Измена. Ты будешь моей (СИ) — страница 15 из 32

наче ее мог найти кто-то еще.

— Кто?

— Твой муж, — довольно отвечает Ник. — Что бы там ни произошло между вами, связь все еще крепкая. Он может узнать тебя даже под иллюзией, так что, если ты хочешь оставаться для него скрытой, нам придется обновить плетение на амулете.

В его глазах мелькает беспокойство.

— Ник, а что у тебя с невестой? — я аккуратно касаюсь его руки. — У вас было все хорошо…

— Не бери в голову, — отвечает он и аккуратно и ободряюще сжимает мои пальцы. — В какие приключения, кроме… дружбы с королем оборотней, еще успела попасть? Или не дружбы?

Да уж. Это точно сплошные приключения. Но есть одно событие, которое особо сильно греет душу и заставляет улыбаться.

— Ник, я… — на мгновение закрадывается сомнение, говорить ли. Но вряд ли мне стоит от Ника скрывать это. — Я беременна.

Он хмурится. Волнение противным червяком вползает в сердце и заставляет его замереть при следующих словах Ника.

— Теперь я не смогу помочь тебе…

Глава 28Разговор

Внутри все замирает от волнения. Не сможет? То есть шансов у меня больше нет? Насколько хватит влияния артефакта? Вопросы, сомнения роем кружатся в моей голове.

— Я же правильно понимаю, что это ребенок Рэгвальда? — аккуратно уточняет Ник.

Я тушуюсь, а потом очень недовольно смотрю на него.

— Ты серьезно обо мне такого мнения? — хмурюсь и непроизвольно отодвигаюсь от него.

— Ну-ну, не ворчи на меня, — усмехается Ник и примирительно поднимает руки ладонями ко мне. — Я должен был уточнить, учитывая то, какому щекотливому моменту я помешал.

Я чувствую, как к щекам приливает кровь. Действительно, момент был острый, и я рада, что Ник появился.

— Да, это ребенок Рэгвальда. Видимо, все произошло незадолго до моего побега, — пожимаю плечами.

— Хм… — Ник задумчиво смотрит на меня. — А до этого никак не выходило?

— Нет же, — пожимаю плечами. — Я уже практически отчаялась. Хотя почему практически? После того как я увидела Рэгвальда с Делирией… Совсем отчаялась.

На меня навалилась тяжесть воспоминаний. Так хотелось стереть из памяти все увиденное и сказанное…

— А что-то необычное было в это время? — уточняет Ник.

— Кроме измены мужа? — ухмыляюсь я. — Только то, что я не ходила к лекарю, потому что встречалась с тобой.

Он кивает, будто бы соглашаясь со своими мыслями.

— Ник? О чем ты подумал? — наклоняю голову набок, пытаясь разгадать, что же пришло в голову брату. Неужели он думает, что лекарь мог делать что-то не то? Он же… лекарь!

— Мне нужно кое в чем убедиться. Сейчас я хотел бы поговорить о твоей иллюзии. — Он берет мое запястье с браслетом в ладонь и аккуратно поворачивает, рассматривая артефакт, и становится все серьезнее.

— Что-то не то?

— Дело в том, что сейчас артефакт тратит удвоенное количество силы, скрывая тебя и твоего ребенка, — поясняет брат и проводит пальцем по застежке. — Ему нужно чаще восстанавливать энергию, то есть чаще его снимать. Да и микротоки магии сейчас сложнее возвращать.

— То есть?

— То есть есть большая вероятность, что если бы мы это не поняли сейчас, то завтра твоя иллюзия могла бы развеяться в самый неподходящий момент.

У меня холодеют пальцы. Ладно бы это произошло в лесу, но если бы это случилось где-то на обеде или ужине, при толпе народа… Что бы было⁈

— Я тебя поняла, — чувствуя, как пересохло в горле, говорю я. — И надолго? Снимать?

— Как я и говорил не меньше суток. Но учитывая обстоятельства, хотя бы на сколько-то, — пожимает плечами Ник.

— А с амулетом? Ты сказал, что не сможешь помочь.

— Ребенок — это плоть и кровь дракона, наследник его магии, — твердо говорит брат, давая мне понять, что, даже если я буду уговаривать, он не согласится. — Это продолжение жизни и дар богов. Вплетая свою магию в твой амулет, я вмешаюсь в связь ребенка с отцом. Айлин, как бы мне ни хотелось тебе помочь, я не могу. Боги не ошибаются, хотя мы не всегда можем понять их замысел.

— Сколько у меня времени? — спрашиваю и в волнении закусываю губу.

— Пара дней, я и так удивлен, как стабильно держится маскировка, — отвечает Ник.

Понимаю, что этого мало. И даже если внешне я замаскируюсь, амулет выдаст меня. Мы с братом замолкаем, глядя друг на друга.

— Ох, такая жара! Как хорошо, что о посетителях парка позаботились и поставили питьевые фонтанчики! — раздается немного визгливый знакомый голос.

В наш закуток вплывает леди Стрейт с какой-то незнакомой дамой, видит нас с Ником и выразительно смотрит на то, как он держит мою руку.

Глава 29Ужин

Сердце уходит в пятки. Эта одержимая Керни дама точно расскажет, как я миловалась с едва знакомым драконом, да еще и приврет. Она же ясно дала понять, что постарается испортить мне жизнь.

Брат делает вид, что ничего не произошло, еще пару раз разворачивает мою руку и отпускает.

— Вот и все, леди Селена, — он вежливо улыбается мне. — Ваш порез был не более, чем царапиной.

Я смотрю на него, удивленно распахнув глаза, а потом понимаю.

— Благодарю вас, — разглядываю ладонь. — Все же хорошо иметь магию. Мне бы с моими травами потребовалось не менее трех дней, чтобы так тщательно залечить рану.

Мы встаем и направляемся к выходу из закутка.

— Вот интересно, если травами так плохо лечиться, то как же некоторые смогли спасти нашего короля? — намеренно громко рассуждает леди Стрейт. — Спасение ли это было вообще? Или, может, инсценировка?

— Вот не говорите, леди Стрейт, столько сомнительного в этой истории…

Мне не удается дослушать, что говорит спутница оборотницы, потому что Ник буквально утаскивает меня оттуда.

— Тебе не нужно это все слушать, — произносит Ник. — Еще примешь близко к сердцу и переживать начнешь. А ты теперь не одна, тебе о малыше думать надо.

Я перевожу на него взгляд и думаю, что из Ника получится замечательный муж и отец. Главное, чтобы они помирились с невестой, что бы там ни произошло.

Ужин оказывается не менее грандиозным, чем обед. Только теперь на нем присутствуют все драконьи делегации. И если советников Ника я даже рада видеть, то увидеть сопровождающего Рэгвальда неприятно. Этот советник был всегда главным из тех, кто считал, что меня выбрали ошибочно, и что Делирия стала бы лучшей партией.

Но амулеты стали перевешивающим аргументом, поэтому брачный обряд был совершен. И какова же была радость советников, когда я не забеременела в первый месяц. Они только и делали, что говорили, что я подделала свечение, что я околдовала Рэгвальда.

Но он не верил. Муж пустился на поиски того, что могло помочь нам. Искал тщательно, пытаясь разобраться, в чем же проблема. Даже на всякий случай проверили все окружение и каждого советника отдельно, чтобы исключить момент того, что это все подстроили.

В итоге после упорных поисков нашли лекаря, который показал древний обряд, но сразу предупредил, что потребуется немало времени. Так начались мои мучения, которые становились все хуже с каждым разом, однако так и не помогали.

По телу пробегает дрожь. Отгоняю от себя эти воспоминания и возвращаюсь в настоящее. Сейчас тот самый советник очень приветливо разговаривает с Делирией, периодически поглядывая на моего мужа. А Рэг, в свою очередь, снова и снова поворачивается и смотрит на меня.

Меня это нервирует. Я стараюсь смотреть в свою тарелку и не поднимать глаз. Но то и дело срываюсь. Если бы я не знала, что защита амулета все еще работает, то могла бы подумать, что Рэгвальд мог узнать меня.

Но Ник четко сказал, что пока маскировка на месте и достаточно стабильна. Так почему мой муж на меня смотрит? Я теряюсь в сомнениях, нервничаю, пару раз чуть не проливаю стакан с томатным соком, который Керни распорядился приготовить специально для меня.

Уверенности и сил не добавляет и леди Стрейт. Она посылает мне очень красноречивые взгляды с тонкой усмешкой, от которой по венам разливается холод. Надо держать в голове, что мне нужно держаться от нее подальше.

— Устала? — чуть слышно спрашивает песец, когда все уже движется к завершению ужина.

Я очень хочу показать, что я сильная, что за меня не стоит беспокоиться, но Ник напомнил, что мне нужно снять браслет, дать ему набраться магии. И мысль о том, что он может перестать работать, заставляет меня волноваться.

Поэтому я еле заметно киваю. Он кивает в ответ и встает:

— Дорогие гости! — Керни чуть заметно улыбается, понимая, что он приковывает к себе внимание почти сотни глаз. — Благодарю вас за то, что вы решили почтить своим вниманием наш праздник. Уверен, что вы тоже не откажетесь участвовать в отборе счастливчиков, которым боги дадут шанс загадать одно желание.

По залу пробегает одобрительный шепоток. Конечно, кто откажется от исполнения любого вообще желания.

— Сегодня я желаю вам всем приятных снов. Всем стоит хорошо отдохнуть перед завтрашней охотой в наших степях, — Керни вроде бы советует, но в то же время понимаешь, что лучше сделать так, как он говорит.

Керни выходит из-за стола, давая знак, что все остальные тоже могут расходиться. Я дожидаюсь, пока начнут вставать оборотни, и тоже покидаю столовую, чувствуя на себе пристальный взгляд Рэгвальда.

Служанка по распоряжению короля ведет меня до выделенной мне комнаты в хозяйском крыле. Я постоянно озираюсь по сторонам, боясь, что Рэгвальд может догнать. И постоянно одергиваю себя — он не узнал. Не мог. Возможно, вспомнил ту девушку со станции экипажей.

Да, наверное, поэтому он так рассматривает меня…

Служанка уточняет, нужна ли мне помощь. Я отказываюсь, отпускаю ее, запираю дверь и спешно снимаю браслет. Какое же это невероятное ощущение облегчения! Я будто бы сняла с себя плащ в несколько килограммов. И в груди растекается приятное, щекочущее ощущение свободы. Надо же, а я ведь даже не замечала, что мне так тяжело.

Подхожу к туалетному столику и кладу на него браслет. Кристаллы тускло и попеременно мерцают сиреневым светом, а от них тонкими нитями в разные стороны расходятся такого же цвета лучи. Красиво.