба. Нужно заставить их слушаться его. И есть самый простой способ – страх.

Кэй: «Утро. Бегом на пробежку, иначе проиграем элитным зазнайкам».

Косака: «Утречка, Кэйтаси-кун. Конечно-

конечно!»

Кажется, его слава хулигана-янки сыграла ему на руку. Одноклассники боялись Кэйтаси и оттого слушались, как отца члены клана. Они сами выбрали его капитаном команды. Когда староста объявила, что им нужен капитан, то Кэйтаси предложил себя. Кто-то согласился сразу, лишь бы не стать им. Они понимали, что староста Насэко Риса не подходит на эту роль: она хороша в бумажной работе, мирно улаживала конфликты – но в лидеры не годилась. Поэтому многие поддержали Кэйтаси, кто-то воздержался, некоторые проголосовали против, но именно Кэйтаси стал капитаном команды. Сегодня он приведет их к победе и утрет нос кузену, который смеет обманывать его отца.

После утренней пробежки ребята воспряли духом, они весело шутили, когда шли в Главный корпус, где и откроют спортивный фестиваль. Вскоре к ним присоединились одноклассницы в спортивной форме Ёсано: короткие черные шорты и белая футболка с синими полосками – цвет их класса. Айко перевязала длинные волосы темной лентой, они струились по спине и переливались в лучах утреннего солнца. Кэйтаси невольно задержал на ней взгляд, но тут же отвернулся, когда она посмотрела в его сторону. Айко – смелая девушка, но хрупкая, как роза в саду, ее хотелось защищать, оградить от чужих глаз. Никто прежде не будил в Кэйтаси таких чувств, и он боялся их, а оттого гнал как можно дальше. Сейчас нужно сосредоточиться на спортивном фестивале и победить.

Однако параллельные классы не собирались легко сдаваться, особенно элитный. Им руководила высокая девушка с идеально прямыми волосами цвета глубокой ночи. Кэйтаси узнал ее – Кабасима Юрика, представитель первогодок, лучшая ученица и явно сильный лидер. Ученики элитного класса охотно слушались ее, они не пререкались и не спорили с ее решением, как одноклассники Кэйтаси. Он не винил их, хотя это и раздражало. Он должен им доказать, что может не только говорить, но и делать.

Поэтому он вызвался добровольцем в первом испытании – бег с препятствиями. Отец часто говорил, что лидер должен показывать пример, вести за собой. Если оябун слаб и глуп, не готов брать ответственность за свои слова и рисковать всем, то за ним не пойдут. Он получит раньше пулю в спину, чем преданных ему людей. Когда Кэйтаси выходил на дистанцию, то его провожали насмешливые взгляды юношей и испуганные – девушек. Только Сиори и Айко пожелали ему удачи, остальные ждали, что он проиграет, что его высокие слова о победе окажутся бравадой. Одноклассники не знали, что бег с препятствием – привычное дело для Икэбукуро. Раньше Кэйтаси с Като часто попадали в передряги, им приходилось убегать от полиции, вражеских кланов, а то и уличных бандитов, превосходящих их численностью.