— Госпожа Алана? — раздаётся знакомый тонкий голосок, и я вижу веснушчатое личико Олии.
На ней всё то же чёрное платье, лицо усталое и осунувшееся, только зелёные глаза и веснушки сияют ярко. Окидываю взглядом камеру у неё за спиной. Мда, из убранства одна лишь подстилка у стены, да шаткая ширма, за которой, вероятно, ведро для естественных нужд.
— Здравствуй, Олия, — отвечаю тихо и настороженно в неё всматриваюсь, пытаясь отыскать в ответном взгляде страх, вину, раскаяние?
Но вижу лишь искреннюю радость:
— Какое счастье, что вы живы! Я слышала, что и с вами, и с ребёночком всё хорошо! День и ночь я молилась Драконьему Богу!
Со стороны входа раздаются глухие голоса и лязгающий звук железа. Бог его знает, как скоро стражники сообразят, что мне здесь не место и выпроводят прочь. Снова поворачиваюсь к решётке и приближаю к ней лицо:
— Олия, у меня мало времени, — шепчу, внимательно вглядываясь в лицо девушки, — ответь мне, это сделала ты?
Спрашиваю, и пристально слежу за её реакцией. Зелёные глазищи распахиваются широко-широко, нижняя губка падает вниз:
— Нет! Что вы, госпожа? Да и зачем мне это? Я бы никогда не стала так поступать, я очень вам обязана! У меня бы рука не поднялась! Ещё и на беременную! Такой грех на душу! Нет, ни за что!
Прищуриваюсь, считываю её реакцию, сбивчивый поток слов, горечь и грусть во взгляде, и понимаю: я ей верю. Вздыхаю тяжело:
— В твоей комнате нашли мешок с гратнами, не знаю точно, сколько там, но говорят, как жалованье за десять лет.
— Что? — лицо Олии бледнеет, только веснушки сияют в полутьме. — Это не моё… Я никогда таких денег и в руках не держала!
Она обречённо прислоняется поникшей головой к прутьям решётки. Понимает всю безнадёжность случившегося. Молчим, каждая в своих мыслях.
— Как думаешь, кто бы это мог сделать? — спрашиваю на всякий случай, не особо рассчитывая услышать в ответ что-то дельное.
Олия качает головой:
— Понятия не имею, — отвечает безжизненным голосом.
Со стороны входа в подземелья раздаются тяжёлые шаги и грубые мужские голоса. Смотрю на Олию. Кажется, новость о мешке с деньгами окончательно её добила.
— Ладно, я что-нибудь придумаю, вот, возьми, — протягиваю ей свёрток с кухни, в котором свежий хлеб, кусок окорока, сыра и кувшин с молоком.
— Госпожа! — Олия порывисто обхватывает моё запястье, удерживающее пергаментный пакет. — Вы можете осмотреть меня всю! Каждый кусочек тела!
— Зачем мне это? — хмурюсь озадаченно.
— Леди Хард? — гремит со стороны входа вместе с тяжёлой мужской поступью.
По коридору движутся трое стражников, двое из которых это моя охрана. Бездна! Меня нашли, нужно идти. Пытаюсь высвободить руку, но Олия удерживает её:
— Ах, вы же не здешняя, я и забыла! — тонкий голосок Олии срывается от волнения. — Для огненного зверобоя нужна тёмная магия, именно она активирует его свойства! А она всегда! Всегда! Оставляет след! Не только в душе, на теле тоже! Выглядит как чёрный рисунок, как татуировка! Поэтому и прошу вас осмотреть меня всю! Мне скрывать нечего!
Открываю было рот, но не успеваю ответить.
— Никто и не утверждает, что это сделала лично ты, — раздаётся рядом глухой неприязненный голос.
Моя охрана застыла чуть поодаль, ближе всех возвышается грузный мужчина с обвисшими щеками и короткими русыми волосами, судя по тёмно-синему мундиру и знакам отличия, это начальник замковой стражи. Он смеряет Олию презрительным взглядом, после чего поворачивается ко мне. Низко склоняет голову:
— Леди Хард, я Тугас Омр, к вашим услугам. Отравленную одежду можно передать!
— Но как? Каким образом? — вскрикивает Олия. — Если я не покидала замок? Это несложно проверить!
— Молчааать! — рявкает Тугас, и Олия сразу осекается.
Мужчина поворачивается ко мне:
— Леди Хард, я прошу вас пройти со мной.
Растерянно смотрю на Олию, с которой мы не договорили.
— Миледи, — настаивает начальник стражи, — генерал Хард не любит ждать. Идёмте, прошу вас.
Что?!
Кажется, моё удивление отражается на лице, потому что Тугас кивает:
— Генерал вернулся, и вызывает вас к себе. Боюсь, это срочно.
— Да, конечно, — поворачиваюсь к мужчине.
Он удовлетворённо кивает и отступает в сторону, пропуская меня вперёд. Делаю шаг, когда вдруг в спину раздаётся:
— Леди Алана!
Оборачиваюсь и вижу полные слёз глаза Олии:
— Это не я!
— Леди Хард! — широкая грудь Тугаса заслоняет заплаканное личико Олии. — Идёмте!
Покидаю темницу со смешанными чувствами.
Снова минуем пост охраны. Гремят ключи, с лязганьем захлопывается железная дверь, отделяя нас от вонючего сырого подземелья. Вверх по лестнице, туда, где тепло, светло и сухо.
По мере продвижения я всё больше укрепляюсь в своих выводах.
Бедная Олия. Я обязана помочь ей, а для этого необходимо докопаться до правды. Но если это не она, тогда кто? И если это так, значит, преступник до сих пор на свободе?
Иду вслед за Тугасом бесконечными коридорами. Нашу процессию замыкает моя охрана. На этот раз точно не сбежать — горько отмечаю про себя. Я мало знаю эту часть замка.
Сардар здесь…
Зачем я ему понадобилась так скоро? Куда меня ведут?
Когда я вернусь, Лана, будь готова к тому, что мы продолжим с того, на чём остановились.
Вспоминаю его прощальный поцелуй, и по телу мурашки бегут. Бездна! Это ведь не то, что я думаю?
Тогас останавливается перед массивными дверьми из тёмного дерева. Что за ними? Сердце стучит громко-громко.
— Прошу, леди Хард, — Тогас открывает дверь и отступает в сторону, пропуская меня.
Сжимаю пальцы рук, чтобы они не дрожали от волнения и переступаю порог.
Слава Драконьему Богу, это всего лишь кабинет!
Большой стол из тёмного дерева, стеллажи, забитые книгами в кожаных переплётах и артефактами. Пахнет пылью, пергаментом, карамелью и спиртом. Замечаю в углу комнаты откупоренный графин с янтарной жидкостью.
Поворачиваю голову.
Смотрю на кожаное кресло с высокой спинкой, в котором вальяжно развалился Сардар в чёрном камзоле и белой рубашке, расстёгнутой на пару верхних пуговиц. Тёмные волосы дракона рассыпались по плечам.
Ох. Замираю, натолкнувшись на пристальный прожигающий взгляд угольно-чёрных глаз.
Но мы с ним не одни в кабинете. Гостевое кресло разворачивается и с него поднимается тот, кого я меньше всего ожидала увидеть. Мы с ним встречаемся взглядами, и пол под ногами вдруг покачивается. Открываю глаза широко-широко, до сих пор не веря, что вижу его наяву.
— Ты? — вырывается изо рта сиплым шёпотом.
— И я рад, наконец-то, видеть тебя, сестрёнка, — усмехается Арран, скользя по мне въедливым взглядом, сверху вниз и обратно. Его пепельно-серые волосы отброшены назад.
Синий камзол сидит, как всегда, безупречно.
Нервно разглаживаю ладонями серебристый шёлк юбки. Цепкий взгляд брата останавливается на чёрной метке у меня на запястье. Инстинктивно накрываю её правой рукой.
Арран делает было шаг ко мне, но останавливается.
— Не слишком-то ты торопился! — вздёргиваю подбородок и смотрю на него с вызовом.
Да! Я злюсь! Имею право! Потому что это, в конце концов, обидно — что за неполных три месяца меня хватились только сейчас!
А между тем, эти месяцы Сардар мог делать со мной всё, что вздумается!
Арран встречает мой выпад спокойно, с холодным достоинством:
— Прости, были дела поважнее.
— Важнее, чем дочь Императора? — шиплю ядовито.
Веду себя как обиженная девочка, хотя так, наверное, и есть.
— Да, — невозмутимо парирует брат, — вопросы государственной безопасности.
— Буду знать! — скрещиваю руки на груди и смотрю в сторону.
— Ладно тебе, — Арран приближается вплотную, сграбастывает меня и прижимает к своей широкой груди, наклоняется к моему уху. — Хочешь домой? Кивни, если да.
Отстраняется, продолжая удерживать меня за плечи, и внимательно меня рассматривает.
Ловлю ртом воздух, моргаю, затем перевожу взгляд на Сардара. Дракон по-прежнему сидит в хозяйском кресле, откинувшись назад. Вся его поза расслаблена, пальцы небрежно вращают чёрную перьевую ручку.
Уверена, он прекрасно слышит, о чём меня только что спросил Арран!
Брат прослеживает мой взгляд. Отпускает меня. Вздыхает:
— Хард? Могу я поболтать с сестрёнкой наедине?
Сардар поднимает на меня угольно-чёрные глаза. Молча отодвигает кресло. Встаёт.
— Конечно, Мэрвир, — его голос обманчиво спокоен.
Сардар неспешно пересекает кабинет. Затаив дыхание, слежу за каждым его шагом. Я успела отвыкнуть от этого взгляда, который чувствую физически. От его энергетики, которая заполняет собой всё пространство, проникает в меня, завладевает мной. Даже на расстоянии, что уж говорить о том, когда он близко.
Вот как сейчас. Делаю вдох, а выдохнуть не могу. Потому что дракон останавливается рядом со мной. Находит мою прохладную ладонь, подносит её к губам.
— Ах! — всхлипываю испуганно, когда горячие губы дракона касаются чёрной метки. Его отметины, оставленной на мне.
— Жена, — проговаривает низким бархатным голосом, намеренно клеймя меня и этим словом. — Я думал о тебе.
Воздуха не хватает. Дышу много и часто. Смотрю перед собой, на серебристые пуговицы Аррана. С опозданием понимаю, что Сардар не касается меня больше. Его шаги стихают за спиной, а потом тихо прикрывается дверь, и я хватаюсь за сильные плечи брата.
— Алана! Да что с тобой? — он подводит меня к гостевому креслу и помогает сесть.
Уходит куда-то, затем возвращается и ставит передо мной стакан воды:
— Пей!
Пью.
— А теперь выкладывай! — Арран опирается спиной в край рабочего стола и требовательно на меня смотрит. — Поедешь домой?
Смотрю на него, и не верю. Он это всерьёз предлагает?
— Да! — отвечаю, не раздумывая.
Арран ведёт сапфировым перстнем вдоль линии губ, затем задумчиво кивает:
— Тогда собирайся и полетели.