Изгои Вечного города. Первые христиане в Древнем Риме — страница 64 из 68

19. Тогда царь приказал множеству (слуг) взять раскаленные уголья из топки в банях и двенадцать изображений богов из золота и серебра. «Поместите их, — сказал он, — вокруг чародея, дабы не смог он заколдовать огонь из печи во дворце». И было там много палачей и воинов: одни несли уголья, другие — изображения богов. И царь шел вместе с ними, следя, чтобы христиане не украли бы какого-либо бога или заколдовали огонь. А когда они подошли к тому месту, где был пригвожден апостол, (они увидели), что лицо его было обращено к небесам, а все его тело было покрыто покрывалом, и много было сверху хвороста, вышиной до десяти локтей. И царь приказал воинам установить богов вокруг Матфея на расстоянии пяти локтей, закрепив их, чтобы они не могли упасть, затем он отдал приказ бросить уголья и разжечь повсюду огонь.

20. Матфей же, глядя в небеса, закричал: «Адонаи, Элои, Саваоф, мармари, мармунт»[279], что означало: «О Бог Отец, о Господь Иисус Христос, освободи меня и уничтожь их богов, которым они поклоняются, и пусть огонь преследует царя вплоть до его дворца, но не погубит его: ибо, может быть, он раскается и обратится». И когда царь увидел огонь огромной высоты, он засмеялся громко, решив, что Матфей сожжен, и сказал: «Принесло ли тебе пользу твое колдовство? И сможет ли теперь помочь тебе твой Иисус?»

21. Но как только он это произнес, страшное чудо свершилось: огонь и дрова горящие отодвинулись от Матфея, и пламя покрыло их богов, так что не видно было ни золота, ни серебра, а царь бросился бежать, восклицая: «Горе мне, наговор Матфея уничтожил моих богов, которые весили тысячу талантов[280] золота и тысячу талантов серебра. Лучше бы они были из камня и глины, чтобы никто не смог их сломать или украсть».

22. И когда огонь полностью уничтожил их богов и сжег многих воинов, произошло еще одно необыкновенное чудо: огонь принял форму огромного страшного дракона и стал преследовать тирана вплоть до дворца, вертясь вокруг него и не давая войти во дворец. И царь, окруженный огнем, вернулся к Матфею и возопил: «Я молю тебя, кто бы ты ни был, колдун, или чародей, или бог, или ангел Божий, кого не коснулось столь сильное пламя, убери от меня этого ужасного разъяренного дракона! Забудь зло, которое я причинил тебе, как и в тот раз, когда ты вернул мне зрение». И Матфей словом своим потушил огонь, а дракон стал невидимым. Тогда он поднял глаза свои к небу, молясь по-еврейски и, препоручая дух свой Богу, произнес: «Мир тебе!». И, восхвалив Господа, успокоился в шестом часу.

23. Тогда царь призвал воинов и приказал принести пышное ложе из дворца, положить на него апостола и нести во дворец. И апостол лежал, как будто погруженный в сон, вся его одежда не была запятнана огнем. И они видели его то на ложе, то идущим вслед за ним, то — шествующим впереди; его правая рука лежала на голове Платона, и он пел вместе с толпой, царь же и воины были поражены всем этим. И многие больные и одержимые бесом, только прикоснувшись к ложу, исцелялись. И те, кто был подобен зверям, стали в тот час похожи на людей.

24. А когда ложе внесли во дворец, мы[281] все увидели, как Матфей подымается с ложа и возносится в небо, а прекрасное Дитя ведет его за руку, и двенадцать человек в сверкающих одеяниях с неувядаемыми и золотыми венками на головах встретили его[282]. И увидели мы, как Дитя увенчало Матфея, дабы стал он подобен встречавшим его, и в блеске молний они вознеслись на небеса.

25. Царь же стоял у ворот дворца. Он приказал, чтобы никто не смел входить во дворец, кроме солдат, несущих ложе. Он запер двери и велел изготовить железный гроб, положить туда тело Матфея[283] и наглухо закрыть крышкой. В полночь через восточные ворота (вынесли гроб), положили в лодку так, чтобы никто не знал об этом, и бросили его в глубины моря.

26. В течение всей ночи братья стояли у ворот дворца, проведя ее в песнопениях. А когда наступил рассвет, раздался голос: «О епископ Платон, возьми Евангелие и Псалтырь Давида, пойди со всеми братьями к восточной стене дворца; пойте там Аллилуйя и читайте Евангелие; возьмите хлеб освященный, выжмите три кисти винограда в чашу — и воссоединитесь со мной, как возвещал нам совершать (евхаристию) Господь Иисус, когда Он на третий день воскрес из мертвых».

27. Епископ поспешил в церковь, взял Евангелие и Псалтырь Давида. Собрав пресвитеров и множество братьев, подошел с ними к восточной стене дворца, когда солнце уже вставало. Сказав, чтобы один из певцов встал на прочный камень, он начал петь псалмы, восхваляя Господа: «Дорога в очах Господних смерть святых Его» и еще: «Ложусь, я сплю, встаю, ибо Господь защищает меня»[284]. И они слушали пение псалмов Давида; разве тот, кто мертв не восстанет снова? Ибо Господь сказал: «Я сам подниму его». И все кричали Аллилуйя! А епископ читал Евангелие и восклицал: «Слава Тебе, кто восславлен на небесах и на земле!» Затем приготовили они священную трапезу для Матфея и, приобщившись святых даров чистого и животворящего таинства Христова (евхаристии), они все восхваляли Бога.

28. Было около шестого часа, и Платон увидел море почти на милю вперед, и, знай, — представляешь! — Матфей стоял на воде, а по бокам его два человека в сверкающих одеждах, а впереди них — прекрасный Мальчик. Все братья видели это и слышали, как те провозглашали: «Аминь, Аллилуйя». И можно было видеть, что море стало как камень прозрачным и как Мальчик стоял перед ними, когда из глубины моря поднялся крест[285], а на конце креста поднялся гроб, в котором находилось тело Матфея. И в час воздвижения креста Мальчик поставил гроб на землю перед восточной стеной дворца, где епископ приготовил святые дары для Матфея.

29. Царь же, увидев все это из верхних покоев дворца, был поражен ужасом. Он вышел из дворца, побежал к востоку, туда, где находился гроб, и упал на землю перед епископом, пресвитерами и диаконами; каясь и сознавая вины свои, он говорил: «Поистине я верю в истинного Бога Иисуса Христа, Я молю, даруй мне крещение Христово, и я отдам тебе мой дворец как завет Матфея, и ты поставишь гроб на мое золотое ложе в обеденном зале. Прошу, совершив крещение, приобщи меня евхаристии Христовой». И епископ, вознеся молитву, приказал царю снять одежды и долго осматривал его[286]; царь же, раскаиваясь, оплакивал деяния свои. Затем епископ перекрестил его, натер маслом и погрузил в воду моря во имя Отца и Сына и Святого Духа. А когда царь вышел из воды, епископ приказал ему надеть роскошные одежды, и тогда, вознеся благодарственные молитвы, приготовив хлеб освященный и чашу с вином, епископ протянул их царю со словами: «Да будет это Тело Христово и Кровь Его, пролитая за нас, отпущением твоих грехов и возвращением в жизнь». И был слышен голос, раздающийся из вышины: «Аминь, аминь!». И когда царь приобщился святых даров в страхе и радости, явился апостол и возвестил: «Царь Фульван, твое имя больше не будет Фульван, но будешь ты называться Матфей. А ты, сын царя тоже стань Матфеем, и ты, Зифагия, жена царя, будешь называться София, а имя Эрвы, жены твоего сына, будет отныне Сюнесис[287]. И имена ваши будут написаны на небесах, и будете счастливы в своем потомстве от поколения к поколению». И в тот же час Матфей положил царю быть пресвитером, а был он тридцати семи лет от роду, сына, семнадцати лет, сделал диаконом, жену же царя — женщиной-пресвитером, а жену сына — диаконисой, а была она также семнадцати лет от роду[288]. И тогда он благословил их, сказав: «Благословение и милость Господня да пребудет с вами вечно».

30. Тогда царь как бы пробудился ото сна и возрадовался вместе со всеми домашними явлению апостола Матфея, возблагодарив Господа. Царь же, придя во дворец, разбил всех идолов и издал указ всем, кто жил в его царстве, написав так: «Царь Матфей приветствует всех, живущих в моем царстве. Когда Христос явился на землю и спас весь род человеческий, те, кого называли богами, оказались обманщиками, разрушителями душ, злоумышлявшими против людей. Так как Божественная милость явила себя за нашими пределами, а потом была дарована нам, познали мы ложность идолов, ибо они тщета и обман; мы сочли правильным, чтобы не было многих богов, но только Один, Единый Бог на небесах. Вы же, получив наш указ, следуйте ему и разбейте на куски и уничтожьте всех идолов. А если обнаружится, что кто-то покланяется им или сохраняет их, да подвергнется смертной казни мечом. Мир и добро вам, ибо и сам я пребываю так».

31. И когда указ этот стал известен, все люди радовались и в волнении разбивали статуи богов, восклицая: «Один Бог на небесах, дарующий добро всем людям!»

Когда все это произошло, Матфей, апостол Христа, явился епископу Платону и сказал ему: «Платон, слуга Божий и наш брат, знай, что через три года упокоишься ты в Господе и будешь пребывать в радости во веки веков. И сам царь, кого я назвал своим именем — Матфей, станет епископом, а после него — его сын». И сказав: «Мир тебе и всем святым», вознесся на небо.

32. Когда же прошло три года, епископ Платон упокоился в Господе. И царь Матфей принял епископство, добровольно передав свое царство другому. И была дана ему власть изгонять демонов, и он излечил многих людей. Сына своего он сделал пресвитером, а потом тот стал епископом после него.

34. Святой Матфей окончил свой путь в стране людоедов, в городе Мирна в шестнадцатый день ноября в царствование Господа Иисуса, слава Ему и ныне и присно и во веки веков!

Аминь.

Христианские места в современной Палестине