Мысль о спасителе вызвала в груди глухую тоску. Около меня не осталось ни одного человека, на которого можно было бы положиться, вперед лежал страх перед будущим, а позади остался пепел от плохо закончившейся любви. Поэтому о приютившем меня драконе надо думать, как о добром вейре, спасшим одинокую путницу от гибели в лесу.
— Простите, вейра, вам надо принять душ, — твердо заявила мне присланная маленькая горничная. Она храбро оттеснила меня к ванне, и, судя по решительному личику, собиралась туда затолкать в случае сопротивления. — Только прохладный душ, потому что лекаря уже вызвали, а горячую ванну на ночь примите.
— Хорошо, я…
— Вот, держите, это платье его младшей сестры, должно прийтись впору.
— Чьей сестры? — уточнила я настороженно.
— Его! — бескомпромиссно заявила горничная, многозначительно закатила глаза и ткнула указательным пальцем вверх.
Только встав под теплый душ, я сообразила, что не сняла закатанные под рукав браслеты, которые плела на досуге. По новоприобретенной привычке я их пересчитала и с огорчением заметила, что один из браслетов испортился. Круглые бусины потемнели и потрескались, а стоило мне дотронуться до одной из них, та осыпалась на дно ванны черной пылью. Я страшно расстроилась. Чемодан потерян, денег нет, дилижанс никуда не доехал, а теперь и браслеты надумали ломаться.
А после вдруг поняла. Эти ловцы, кем бы они ни были, не убили меня, не потому что не сочли нужным, а потому что этот браслет когда-то давно был зачарован на игру в прятки для одной из племянниц Клависа. Но девочка не приехала, а браслет так и остался лежать в рукодельной шкатулке.
Я задумчиво взвесила браслет на ладони. Слабая магия спасла мне жизнь, надо же. Может и возьмут меня в Академию, неужто там не пригодится маг, умеющий плести такие полезные безделицы? И тут же сдулась. Ну сколько там таких слабаков, умеющих плести или шить, или вязать? Сорок человек на место, как в МГУ. И большинство из них либо местные, либо иномирянки с магией, только с серьёзной сильной магией, которым не нужно доказывать свою полезность при поступлении. Я до сих пор помнила местную магиню, которую Клавис нанимал в военный отряд. Ей повиновались лесные звери, а боевые кайраны преданно заглядывали в рот, словно понимали каждое слово. На меня магиня смотрела с иронией.
Хмурая я влезла в данное мне платье, расшитое совершенно волшебным кружевом, и вернулась в спальню, где меня уже поджидал лекарь. К счастью, он оказался драдером, но к несчастью, очень высокомерным. Собаку мою смотреть отказался, ещё и обозвал ее волком.
— Волк ваш умирает, вейра, так что уберите его с глаз долой, я очень чувствительный.
— Где он умирает? Вон какой бодрый, — я осторожно качнула сверток, стараясь не замечать, что моему песику совсем нехорошо. Ему от моей жалости никакой пользы, а мне нужно получить лекарство. — Может, выпишите ему настойку или зелье?
— Это магическое животное, — отказался драдер. — Если его не вытянет магия хозяина, то и зелье ему не поможет. Давайте ему магию и ждите, если суждено вашему волку поправиться, то он несомненно…
И так полчаса. Я ему про зелье, он мне про магию, но сказать драдеру, что я не умею кормить животных магией было невозможно. Драконы держат магических питомцев с детства, и заявить о своем незнании все равно, что рассказать всем вокруг о своем попаданстве.
Плохая идея.
Устав бороться с лекарем, я положила песика на кровать и решила попробовать разузнать о магическом кормлении у своего спасителя. Он не казался плохим че… драконом. Возможно, я сумею его разговорить, не выдавая личного интереса.
К ужину я спускалась в новом платье, которое вызывало откровенный испуг. Дорогой бархат с шелковой подкладкой мерцал в свете плавающих огней, а подол рассыпался мерцанием белого жемчуга. Вейра Марите не могла позволить себе такое платье, а сестра спасшего меня драконира прислала мне его, словно безделицу.
Кто же тогда меня спас?
Ум разрывался между страхом, волнением и тоской по Клавису. Все это время я жила в сказке, тогда как реальный мир драконов не имел с ней ничего общего. Военные походы в моей голове не соединялись с войной, ведь Клавис всегда возвращался, словно уезжал не на войну, а в модный салон за платьем для меня или накидкой, отороченной мехом.
Я спустилась по лестнице из темного дерева в столовую, где во главе стола меня уже поджидал драконир. Он встал мне навстречу, учтиво подавая руку. Не взирая на стройность и легкость движений, драконир ощущался мощным и по-военному цепким. Я могла с легкостью представить его, что на балу, кружащимся в драконьей пляске, что в схватке, оседлавшим дикого кайрана и прижавшим к плечу арбалет.
Проводив меня к столу, он любезно отодвинул стул и сел, не дожидаясь меня.
— Вейра… — на этот раз пауза была вызывающе длинной.
В сильных пальцах драконир крутил тонкую серебряную вилку, лукаво поглядывая на меня. В углах губ таилась мягкая усмешка. И я решилась.
— Вея. Вея Клео, можете называть меня так.
Драконир окинул меня долгим взглядом и, как мне показалось, удивился.
— Вот как… Что ж, садитесь вея, вам необходимо подкрепиться.
Я скользнула за стол, уставленный блюдами до середины стола и поёжилась. Драконы любили роскошь, и она проявлялась буквально во всем. Количество и качество блюд, инкрустация дорогих кристаллов в стенах, тяжелые литые подсвечники для магического огня, даже домашняя одежда драдера переливалась алым шитьем.
— Благодарю, нир… — я безукоризненно соблюла ритуал приветствия хозяина дома, отзеркаливая паузу.
Этикет этого мира позволял ему не представляться, поскольку не вее требовать отчёт у драконира. Серые, в полутьме свечей резко потемневшие глаза полыхнули мимолетным удовольствием.
— Вейр Винзо лорд нир Саркан, — дранонир с жадным интересом ждал мою реакцию, но не получив желаемого, едва заметно дернул углом губ.
Сердце у меня замерло где-то в горле.
Усмешка?
Не каждый дракон может позволить себе посмеяться над такой реакцией.
Клан Винзо — правящий клан мира драконов, чьи гнезда лежат по всей Вальтарте, и за ее пределами, чей дотошный звериный взор отслеживает порядок на своей территории. Всего день назад клан Винзо был для меня частью местной мифологии, сказкой, которую рассказывал мне Клавис, а теперь я стою перед потомком легендарного первого дракона, которому старший бог-дракон дал имя Винзо.
Я с отрепетированной улыбкой склонилась в поклоне:
— Ваша светлость, для меня честь встретить солнце Вальтарта в таких прискорбных обстоятельствах…
— Прекрати, вея, — коротко оборвал он. — Выпрямись, сядь и ешь салат, ну или что там едят такие тоненькие веи по вечерам.
Мясо они едят. Надеюсь царственный вейр не упадёт в обморок от моего аппетита. Поколебавшись я села и ухнула себе на тарелку кусок стейка, а прислуживающая за столом девушка со священным ужасом добавила на мое блюдо салат и изящно обжаренный картофель, который здесь называли не то карниш, не то корниш.
Темные брови вейра ошарашено поднялись, но ему хватило такта промолчать. Это было правильное решение с его стороны, сразу видно дипломатическую жилку. Нельзя вставать между женщиной и ее стейком.
— Приятного аппетита, — поспешно сказала я и впилась зубами в стейк.
И едва не застонала от счастья. М…
К собственному удивлению, я не испытывала ни толики смущения. Предательство Клависа сделало меня нечувствительной к интересу других мужчин, а интерес был. Ощутимый почти физически, сладкий, тяжелый, он шел от темноволосого вейра похожий на горячий ветер. Мурашками по коже.
Я хмуро отметила, что даже не смотря на Клависа, обаяние вейра проняло и меня. Не так сильно, как могло бы, но сердце забилось, как заяц, раненный метким охотником. Несколько секунд хотелось укрыться от его жаркого взгляда, подобно всем вейрам — кокетливо опустив ресницы, чуть отвернувшись и демонстрируя лепку скул и шеи, или едва прикрывая губы салфеткой…
— Куда же направлялась вейра, путешествующая в одиночестве? — хрипло спросил вейр, зачарованно уставившись на мой рот.
Он уставился на мой рот, наверное, его смущала моя поспешная трапеза. Почти двое суток без еды плохо сказались на моих манерах.
— В столичную Академию магического искусства, — промычала я с набитым ртом, твердо решив не поддаваться драконьей харизме.
Взгляд драконира сделался таким же черным, как его камзол, отделанный алой нитью или схваченные в низкий хвост атласные волосы. Он откашлялся.
— Вам повезло, вея, ведь мой дом находится в двух минутах лета от Академии, и если вы меня попросите, я замолвлю словечко за вас перед ректором. На какой факультет вы желаете поступить?
Хорошо бы узнать для начала какие там есть факультеты, а то мне ни один не известен. А заодно, в неспешной беседе об Академии и магии вообще, разузнать про моего щеночка. Но едва я открыла рот, чтобы сообщить об этом, в столовую вошла самая красивая вейра из всех, что я когда-либо видела.
И, к сожалению, эта вейра была мне знакома.
5. Клан Винзо
Хотя сказать, что вейра Альене вошла было бы неправдой. Она ворвалась, вторглась, в крайнем случае влетела, подобно всем высокорожденным драконицам. Синий шелк платья плескал белизной бликов в свете свечей, а улыбка, такая искренняя вначале, отчетливо померкла, едва она увидела меня.
— Брат? — голос ее дрогнул. — Так это ее ты спас?
К счастью, стейк я успела прожевать, не то подавилась бы.
Вейра Альене посетила меня в клане Тарвиш в первый месяц моего выздоровления. То есть, не меня, конечно. Я была предлогом.
— Неужели иномирянка? Живая?! А хвостика у нее нет? А правда, что она вся гладкая, целиком, даже там? А говорить она умеет?
Она пришла вместе с Клависом в отданную мне комнату, едва лекарь закончил процедуры, и смотрела на меня, как на зверушку. На домашнее животное, которое добрый владелец спустил с поводка. Лицо у Клависа застыл