Изменники Рима — страница 41 из 74

твенным за обозный поезд заставляла меня излишне беспокоиться».

Он продолжил путь галопом, стремясь догнать сирийцев и разрешить ожидаемую конфронтацию с Орфитом. Вскоре он потерял из виду когорту и вражеский лагерь, и после этого видел их лишь мельком сквозь деревья, и когда дорога проходила по возвышенности. Затем, когда он выезжал из густой полосы кедровых деревьев, ему открылся более четкий вид на сцену всего происходящего в четырехстах метрах, когда когорта выстроилась в линию прямо за пределами досягаемости выстрела из лагеря. Повстанцы что-то дерзко улюлюкали и размахивали оружием из-за частокола. Макрон подсчитал, что их было не больше двадцати. Они не могли надеяться долго держаться против вспомогательных войск, и вскоре должны были расплатиться за свое неповиновение своими жизнями.

Префект Орфит сидел на своей лошади рядом со штабной группой, руководя приготовлениями к атаке, а Макрон повел своих людей по открытой местности к нему. Когда они узнали о приближении всадников, Орфит и его центурионы повернулись, чтобы посмотреть, как и некоторые из солдат, пока их опционы не прикрикнули на них смотреть лицом вперед.

— Да ведь это же центурион Макрон, — кивком приветствовал его Орфит. — Что, черт возьми, привело тебя сюда? Как оказалось, ты как раз успел вовремя стать свидетелем разрушения этого гнезда повстанцев. Надеюсь, тебе понравится зрелище, и Корбулону тоже, когда ты ему доложишь.

Макрон оглядел мужчин вокруг префекта. — Кто из вас Термон?

— Его здесь нет, — ответил Орфит. — Он ведет разведку дальше на местности, на случай, если там прячется еще какой-нибудь враг, у которого может возникнуть соблазн вмешаться в нашу атаку на их лагерь.

— Разведку? Надеюсь, ты прав, господин. Но я не уверен, что мы снова увидимся с Термоном.

— Почему? — на лице префекта промелькнуло подозрение. — Что ты имеешь в виду?

Макрон не хотел отвлекаться на этот вопрос. Позже будет время заняться проводником. Не было простого способа объявить цель своего присутствия, поэтому он просто вытащил свои полномочия и передал их. — От полководца, господин.

Орфит открыл восковую табличку и быстро прочитал содержимое, затем снова в более размеренном темпе, пока его лицо не застыло в хмуром изваянии. Он закрыл ее и посмотрел на Макрона, возвращая тому документ.

— Тебя ставят во главе моей когорты? Тебя?

— Да, господин.

— Но ты же долбанный центурион. Такого не может быть.

— Тем не менее, таковы приказы командующего, господин. Это может подтвердить опцион Фокий.

Орфит взглянул на опциона. — Это правда?

— Да, господин, — неловко ответил Фокий. — Он лично попросил меня подтвердить.

— Это сраное позорище, — покачал головой Орфит. — Я протестую. Я сообщу об этом самому императору.

— Сделай это, если желаешь, господин, но тем временем мы оба служим под командованием полководца Корбулона и обязаны подчиняться его приказам. Поэтому я беру когорту под свое командование.

— Нет … нет. Я отказываюсь ее передать.

— Господин, сейчас нет на это времени. Ты можешь подать жалобу позже, но с этого момента ты и твоя когорта под моим командованием.

Орфит впился взглядом, а затем рассмеялся. — Неслыханно!

Макрон откашлялся и заговорил громко и четко, чтобы его слышала вся когорта. — Я центурион Луций Корнелий Макрон. По приказу командующего Корбулона я теперь ваш командир. Декурион Спатос!

— Господин!

— Пусть двое из твоих людей сопроводят префекта обратно к обозному поезду.

Когда Спатос выбрал своих людей, и они двинулись вперед, Макрон тихо заговорил с Орфитом. — Пожалуйста, иди тихо, господин. Или я прикажу привязать тебе руки к седлу и заткнуть тебе рот.

Челюсть префекта яростно дрогнула, прежде чем он ответил сквозь стиснутые зубы. — Меня не волнует, сколько это займет времени, но ты заплатишь за это, Макрон. Никому, кто так меня унижает, не сойдет такое с рук. Клянусь Юпитером Наилучшим Величайшим.

Макрон кивнул двум кавалеристам. — Уведите его отсюда.

Сидя неподвижно в седле, Орфит натянул поводья и пустил лошадь рысью, направляясь к дороге. Его сопровождающие поспешили за ним и заняли места по обе стороны. Макрон облегченно вздохнул, а затем обратил внимание на лагерь повстанцев. Крики стихли, и за частоколом остался только один человек. У него был штандарт, которым он медленно качал из стороны в сторону, так что красная лента, прикрепленная к хвосту красного льва, колыхалась на легком ветру, дующем с холмов. Затем он повернулся и исчез из поля зрения.

— Что теперь? — пробормотал Макрон.

Ответом на его вопрос стал слабый топот копыт, и опцион в крайнем правом углу строя ауксиллариев крикнул: — Они сбегают!

Макрон повернулся, чтобы посмотреть. Сначала он ничего не увидел. Затем знамя показалось за склоном ниже лагеря, за ним последовала группа всадников, скакавших к дороге, а затем улепетывающих по ней, прочь от римлян.

— Могу я догнать ублюдков, господин? — резво спросил Спатос.

— Нет, — ответил Макрон. — Их лошади свежие. Вы их никогда не поймаете. Нам придется отпустить их ради…

Его прервал слабый звук рога позади них, и он натянул поводья, чтобы повернуть лошадь навстречу звуку. — Это из обозного поезда.

Опцион Фокий посмотрел на него. — Что случилось, господин?

— Откуда мне знать, черт бы тебя опять побрал? — рявкнул Макрон. Он резко вздохнул и выкрикнул свои приказы. — Четвертая сирийская! Стройся в колонну на дороге! Быстрее! Спатос, возьми своих людей и возвращайся и сообщай о том, что ты видишь. Ах да, и приглядывай за Орфитом, когда догонишь его.

— Да, господин! — Спатос развернул своих людей, и турма помчалась назад по дороге к скалам.

Когда ауксилларии двинулись обратно к дороге, Макрон осмотрел долину и увидел, что за ними наблюдает группа всадников на гребне, недалеко от того места, где он видел предыдущую группу. «Те же люди», — рассудил он. Но больше никого не было, и единственным признаком беды был как бы случайный зов далекого рожка. У него не было характерного плоского рева римского инструмента, и это заставляло его опасаться худшего. Когда когорта была готова, у него возникло искушение отдать приказ пойти вверх на сближение, но необходимость вернуться к обозному поезду перевесила незначительное преимущество нахождения в плотном строю в случае внезапной засады.

— Четвертая сирийская… быстрым шагом вперед!

Они двинулись в путь, быстро возвращаясь к скалам, с Макроном во главе колонны, постоянно осматривающим деревья на предмет каких-либо признаков опасности, в беспокойстве о судьбе обоза. Они прошли почти два километра, когда он увидел Спатоса и его людей, вместе с Орфитом, которые скакали к ним. Позади темный столб дыма размазал серое небо за скалами. Все оставшиеся сомнения, имевшиеся до этого у Макрона по поводу ловушки, расставленной для префекта Орфита, рассеялись и умерли в тот момент. Мятежник, изображающий из себя проводника, отлично выполнил свою роль, уведя большую часть когорты и оставив повозки и их драгоценное содержимое уязвимыми для внезапной атаки. Макрон поклялся себе, что если они когда-нибудь схватят проводника и будет доказано, что он когда-то действительно был римским солдатом, то Термон умрет медленной смертью, достойной таких предателей.

— Продолжать марш! — крикнул он центуриону, возглавлявшему первую центурию когорты, а затем прищелкнул своего коня вперед, чтобы перехватить Спатоса. Они встретились на возвышении в вихре пыли, которую подняли лошади. Тут же декурион ткнул рукой в ​​сторону обоза. — На нас напали, господин! Их сотни!

— Сколько? — потребовал ответа Макрон. — Успокойся, парень! Во сколько ты оцениваешь их количество?

Спатос глубоко вздохнул, быстро подумав. — Не больше тысячи.

Орфит двинул лошадь вперед, обращаясь к Макрону. — Ты был прав, центурион. Я был обманут. Я…

— Оставь это на потом, господин. — Макрон снова повернулся к Спатосу.

— Есть кавалерия?

— Немного, наверное, пятьдесят конников. Остальные — пехота.

— Есть парфяне? Или регулярные части?

Спатос покачал головой. — Я никого подобного не увидел.

— Это хотя бы то, за что нам стоит быть благодарными. Какой ущерб на данный момент?

— Несколько фургонов горят. Большинство возниц и их помощников бросили остальные. Некоторые из них сражались бок о бок с группами ауксиллариев, но не многие из них остались вживых, насколько я могу понять.

— Ясно. — Макрон быстро обдумал то, что ему сказали. — Слушай, тебе нужно вернуться туда и сделать все возможное, чтобы сорвать атаку.

Глаза Спатоса тревожно расширились. — Что именно? С двадцатью солдатами? Нас сразу убьют, господин.

— Нет, если ты продолжишь двигаться. Атакуйте вдоль всей линии телег, сверху вниз. Зацепите столько врагов, сколько сможете, но не останавливайтесь и не застревайте в рукопашной, иначе вам конец. Вы должны отвлечь их на время, достаточное для прибытия сирийцев. Ты понимаешь?

Это был суровый приказ, и шансы на гибель македонских кавалеристов были огромны. Но это была необходимая жертва, и декурион мрачно кивнул. — Я понимаю, господин.

— Тогда да пребудут с тобой боги, мой друг. Выполнять!

Спатос повернулся к своим людям. — Давайте, парни! Рим достаточно долго нам платил. Пришло время отработать все это серебро! Ко мне!

Орфит помедлил мгновение, затем развернул лошадь и поскакал вслед за остальными. Спатос ускорил шаг в галоп, и его люди последовали за ним рваной колонной, направляясь к битве, которую они не могли выиграть. Макрон мельком взглянул на них, а затем поспешил обратно к сирийцам.

— Увеличьте темп, ребята! От этого зависят жизни наших товарищей!

Он повел лошадь быстрым шагом вперед, и ауксиларили удлинили шаг, чтобы быстрее добраться от скал. К этому времени в небо поднималось уже несколько столбов дыма, и темная пелена нависала над долиной на противоположной стороне скалистых утесов. Следуя по изгибу подножия скал, они ясно слышали звуки борьбы: резкие звуки рогов, хоры боевых кличей повстанцев, потрескивание и глухой рев пламени.