— Роберт Торн играл правым защитником.—В голосе Тедди прозвучало неприкрытое презрение.—Мне кажется, уж ты-то в состоянии купить себе все, что угодно?
Дэмьен оттолкнулся от стены, на которую опирался.
— Тедди,—угрожающе произнес он.
Верзила оглянулся на приблизившихся курсантов, с нетерпением ожидающих развития событий, и откровенно полез на рожон.
— Ты не прикупил еще право на правого защитника?
Кругом послышались сдавленные смешки Дэмьен двинулся на Тедди, но в этот момент дверь в кабинет Неффа распахнулась, и оттуда вышел Марк. Он сразу же почувствовал сгустившуюся, напряженную вражду, возникшую между его кузеном и Тедди. Марк прокашлялся и спокойно произнес:
— Дэмьен, ты следующий.
Дэмьен взглянул на брата,х затем снова впился глазами в Тедди.
— Не смей никогда больше упоминать имени моего отца. Нико г да,—проговорил он, сам удивляясь той угрозе, которая прозвучала в голосе. Дэмьен резко повернулся и исчез за дверью, тихо закрыв ее за собой.
Тедди глянул на Марка и фыркнул.
— Твой братец, очевидно, думает, будто представляет из себя что-то стоящее, да? — Верзила повернулся к собравшимся.—Мой предок мне тут как-то поведал, что Торны сами себе мастерят шляпы, ведь ни в одном магазине не найти чего-нибудь подходящего на их умные и большие головы! — Тедди гнусно захихикал, и большинство курсантов, побаиваясь верзилу, последовали его примеру.
Марк шагнул к Тедди и отчетливо, с ледяным спокойствием спросил его:
— Ты филателист?
Тедди не мог распознать подвоха, но прекрасно понял, что здесь спрятана какая-то уловка. Хотя совершенно не ожидал от Марка, что тот способен хоть на малейшее сопротивление. Вот Дэмьен — это, конечно, да, это — крепкий орешек. Ну, а Марк...
— Кто, кто? — переспросил Тедди, потягиваясь и еще сильнее возвышаясь над Марком.
— Что ж, попробую тогда объяснить,—с холодной иронией продолжал Марк.—Ты марки собираешь?
— Нет,—ответил верзила, все еще не понимая, куда клонит этот Торн.
— Ну так,—ухмыльнулся Марк,—скоро начнешь. Прямо сейчас! — И с этими словами он изо всех сил пнул по левой ноге Тедди.
Верзила на мгновение застыл. Он был поражен не столько тем, что этот сосунок отдавил ему ногу — хотя боль была преизрядная и Тедди запрыгал на одной ноге,—его удивило, как Марк посмел сделать это. Никто в школе так вызывающе не вел себя с ним, и Тедди пребывал в страшной растерянности.
Не отличаясь сообразительностью, верзила медленно раскидывал мозгами, что же ему предпринять. В это время Марк, грустно покачивая головой и еле заметно усмехаясь, ударил каблуком по другой ноге Тедди. Ошеломленный Тедди не смог устоять на месте.
Курсанты еле сдерживали смех, до того нелепо выглядел их мучитель, прыгая с ноги на ногу. Но тем не менее они хорошо понимали, что основная битва еще впереди, и знали, кто ее выиграет. Поэтому, поставив на Тедди, они прикинули в уме возможные последствия смеха и сочли за благо смолчать. Расступившись, они оставили Марка один на один С Тедди.
Дэмьен стоял перед массивным письменным столом, за которым восседал Нефф, перелистывая дело Торна. Наконец, он обнаружил то, что искал. Его палец побежал по списку оценок мальчика.
— Математика,—начал он,—«хорошо». Логика., «очень хорошо». Военная история... прилично.—Брови его поднялись.—Здесь можно постараться как следует.
— Да, господин сержант. —Дэмьен почти не слушал командира. Он едва заметно покачивался взад-вперед на носках и вслед за Неффом поглядывал в окно, мельком наблюдая, как самый младший взвод высыпал на утреннюю переменку.
— Физические упражнения,—продолжал Нефф,—«отлично».—Он отложил папку и, сцепив пальцы, наклонился вперед.—Я слышал, ты хороший футболист.—Торн вздрогнул. Он знал, что играл неплохо, но не любил говорить об этом. В конце концов, слова ведь ничего не значили. Только действие имело силу.
— Гордись своими достижениями!— рявкнул Нефф, отчего Дэмьен тут же вытянулся по стойке «смирно».—Гордиться—это нормально, правда, когда есть, чем гордиться!—Нефф для верности треснул кулаком по столу.
— Да, господин сержант.
— Я буду присутствовать на сегодняшней игре,—откинулся на спинку стула Нефф. Слова прозвучали скорее как вызов. Дэмьен кивнул. Едва ощутимое, какое-то глубинное волнение опять начинало подниматься в нем. Нефф странным образом действовал на мальчика.
Воцарилось неловкое молчание. Сержант как будто собирался с мыслями. Наконец он прикрыл глаза и проникновенно начал:
— Я здесь для того, чтобы обучать тебя. Но не только. Мне необходимо и... защищать тебя.—Нефф подбирал каждое слово.—Если у тебя возникнет какая-нибудь проблема—приходи ко мне. Не бойся...
«Не бойся?» — мелькнуло вдруг в голове Дэмьена. Он начал внимательно прислушиваться.
— И днем, и ночью, нужен какой совет... приходи ко мне.—Нефф открыл глаза.—Понимаешь?
Дэмьен ничего не понимал, но согласно кивнул.
— Да, господин сержант.
— Скоро мы познакомимся с тобой поближе,—продолжал Нефф. Затем взглянул на папку и ткнул пальцем в соответствующий пункт.—Я вижу, ты сирота.
Мальчик опять кивнул.
Нефф подбадривающе улыбнулся.
— Я тоже,—сообщил он.—Видишь, между нами есть кое-что общее.
Дэмьен удивленно взглянул на сержанта. Он совершенно запутался и не мог объяснить, что происходит. Внезапно улыбка исчезла с лица Неффа, он встал, отвернулся и взглянул в окно. Голос его снова приобрел сухие, казенные интонации. Он вытер лоб и произнес:
— Пришлите Фостера.
Дэмьен бесшумно выскользнул за дверь.
Услышав, что дверь за мальчиком затворилась, Нефф уронил на грудь голову и глубоко вздохнул. Часть сложнейшего дела была сделана.
Дэмьен вышел в коридор как раз в тот момент, когда Тедди нанес сокрушительный удар по Марку. Марк, скорчившись, лежал на полу и прикрывал разбитое лицо руками. Ни секунды не раздумывая, Дэмьен крикнул:
- Тедди!
Странно прозвучал его голос, совсем не похож он был на его прежний мальчишеский, к которому все привыкли. В этом окрике воплотилась пугающая глубина и сила, в нем прозвучала вся резкость команды, которой невозможно не повиноваться.
Верзила обернулся На губах у него застыла торжествующая ухмылка. Но, заглянув в ледяные, пронзительные глаза Дэмьена, он в тот же момент перестал гримасничать.
Сгрудившиеся вокруг них курсанты замерли в ожидании.
И вдруг послышался какой-то странный звук, похожий на клацанье, как будто хлопали друг о друга тонкие металлические пластинки. Тедди завертел головой в поисках источника шума. Но, казалось, никто, кроме верзилы, и не слышал его. Ребята с удивлением уставились на Тедди. Клацанье становилось все громче, пока не стало ясно, что исходило оно от огромных, сильных крыльев, бьющихся в воздухе прямо над головой верзилы! Тот закружился на месте и истошно завопил:
— Прекрати это!
Он размахивал руками, пытаясь ухватить нечто невидимое, что, похоже, стремительно атаковало его голову. Собравшиеся застыли с открытыми ртами. Дэмьен, казалось, находился в трансе Марк вскочил на ноги, и уставился на Тедди.
И тут внезапно, как будто мощный воздушный поток подхватил верзилу, его приподняло над полом — все выше и выше—и яростно швырнуло о стену!
В этот момент дверь кабинета открылась, и на пороге показался Нефф. Неожиданное появление командира вывело Дэмьена из транса, он тряхнул головой и заморгал Тедди скорчился у стены. Клацанье затихло. Курсанты, не шелохнувшись, стояли как пригвожденные к полу
— Что это ты делаешь на полу? — поинтересовался Нефф у Тедди.
Тедди не мог говорить. Всхлипывая и потирая челюсть, он сделал попытку привстать.
— Кто тебя ударил? — настаивал сержант.
Тедди наконец поднялся.
— Никто, сэр.
— О’кей,—согласился Нефф.—Фостер следующий.
Сержант повернулся и направился в кабинет Курсант по имени Фостер последовал за ним, тихо притворив за собой дверь.
Установившаяся тишина невыносимо давила. Наконец Дэмьен, протолкнувшись сквозь ряды учащихся, устремился к выходу. Марк бросился за ним. На полпути Марк схватил брата за руку.
— Что ты с ним сделал? — взволнованно спросил он.
— Я не знаю,—ответил Дэмьен, не понимая, что же произошло на самом деле. Может, он начинает сходить с ума, как и его отец?
— Меня пригласили играть в оркестре,—сообщил Марк.
Дэмьен улыбнулся, искренне радуясь, что предмет разговора наконец переменился.
— Это отлично.—Дэмьен повеселел, мгновенно превратившись в прежнего раскованного и веселого мальчишку. Он захлопал ресницами и легонько ткнул Марка локтем.—Побежали на поле, я тебя сейчас обставлю!
И они помчались, хохоча и улюлюкая, расплескивая вокруг себя веселье и мальчишескую энергию.
Как и все обыкновенные дети.
Особняк Торнов готовился к зиме. Слуги вытрясали пыль из широких белоснежных покрывал и набрасывали их на мебель, отчего дом скоро превратился в некое подобие музея или усыпальницы.
Анна вышла из столовой и по широкой мраморной лестнице взбежала на второй этаж. Эта ежегодная домашняя рутина всегда угнетала ее, хотелось закончить все побыстрее.
Проходя мимо спален, она заметила служанок, собирающих в комнатах грязное белье, и подошла к одной из девушек:
— Мисс Мэрион встала уже, Дженни?
Служанка отрицательно покачала головой.
— Мне кажется, она еще не проснулась, миссис Торн. Я стучала, стучала, но она не отвечает.
— Спасибо, — бросила Анна и заспешила в сторону спальни тетушки Мэрион. Подойдя к дверям, Анна настойчиво постучала.
Ни звука в ответ.
Она приложила ухо к двери, но ничего не услышала.
— Тетя Мэрион, вы хотите опоздать на самолет?
И опять ни звука не донеслось из спальни.
Анна дернула ручку двери и вошла в спальню. Постель была пустой. Несмятые простыня и одеяло свидетельствовали о бессонной ночи тетушки. Анна бросилась в ванную и, не добежав до нее, обнаружила наконец тетушку Мэрион. Старушка, вытянувшись, лежала на коврике возле кровати.