Измена. Побег от истинного — страница 12 из 35

Зашипев от боли, он поднялся. Я вскочила и неуклюже попыталась поддержать его, но он лишь досадливо отмахнулся:

— Оставьте, Ариадна. Я не немощный старик, чтобы меня тащила на себе женщина.

Мы молча зашагали к дому. Я подобрала юбку повыше, чтобы уберечь её от росы, хотя в глубине души и понимала, что это бесполезно. Всё моё платье, как и жизнь до этого, были безнадёжно испорчены.

* * *

Вблизи домик оказался не сильно больше, чем издалека. Это было чуть покосившееся строение из потемневших брёвен под крышей из бурой черепицы. По стенам дома вились плети дикого винограда, а два небольших окошка подслеповато смотрели на внешний мир. На узкой двери была вырезана вязь из рун, свитая в кольцо.

Иштван поднялся на крыльцо, заставив ступеньки жалобно застонать, и, приложив руку к рунам, что-то беззвучно сказал. Дверь бесшумно отворилась, и Арделиан кивком пригласил меня войти. Я послушалась, и мы очутились в небольшой комнатке с давно остывшим камином, шкафом, столом и парой стульев. Воздух внутри был влажный и спёртый, и всё было покрыто толстым слоем пыли, словно дом стоял заброшенным не один десяток лет.

— Добро пожаловать, — невесело усмехнулся Иштван, держась за рану, — уж простите, если это место покажется вам недостойным вашей особы, но ничего лучше сейчас предложить не могу.

И покачнулся, ухватившись за стену, чтобы не упасть. Я оглядела нехитрое убранство и со вздохом покачала головой:

— Знаете, что, Арделиан-тар? Прежде всего нужно будет заняться вашей раной, а уже потом вести долгие беседы. Но в такой грязи я помочь вам не смогу.

— Вы ещё и помогать мне собрались? — недоверчиво переспросил Иштван, и я с лёгкой обидой кивнула:

— Конечно. Вы же меня спасли! Кроме того, вы, может, и не знали, но я закончила факультет лекарей в Академии Чернолесья до того, как вышла замуж за Рена. Думаю, что простейшие заклинания лечения ран я помню. Подождите-ка…

Не дав чернокнижнику усесться на стул, я зачерпнула горсть пыли и наспех сотворила над ней простейшее заклинание исчезновения, добавив при этом усиление так, чтобы оно распространялось на всю пыль в доме.

Комната вмиг стала заметно чище, и даже окна перестали быть мутными. В помещение проникло больше солнечного света, и я мельком заметила ещё одну дверь, в противоположной от входа стене. Она была плотно закрыта, но я не стала выяснять, что там.

— Заклинаниям уборки вас тоже в Академии научили? — негромко спросил Иштван, наблюдая за мной. Я откинула со лба волосы и смущённо призналась:

— Нет. В родительском доме не было прислуги, и все хозяйственные заботы лежали на нас: маме и мне с сёстрами. Пришлось многому научиться.

Иштван безучастно кивнул, рухнул на сиденье ближайшего стула и прикрыл глаза, откинувшись на спинку. Пятно на его рубашке продолжало опасно увеличиваться в размерах, и в воздухе разлился металлический запах крови.

Я в панике огляделась: нигде не было ни намёка на воду или хоть какую-нибудь ёмкость. Придётся импровизировать…

Тем временем Алдериан, морщась, разорвал рубаху. Я охнула и инстинктивно зажмурилась на секунду, но потом пересилила себя и заставила посмотреть.

Рана на боку Иштвана была длинной, словно по нему полоснули клыком или когтем. Она безостановочно кровила, и я не придумала ничего лучше, чем сотворить над ней руну воды.

На Алдериана тут же обрушился водный поток. Я успела увернуться, а чернокнижник оказался вымокшим с головы до ног.

— Простите! — взмолилась я, потрясённо глядя на творение своих рук, — я давно не практиковала магию, вот и случился такой казус…

— М-да, — только и сказал Иштван, оглядывая себя, — ну, рану хотя бы промыли. Постойте, а это что?

Я тоже это заметила. В промытой ране что-то тускло поблёскивало, и, не успела я опомниться, как Иштван извлёк на свет какую-то штуку, мельком напомнившую золотистый листок с дерева. Арделиан поднял его повыше, чтобы рассмотреть, а я, забыв обо всём, протянула руки и занесла ладони над его боком.

— Не шевелитесь, — тихо попросила я его и закрыла глаза, сосредотачиваясь.

Первичному исцелению ранений нас учили на первом же курсе. Ничего хитрого в этом не было, требовалось лишь подлатать рану, чтобы остановить кровотечение. Под ладонями разлилось тепло. Я плавно выдохнула, аккумулируя магическую энергию над раной, и зашептала составную формулу:

— Вертаз…

Кровь нехотя, но всё-таки остановилась. Металлический запах начал медленно растворяться в воздухе.

— …Мергез.

Края раны, подрагивая, начали срастаться и затягиваться новой кожей.

— А вы молодец, Ариадна, — раздалось над ухом. Я недоверчиво приоткрыла глаза и увидела, что Иштван сидит, выпрямившись, на стуле и вертит перед глазами предмет, который вытащил из раны.

— Вам лучше? — спросила я. Он рассеянно кивнул и ответил вопросом на вопрос:

— Знаете, что это такое?

И протянул мне «листок». Вблизи он был больше похож на золотистую пластину толщиной с ноготь, овальной формы с какими-то красноватыми разводами. На ощупь эта пластина была шероховатой.

— Понятия не имею, — честно призналась я, разглядывая её. Взвесила на ладони. Вполне тяжёлая для своих размеров.

— Это чешуйка дракона, — пояснил Иштван, забирая у меня пластину, — и она поможет нам с вами найти ответы на некоторые вопросы. Например…

Он сделал паузу, скептически повертев чешуйку перед глазами. Я ждала, затаив дыхание.

— Из вашего рассказа я сделал вывод, что на него наложен приворот. Конечно, был вопрос к тому, как одна ведьма, пусть и очень сильная, может приворожить дракона, но это детали. Но в процессе битвы я понял ещё кое-что.

Он положил чешуйку на стол и накрыл её ладонью. Пристально глянул на меня.

— С Рейнольдом Альваресом сотворили нечто гораздо серьёзнее, чем приворот, — жёстко припечатал он.

Глава 15

Рейнольд

— Милый, всё хорошо?

Нежный голосок Фелиции прощебетал где-то вдалеке. Я коротко выдохнул, выдирая себя из плена тяжёлых размышлений, и взглянул на неё. Любимая стояла, прислонившись к краю стола, наблюдая за мной и ласково поглаживая живот. Поймав мой взгляд, она просияла, но тут же нахмурила бровки.

— Зачем ты полетел к этой ведьме? — укоризненно сказала она, — я чувствовала, что добром это не закончится. И что в итоге? Вернулся мрачный, чуть не снёс несколько казарм, даже пытался спалить Мартона. Надо было просто отправить туда взвод солдат, и дело с концом!

— Нужно было решить один вопрос, — сухо бросил я, — больше Ариадна нас не побеспокоит.

Глаза Фелиции загорелись. Она вновь принялась радостно болтать о чём-то своём, но я уже не слушал. Отошёл от окна, около которого стоял, и принялся мерить шагами кабинет.

Что за демонщина произошла? В голове всё смешалось и бурлило, как варево в походном котле. То и дело вспыхивали обрывочные воспоминания.

Ариадна стоит внизу и смотрит на меня широко распахнутыми глазами. Меня рвут на части самые противоречивые чувства. Хочется одновременно кинуться к ней, прижать к себе, защитить от всех опасностей этого мира… и тут же терзает страшное желание прихлопнуть её, как назойливого комара. Чтобы исчезла, чтобы не преследовала вот так, чтобы оставила нас с Фели в покое, чтобы, чтобы, чтобы…

Нас разделяет невидимый барьер, он слишком прочный, мне не хватит сил прорваться…

…силы откуда-то берутся. Будто за спиной появляется кто-то, кто одаривает меня зарядом сил такой прочности, что, собрав их воедино, я бью по барьеру.

Его больше нет. Ри. Она совсем близко. И так невероятно далеко…

Висок пронзило болью от сумятицы, вихрем скомкавшей разум. Была битва. Да. Я чуть не достал того мерзавца, что похитил Ри. Но почему она защитила его? И куда они делись потом?

Я глухо зарычал, прижав ладонь ко лбу. Последнее, что осталось в памяти: вспышка яркого света, в которую этот мерзавец Арделиан уволок Ри. Что было потом? Бешенство Алого поглотило всё, и я пришёл в себя уже на диване в собственном кабинете, за окном которого дымились остатки казарм. Лопатками ощутил жёсткий матрас, а ноздри уловили терпкий запах травяного чая из кружки, которую поднесли мне ко рту.

Фелиция восторженно порхала по кабинету, а у меня при взгляде на неё на сердце давила чёрная тоска. Я скрипнул зубами. Почему, почему у меня не выходит радоваться, хотя, казалось бы, проблема устранена?

Дверь скрипнула. На пороге стоял Мартон. Увидев меня, он слегка побледнел, прочистил горло и доложил:

— Альварес-тар, советник короля по военным делам Шоош ждёт вас у себя в четыре пополудни. Ему нужен отчёт о ваших недавних действиях!

«Передай господину советнику, чтобы засунул свои отчёты демону в задницу!» — захотелось рявкнуть мне, но я сдержался. Коротко кивнул и сказал:

— Буду.

— Милый, а потом мы отправимся к тебе, — томно промурлыкала Фели, беря меня за руку и проводя ноготками вверх от запястья.

— Что? — я был застигнут врасплох её словами. Чуть отстранился и удивлённо глянул на неё.

— Ну, как же, — изумилась Фели, — ты же мне пообещал! Когда после твоего возвращения я ухаживала за тобой тут, неужели ты не помнишь?

Я с подозрением взглянул на неё. Верно, после исчезновения Ри я ни демона не мог вспомнить. Однако это же не значит, что такого не могло быть… да и с чего бы Фелиции лгать?

Я посмотрел на любимую. Она ответила мне честным взглядом невинных глаз.

— Ладно, — буркнул я, — отправимся.

В самом деле, ничего не случится, если я наконец приведу Фелицию в замок. Хватит нам ютиться у неё. Ей уже пора почувствовать себя законной хозяйкой.

Демоны, только почему мне так погано на душе?

И Алый молчит.

* * *

— Какая красота! — восхищённо воскликнула Фелиция, когда мы переступили порог моего замка. Я бережно поставил её на узорчатый пол — Фели настояла, чтобы я перенёс её через порог — и усмехнулся:

— Привыкай. Тебе тут жить. И растить наших детей, — многозначительно посмотрел на её живот.