Евангелие от Петра относится к тому же жанру, что и новозаветные Евангелия, т. е. содержит не только поучения, но и повествовательный материал, в частности, кроме описания суда и казни Иисуса, в нем упоминались братья Иисуса. Из канонических Евангелий наиболее близким к повествованию Петра представляется Евангелие от Луки, однако расхождения между двумя евангелиями достаточно существенны.
В сохранившемся отрывке описывается суд над Иисусом, его казнь, воскресение, а также поведение иудейских старейшин, народа и римского прокуратора Понтия Пилата. Главную роль в суде над Иисусом, как уже говорилось выше, отводится правителю Галилеи (где в Назарете жила семья Иисуса) Ироду Антипе. Привлечение Ирода к суду над Иисусом, который воспринимался выходцем из Галилеи, кажется вполне вероятным, тем более что он упомянут в Евангелии от Луки и Деяниях апостолов, авторами которых был, по всей вероятности, один и тот же человек. Но в Евангелии от Петра можно проследить традицию, связанную и с другими каноническими Евангелиями; например, там говорится о гвоздях, которыми руки Иисуса были прибиты к кресту, так же как и в Евангелии от Иоанна.
В описании мучений Иисуса перед казнью имеются отдельные детали, расходящиеся с новозаветным повествованием, хотя в целом рассказ фрагмента совпадает с каноном. Расхождение заключается в том, например, что Иисуса (глумясь над ним) посадили на судейское место и обращались к нему со словами: «Суди праведно, Царь Израильский». В трех первых новозаветных Евангелиях упоминания судейского места (греч. бема) нет; у Иоанна на это место садится не Иисус, а Пилат. Деталь эта важна потому, что ее упоминает Юстин, апологет II в., в своем сочинении (Апология, I, 35). Фразеология Юстина близка фразеологии Евангелия от Петра; по-видимому, он использовал это евангелие. Ссылка Юстина на «воспоминания апостолов» больше всего подходит именно к Евангелию от Петра, поскольку оно написано от первого лица.
Наиболее своеобразно описаны в Евангелии Петра смерть и воскресение Иисуса. На кресте Иисус не испытывает страданий; перед смертью Он произносит фразу: «Сила Моя, Сила, ты оставила Меня!» И после этого восклицания Он вознесся. Обращение к некоей Силе, а не к Богу, как в канонических Евангелиях, говорит о возможном редактировании слов Иисуса теми группами христиан, которые считали, что в Иисуса в период его земной жизни вошла особая божественная Сила. Описание смерти, возможно, позволяет думать о какой-то связи с докетами, ибо кажущееся (астральное) тело не может испытывать страданий. Однако, с точки зрения автора Евангелия, отсутствие страданий могло быть связано и с тем, что в Иисусе находилась некая Сила, удерживавшая в нем жизнь. Интересно, что представление о божественной Силе можно встретить и в Деяниях апостолов: там приводятся слова апостола Петра, что Бог помазал Иисуса «Духом Святым и Силою» (Деян. 10: 38). По-видимому, не случайно слова о Силе были связаны автором Деяний (тем же, что и автор третьего новозаветного Евангелия, наиболее близкого Евангелию от Петра) с именем этого апостола.
Фантастично и в противоречии с каноническими Евангелиями выглядит описание воскресения Иисуса. В Новом Завете само чудо воскресения совершается втайне. В Евангелии от Петра воскресение происходит на глазах у всех, два мужа выводят из гробницы третьего, имеющего фантастический облик: голова его выше неба. За ними сам по себе идет крест; с креста раздается голос, отвечающий на вопрос: проповедовал ли Ты усопшим? Тем самым как бы подтверждается идея докетов, что человеческая природа Иисуса была лишь видимостью, а воскресает его истинная сущность. Но тогда кто отвечает с креста? Можно предположить, что в этом описании отразилось представление, бытовавшее в то время, согласно которому телесная оболочка Иисуса и дух, вошедший в него, — извечно существующий Христос (или Сила?) — были разделены. В христианском сочинении II в. «Пастырь» Гермы сказано, что Бог поместил Святого Духа «прежде сущего» в тело Им самим избранное. Тело Иисуса воскресло, ибо Он много трудился и много страдал. «Пастырь» почитался многими христианами, это сочинение, относящееся к жанру апокалипсисов, было даже включено в свод Нового Завета, относящийся к IV в. (так называемый Синайский кодекс). Крест, участвующий в воскресении, — не просто орудие казни, он становится символом «древа жизни»; в Апокалипсисе Петра крест сопровождает апостола на небо[68].
Фантастика и обилие чудес при описании воскресения дали основание думать о сравнительно позднем — по отношению к каноническим Евангелиям — времени создания апокрифа, адресованного новообращенным язычникам. Однако в современной научной литературе поддерживается идея связи первоначального варианта этого евангелия с иудео-христианскими традициями[69]. Следы иудео-христианского влияния видны в этом апокрифе при противопоставлении иудейской верхушки — жрецов и старейшин — народу. Народ не принимает участия и осуждении Иисуса: суд над ним происходит в претории, резиденции прокуратора или во дворце Ирода в Иерусалиме. После распятия народ ропщет, бьет себя в грудь, уверовав в Спасителя. В Евангелии от Луки тоже упоминается о горе и раскаянии народа: когда Иисуса вели на казнь, Его сопровождало великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем, а после распятия народ возвращался, «бия себя в грудь» (Лк. 23:27; 23:48). Противопоставление народа и жречества могло быть свойственно тем иудео-христианским группам, которые считали Храм оскверненным действиями жречества и фарисеев. Как известно, не признавали Храм к иудейские сектанты, например, те, кто жил в пустыне около Мертвого моря в области Кумран и учение которых могло повлиять на составителей Евангелия от Петра.
Дискуссионной представляется степень зависимости Евангелия от Петра от канонических Евангелий. Долгое время было распространено мнение о зависимости апокрифа от канонических писаний[70], однако в последние годы все настойчивее высказывается предположение о независимости этого писания от Нового Завета и даже о более раннем, чем Четвероевангелие, создании его первоосновы. Так, Кроссан полагает, что описание воскресения восходит к независимому раннему источнику, который он условно называет «Евангелие Креста» и считает созданием иудео-христиан, во всем обвинявшим верхушку иудейского общества, ибо сами они были отвергнуты ортодоксальными иудеями. С иудео-христианством Кроссан связывает и упоминание проповеди Христа умершим — это первые указания на предполагаемое сошествие Христа в ад. В более позднем, так называемом Евангелии Никодима (III–IV вв.), содержится подробное повествование об этом сошествии и освобождении из подземного царства иудейских праотцев и пророков, которых Христос ведет в рай. В Евангелии от Петра этих подробностей еще нет, но представление о проповеди умершим могло быть связано с тем, что христиане, не порывавшие связь с иудаизмом, не могли помыслить, чтобы почитаемые ими предки и проповедники остались вне спасения, не познав Христа.
Раннюю дату создания этого евангелия поддерживают и другие исследователи. Так, автор вступительной статьи к этому тексту в уже упомянутом американском издании «Полные Евангелия» А. Дж. Девей считает, что в Евангелии от Петра отражена самая ранняя традиция Страстей[71]. Он отмечает, что почти все описание Страстей сделано на основании аллюзий и заимствований из ветхозаветных псалмов и пророков. Это описание не ставило своей целью воспроизвести исторические факты (они пока не интересовали последователей Иисуса), но было своего рода иллюзорным ответом на шок, полученный от гибели Иисуса, которого преследуют, истязают, но который получает избавление в смерти. Описанная в Евангелии от Петра мистерия чудесного воскресения, появления божественных посланцев на глазах многих свидетелей, страха виновников перед возмездием, по существу, компенсировала травму, полученную сторонниками Иисуса во время его позорной казни. В той же книге первый вариант Евангелия от Петра относится ко времени не позже второй половины I в. (самая ранняя дата — около 60 г.). Другими словами, при его анализе ряд исследователей учитывают психологический фактор, который играл не меньшую, если не большую роль в создании первых рассказов о смерти и воскресении Иисуса Христа. Изменение точки зрения на хронологию и принадлежность этого апокрифа не только затрагивает частную проблему, но и влияет на восприятие современными читателями истории ранней христианской литературы и психологии ее создателей. Фрагмент, дошедший до нас, по всей вероятности, не является первоначальным текстом евангелия, в дальнейшем оно переписывалось, перерабатывалось, в том числе и группами, близкими к докетам, хотя и сохранило свою основу. Оно создавалось в то время, когда евангельский материал находился в неоформленном виде, канона не существовало и материал этот свободно переделывался.
Сходство с каноническими повествованиями может говорить о том, что в изложении земной жизни Иисуса создатели этого писания пользовались той же устной традицией, что и Лука, а может быть, автор третьего Евангелия знал Евангелие от Петра?! Ведь он в начале своего Евангелия в обращении к некоему Феофилу говорит, что уже многие начали составлять повествования «о совершенно известных между нами событиях». Многие — значит, не только Марк… Впрочем, не зная полного текста Евангелия от Петра, говорить сколько-нибудь определенно обо всем его содержании и источниках не представляется возможным. Нужно заметить, что не случайно отрывки из этого евангелия обнаружены в Египте: Петр был почитаем христианами по всей Нильской долине. При христианизации Нубии (VI в.) храмы египетских богов превращали в христианские, в одном из них обнаружено примитивное изображение во весь рост апостола Петра (имя его написано) в окружении египетских языческих рельефов