Излечи меня (ЛП) — страница 13 из 57

 Затем я достаю из ящика бланк регистрации и толка его по поверхности стойки в ее направлении, рядом кладя ручку, которой только что писал в журнале.

— Впишите сюда Ваше имя и домашний адрес.

Она берет ручку. Я замечаю, что ее рука дрожит. Странно. Она нервничает или боится?

Я не дал ей ни одного повода бояться, поэтому я склоняюсь к первому варианту — нервничает.

 Хотя чего бы это такая красотка, как она, нервничала в моем присутствии? Есть только одна причина. Она тоже хочет меня. Им всем всегда этого хочется.

Эй, вы не подумайте, я вовсе не высокомерная задница. Просто я в курсе того, как выгляжу. И многим женщинам нравится то, как я выгляжу. Нет, вообще-то всем женщинам нравится то, как я выгляжу. Они без ума от моих волос и татуировок. Им нравятся плохие мальчики, а я плохой. Что тут еще сказать?

Но эта девушка не похожа на других. Я уверен. Она неопытна, поэтому-то и нервничает. Может быть, она вообще еще девственница?

Неа, она не может быть девственницей, с ее-то внешностью.

Она заканчивает заполнять бланк и возвращает его мне. Ее пальцы слегка прикоснулись к моим, и она так отдернула от меня руку, как будто боялась заразиться от меня чумой.

 Ничего себе. Девушки обычно дождаться не могут, чтоб потрогать меня.

Я смотрю на ее имя на бланке, что держу в руке.

Мия Монро.

Ха. Прям как Мерлин Монро. Но не совсем.

Я ведь не произнес все это вслух, ведь правда?

Я кидаю на нее беглый взгляд. Она смотрит по направлению гостиной.

Нет, кажется пронесло, я ничего не говорил.

— Мне еще необходимы данные вашей кредитной карточки, и на этом все. Оплата будет снята при выезде из отеля.

— Хорошо, — она наклоняется вниз к своей сумке. Я пользуюсь моментом и перегибаюсь через стойку, чтоб оценить ее попку.

 Аппетитная. Очень аппетитная.

Мне не следовало этого делать, потому как мой дружок снова начинает подавать признаки жизни.

Она выпрямляется, сжимая карточку в руке.

Я ввожу необходимую сумму и передаю электронное устройство для карточек ей.

— Вставьте вашу карточку... введите Ваш пинкод.

Потом я забираю прибор из ее рук и жду, когда он закончит выполнять все необходимые операции.

 Когда все готово, я вытаскиваю карточку и передаю обратно ей.

 Я замечаю, что в этот раз она очень старается не задеть меня снова.

 Она засовывает свою карточку в задний карман джинсов. На какую-то долю секунды я пожелал быть той карточкой.

Я беру ключи от «Лэйквью» и выхожу из-за стойки.

— Сюда, пожалуйста.

 Она снова наклоняется, берет свои сумки и с трудом закидывает их себе на плечо. И тут я осознаю, что она выглядит очень уставшей.

Вот он я, оценивающе обглядываю девчонку, как самый последний придурок, а она просто с ног валится от усталости. Я чувствую себя такой задницей. Моя мама воспитала меня намного лучше, чем я веду себя.

— Давайте я вам помогу, — я протягиваю свою руку, чтоб взять ее сумки.

Она выглядит неуверенно. Ее пальцы крепче сжимаются вокруг ручек ее сумок.

Она что, думает, что я собираюсь убежать с ее барахлом?

 Убирая руку, я чешу свой затылок.

— Нести багаж постояльцев входит в мои обязанности. У нас нет носильщиков, — я улыбаюсь, чтоб доказать, что я не такой уж и засранец. Она гость в нашем отеле, в конце-то концов.

 Смертельная хватка ее пальцев ослабевает, и она снимает сумки со своего плеча, передавая их мне.

— Спасибо, — говорит она своим милым голоском.

 Она много не разговаривает, но когда все же открывает рот... у нее очень приятный голос.

Она улыбается.

Я назвал ее сногсшибательной до этого. Я беру свои слова обратно. С такой улыбкой на губах она выглядит невероятной красавицей.

Я не припомню, чтоб когда-нибудь я употреблял слово «красавица» в отношении какой-либо девушки. Все когда-нибудь случается в первый раз.

Если у нее получается выглядеть красивой с этими дурацкими огромными очками, закрывающими, как я предполагаю, самую лучшую часть ее лица, то представляю, как она выглядит без них.

 Или как она будет выглядеть подо мной.

 Без одежды.

Я вешаю ее сумки себе на плечо и иду по коридору в направлении «Лэйквью».

 Ты не можешь заниматься с ней сексом, Метьюс.

Мой член, конечно же, не согласен со мной. М-да, мой член абсолютно уверен, что он сможет наслаждаться этой девчонкой все две недели, и ему это даже не надоест.

Кого я обманываю? Мне она надоест уже через неделю. Именно на столько меня хватило с Жуаной, а у нее ведь были просто безразмерные буфера и длиннющие ноги.

Но даже при наличии всех этих своих достоинств она и близко не была настолько хороша, как Мия Монро.

 Хороша или нет, я, к сожалению, не могу похвастаться постоянством. И в данный момент деньги для нас с отцом важнее. И доказать Бет, что я смогу держаться от Мии подальше, тоже очень важно.

 Я останавливаюсь перед «Лэйквью». Отпираю дверь, прохожу внутрь и ставлю ее сумки на кровать.

 Повернувшись, я замечаю, что она все еще топчется в коридоре.

 Она выглядит очень напряженной и немого испуганной. Я кидаю взгляд на ее руки и вижу, что они снова дрожат.

Что с ней не так, с этой девчонкой? Я думал, что это от моего обаяния, но кажется, я ошибся. Что-то ее тревожит.

Она скрещивает руки на груди и выпрямляет спину.

Осторожно я направляюсь в ее сторону, и она отступает на шаг назад, чтобы дать мне пройти.

— Ключи, — я протягиваю их ей, соблюдая разумную дистанцию между нами.

 Она забирает протянутые ей ключи.

И теперь уже я стараюсь не дотрагиваться до ее руки во время передачи. Хотя мне очень хотелось дотронуться до нее, но что-то подсказывало, что мне не стоит этого делать.

— Завтрак подается с семи до полдевятого, — завтра мне придется готовить завтрак, так как у Паулы выходной день. Паула работает у нас в качестве горничной и повара. Сколько я себя помню, столько она у нас и работает, очень долго.

— И мы не подаем обед и ужин, но в округе полно ресторанов, — добавляю я.

— А в отеле есть другие постояльцы? — ее голос звучит очень тихо и глухо.

Я поворачиваюсь к ней.

— Нет. Но мы ожидаем несколько гостей на следующей неделе. А пока что здесь только вы и я.

 Выражение ее лица в этот момент приводит меня в замешательство. Она в ужасе.

 Какого черта?

— Не переживайте, это очень тихое и безопасное место,— быстро вставляю я, — у нас очень надежная система сигнализации, и также в здании имеется огнестрельное оружие. Так, на всякий случай, — я даже подмигнул ей.

 При упоминании огнестрельного оружия ее фигурка словно каменеет и кажется, что она вот-вот готова сорваться с места и бежать.

 Или ее вырвет.

 Окей, кажется, мне не следовало этого говорить.

— Да я же пошутил, нет у нас тут никакого огнестрельного оружия.

 Это не совсем правда. У нас есть пистолеты. Мой отец раньше был копом, и у него все еще хранится оружие, а также есть охотничьи ружья. Я даже умею стрелять. Я отлично умею стрелять. Меня научил отец, когда я был еще совсем мальчишкой, но я думаю, что не следует делиться с ней всей этой информацией.

Я поднимаю руки ладонями вверх, чтобы показать, что говорю правду.

— Никаких пистолетов. Клянусь. Нет надобности, потому что, как я уже сказал, у нас тут безопасно.

Она снова тянет себя за губу. Затем заправляет свои короткие волосы за уши. От меня не укрывается тот факт, что ее руки снова дрожат.

— С вами все в порядке? — я делаю небольшой шаг к ней.

— Да, все хорошо.

Я знаю, что она врет, но я не настаиваю. Это не мое дело.

— Вот и отлично. Если вам что-нибудь понадобится, просто нажмите кнопку «ресепшен» на телефоне, и я подниму трубку. Спокойной ночи, Мия, — я шагнул назад.

Ее брови сошлись на переносице.

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

 Черт, мне следовало назвать ее мисс Монро, но у меня язык не поворачивается обращаться к ней иначе, кроме как Мия.

 Теперь, кажется, я веду себя как в отношениях пятого уровня.

Просто замечательно.

— Так было написано на бланке регистрации, что вы заполнили, — улыбаюсь я.

— Ах, ну да, точно, — она смеется, и от ее смеха у меня разливается приятное тепло в груди.

Какого черта?

— А вас как зовут? — спрашивает она.

 Я бы мог ей дать миллион ответов на этого вопрос, но все они будут звучать непристойно.

 Я опираюсь плечом о стену и засовываю свои руки в карманы.

— Джордан.

Она немного разворачивается и повторяет мою позу, только лишь руки не в карманах, а скрещены на груди.

— Это Ваш отель, Джордан? — мое имя, произнесенное ее губами, звучит необыкновенно.

 Я усмехаюсь.

— Нет. Он принадлежит моему отцу. Его сейчас нет, так как он уехал присматривать за моим дедом, поэтому я пока за старшего.

— О, надеюсь, что с вашим дедом ничего серьезного.

— Нет, обычное недомогание, ему на две недели прописали постельный режим, вот мой отец и уехал, чтобы ухаживать за ним.

Она кивает своей хорошенькой головкой.

— Спасибо еще раз, — она улыбается в последний раз, прежде чем исчезнуть в своей комнате.

 Дверь закрывается. Я слышу щелчок замка.

 Я все еще продолжаю подпирать спиной стену.

Резюме: в моем отеле останавливается чертовски привлекательная, иногда нервная, иногда очень дружелюбная девчонка, и мне нельзя заниматься с ней сексом ни при каких обстоятельствах.

 Кажется, будет весело.

Я чувствую себя неудовлетворенным. Хотя очень рад, что в отеле есть новая постоялица. Я отталкиваюсь от стены и направляюсь вниз, кормить моего другого постояльца.

Хотя он у нас скорее резидент, чем гость. Гости имеют обыкновение покидать наш отель, а этот торчит тут у нас уже около года.

 Он отлично заменяет нам охранную сигнализацию, но при этом он очень слюнявый и волосатый. И он единственный, кому я позволяю спать в моей постели. Мы могли бы спокойно обойтись без еще одного голодного рта в нашем семействе, но когда он появился на пороге нашего дома, будучи еще совсем маленьким щенком, около года назад, мы с отцом не смогли просто закрыть глаза и оставить его на улице. Мы приютили его, и с тех пор у нас появился пес. Теперь уже огромный пес.