Измена. Побег от истинного — страница 10 из 35

Я невольно представил Ариадну рядом с Иштваном, и разум вдруг затопила такая дикая ярость, какой я не испытывал никогда. Отчего-то захотелось немедленно мчаться к Тридевяти Лунам — так, вроде, называлась та дыра, где обитает этот мерзавец — выволочь его оттуда и разорвать в клочья. Захотелось…

Стоп!

Невероятным усилием воли я заставил себя выкинуть из головы эти мысли и посмотрел на заместителя. Тот дёрнулся, будто я с размаху вмазал ему по уху, и дрожащим голосом уточнил:

— С вами точно всё хорошо, господин Альварес?

— Просто замечательно, — прорычал я, едва сдерживая бушующее внутри пламя. Мартон встрепенулся и исчез за дверью. Что это за демонова напасть? Опять Алый? Я воззвал к дракону, но не получил ответного отклика. Алый затаился. Тогда что со мной происходит?

Ри. Это всё она. Не знаю, какое запретное колдовство использовала эта проклятая ведьма, но я вытрясу из неё ответ.

И немедленно.

Но до двери не дошёл. Из-за неё юрко выскользнула Фели и загородила мне проход.

— Куда-то собираешься, милый? — проворковала она, прижимаясь к двери своим обольстительным телом и выставляя напоказ восхитительную грудь, туго обтянутую платьем. Я скользнул по ней взглядом, но отчего-то не смог задержать глаза. В этот момент моё внимание было сосредоточено на другом.

— Отойди, Фели, — мрачно сказал я, — я должен отбыть по срочному делу.

Густые ресницы моей истинной затрепетали, а в глазах промелькнула грусть.

— Ты ещё никогда со мной так не разговаривал, — печально пропела она, понурив прелестную головку, — совсем не заботишься о своей девочке…

Раздражение — да что там, глухая ярость — вдруг вспыхнула на секунду во мне, поразив меня самого. Пока я пытался разобраться, что это было, на смену ей пришла жалость к Фели. В самом деле, чего я на неё накинулся?

— Я быстро вернусь, — пообещал я. Фелиция просияла и запрыгала на месте, хлопая в ладошки:

— А потом мы отправимся в твой замок, правда-правда-правда? Надо наконец начать обустраивать детскую!

Я машинально кивнул, и Фели задала другой вопрос:

— А куда ты так торопишься?

— Ариадна, — сухо бросил я, — надо повидаться с ней, чтобы закрыть один вопрос.

Фелиция замерла на месте, и мне показалось, что на её личике появился страх.

— Нет! — вдруг жёстко отрезала она, — я не пущу тебя к ней!

Такая реакция неприятно удивила меня. Всегда мягкая и уступчивая Фели никогда себя так не вела. Мне это совершенно не понравилось.

— Позволь спросить, почему вдруг ты решила, что можешь меня куда-то пускать или не пускать? — вкрадчиво спросил я её, взглянув исподлобья. Она вздрогнула, но отступать не стала, просто прижала изящные ладошки к двери за спиной.

— Ну… просто… она же ведьма! Я боюсь, что она опять может попробовать околдовать тебя!

Последние слова Фели выкрикнула с ноткой истерики в голосе. Это ещё больше удивило меня. Это — а ещё глаза моей истинной, странно вильнувшие в сторону. Будто не желающие смотреть прямо на меня.

— Ты что-то от меня скрываешь? — сухо спросил я её.

Глава 12

Рейнольд

— Скрываю? — с удивлением переспросила Фели, — нет, что ты! Как ты мог вообще такое подумать? Я просто волнуюсь о тебе.

Она сложила ладони перед собой и с жаром заговорила:

— Ты собираешься к ведьме, которая пыталась тебя околдовать. Конечно, я переживаю, вдруг она захочет снова всё повторить! Тем более, она у этого чернокнижника Алдериана…

— Секунду, — перебил я её. Её поведение становилось всё более странным, — а откуда ты об этом знаешь? Мартон доложил об этом только мне. Ты что, подслушивала под дверью?

Фелиция будто бы смешалась на мгновение, но быстро взяла себя в руки, вздёрнула подбородок и дерзко ответила:

— Да! И что с того? Я хочу быть в курсе всего, что с тобой происходит!

Она подошла ко мне, обвила руками и прижалась к груди.

— Ведь я очень-очень сильно тебя люблю и не хочу потерять, — жарко прошептала она, ласково потеревшись об меня щекой. На секунду мне стало неловко за мои подозрения, и я выбросил их из головы. Положил ладонь ей на макушку и сказал уже мягче:

— Всё будет хорошо. Со мной ничего страшного не случится, не волнуйся…

«Ариадна», — едва не сорвалось с языка, но я вовремя спохватился и поправился:

— …не волнуйся, Фели.

Любимая просияла, а моё настроение ещё больше испортилось. Какого демона произошло, откуда вылезло имя этой стервы?

— Тогда я спокойна, — удовлетворённо промурлыкала она и потянулась расстегнуть мне рубашку, но я положил на её руки свои, останавливая. Фели слегка надула губки и захлопала ресницами, а я покачал головой:

— Потом.

— Ну хорошо, — проворчала она, мило наморщив носик, — возьми хотя бы это.

— Что это? — передо мной возникла небольшая круглая деревянная бляшка, внутри которой была выжжена руна. Я напряг память: вроде, она означала «дорога».

— Это оберег, — промурлыкала Фели, — маленький подарочек от меня. Хочу, чтобы он послужил твоей защитой. Его надо приколоть на отворот воротника, вот так…

Она хотела сделать это, но я вновь остановил её и отстранился.

— Хорошего же ты обо мне мнения, если считаешь, что сам я защитить себя не смогу, — хмыкнул я, — убери свои побрякушки!

— Но я… — попыталась было запротестовать Фели, но я коротким жестом приказал ей умолкнуть:

— Хватит. Ты меня задерживаешь. Отойди в сторону.

Любимая тяжело вздохнула и повиновалась. Я размашистым шагом покинул штаб, преследуемый лишь одной мыслью: Фели носит моего ребёнка и ей нельзя так много волноваться. Эта вылазка будет одной и единственной.

* * *

Ариадна

— Рен? — перепуганно спросила я и вжалась в стул. Иштван поднял голову, будто прислушиваясь к чему-то.

Новый удар сотряс замок.

— РИ!!

Я вскрикнула и в панике зажала уши, съёжившись на стуле. Чья-то твёрдая ладонь легла мне на плечо, и я, вздрогнув, вскинула голову.

— Советую вам откликнуться и встретить вашего мужа, — спокойно сказал Иштван. Его, казалось, ни на секунду не заботило то, что Рен может по камешку разнести Тридевять Лун.

Следом за этой мыслью пришёл панический ужас. Я отчаянно замотала головой:

— Нет! Не выдавайте меня!

— Не волнуйтесь, — хладнокровно произнёс Иштван, — я буду рядом и не дам вас в обиду. К тому же, — он обвёл рукой вокруг себя, — я установил крепкий магический барьер вокруг замка. Чтобы его прорвать, сил одного, пусть и крайне могучего, дракона недостаточно.

Это слегка успокоило меня, и я поднялась с места. Пригладила волосы, поправила юбку и тихо сказала:

— Пойдёмте.

* * *

Иштван не обманул: в синевато-сером сумеречном свете над Тридевятью Лунами и правда едва заметно мерцал серебристо-зелёный купол. Он был словно соткан из плотного, слегка дрожащего, воздуха, похожим на марево в знойный летний день.

И об этот самый купол снаружи бился, будто мотылёк об окно, Алый. Когда я появилась на ступенях замка, он замер, а потом неистово взревел, запрокинув голову. Сверкнули жемчужно-белые клыки. Земля под ногами задрожала, и я невольно пошатнулась и бестолково замахала руками, чтобы не упасть.

Сзади меня подхватили сильные руки и поставили на ноги.

— Ничего не бойтесь, Ариадна, — наставительно сказал Иштван, вставая рядом, — давайте поприветствуем гостя.

Он первый спустился по ступеням и смело зашагал через двор Лун, мощённый древними каменными плитами. Алый пристально наблюдал за ним, сощурив золотисто-жёлтые глаза. Его крылья размеренно рассекали воздух, как два гигантских паруса, но внутрь купола не залетало ни единого порыва ветра. Я слегка воспрянула духом и почувствовала, как страх отступил на шажок.

— Приветствую в Тридевяти Лунах, Альварес-тар! — громко сказал Иштван, подняв голову, — чем обязан столь неожиданному визиту?

— ВЕРНИ РИ! — прогрохотало над головой. Алый в ярости ощерился и вновь кинулся на купол. Однако тот выдержал, и дракон взревел, не сводя с меня глаз. Ноги задрожали, но я заставила себя не отводить взгляд, для пущей храбрости туго сплетя руки на груди.

Иштван мельком оглянулся на меня.

— Вы про госпожу Альварес? Боюсь, не могу выполнить вашу просьбу. Она у меня в гостях и находится под моим покровительством и защитой.

Услышав эти слова, я воспрянула духом. Очень хотелось верить в искренность Иштвана… но ничего другого просто не оставалось.

Услышав это, Алый словно сошёл с ума. От его рыка, переходящего в раскатистый гром, содрогнулось всё, от земли до неба; крылья неистово захлопали, словно дракон решил одним махом смести и Тридевять Лун, и нас с Иштваном. Небо окрасилось в рыжий от огненного шара, вырвавшегося из глотки ящера, и Алый кинулся на купол.

Этот удар был таким мощным, что купол вздрогнул. Иштван отступил на шаг, а дракон кинулся вновь и начал, как сошедший с ума одержимый, наносить всё новые и новые удары по куполу.

Я окаменела, заворожённо наблюдая, как прозрачная поверхность вздрагивала под безумной атакой зверя; как по ней пошла рябь…

Как она, беззвучно треснув, взорвалась мириадами сверкающих осколков, а Алый прорвался внутрь и обрушился на двор замка прямо перед нами. Пригнулся к земле и хищно уставился на меня.

— ЕСЛИ ТЫ НЕ ЖЕЛАЕШЬ ДОБРОВОЛЬНО ОТДАТЬ МНЕ РИ, — прорычал он, — Я ЗАБЕРУ ЕЁ СИЛОЙ!

Глава 13

Бешеный порыв ветра, взметнувшийся от приземления дракона, сбил меня с ног и протащил по земле. Я вскрикнула, инстинктивно сжалась и прикрыла голову руками, отчаянно молясь богам Алькарты, чтобы влететь в какой-нибудь острый камень.

Внезапно меня обволокло зеленоватое сияющее облако и мягко приподняло над землей. Поставило на ноги и рассеялось. Всё произошло так стремительно, что только ощутив под ногами твёрдую поверхность, я отняла руки от головы и недоверчиво оглянулась.

Иштван схлопнул ладонями остатки облака и сдержанно поинтересовался: