Она решила восстановить события дня, когда заболела ее мама. В надежде, что дом, в котором они жили, вызовет новые воспоминания, Лара принялась искать световую рекламу. У Лары от неожиданности открылся рот, когда она увидела огромный крест в нескольких кварталах от своего дома. В то утро она уже была в двух магазинах с надписью «Христос Спаситель», но ни на одном из них не было того креста, который был в ее памяти. Она уже стала думать, что это действительно было символикой. Но теперь он был на самом деле: горящая полоса света, подвешенная над бетонной аркой.
Она ускорила шаги. Прошла квартал многоквартирных домов, поставленных на реконструкцию, — все окна были закрашены белой краской, Даже если разыскиваемый ею дом стоит, было невероятным, что Элен все еще владеет им. Но Лара надеялась, что компания, собственностью которой является дом, хранит записи его бывших владельцев и, может быть, сможет назвать фамилию Элен и ее адрес.
Ее попытки связаться с единственным свидетелем той ночи оказались бесполезными: Прескотт принимала участие в кампании сенатора Кинсли. В штаб-квартире Ларе сказали, что они вернутся в Нью-Йорк через несколько недель. Но она была твердо уверена, что даже по возвращении мисс Прескотт не окажет ей никакой помощи. Копию сертификата о смерти матери, затребованную ею в Бюро по регистрации рождения и смерти, ей вышлют в течение месяца. Только тогда она сможет наконец докопаться до того, где и как умерла ее мать.
Лара подошла к пятиэтажному строению, расположенному напротив магазина с надписью. Это должен быть тот дом, в котором она жила в детстве. Изображение креста, неизгладимо запечатленное в ее памяти, могло быть видно только из этих окон. Фасад дома остался нетронутым, однако внутри него остались только стены. Это подхлестнуло ее слабую надежду на то, что Элен все еще может быть владелицей этого дома.
Фургон, на котором красными буквами было написано «Блейк Рилти», подъехал и остановился у обочины. Лара списала с рекламы номер телефона, поймала такси и отправилась домой.
Она сняла квартиру на спокойной озелененной улице. Не снимая плаща, она быстро набрала номер телефона.
— Мисс Блейк сейчас нет на месте, — ответили ей, когда Лара объяснила цель своего звонка. — Если хотите, я оставлю ей записку.
Лара назвала свое имя и номер телефона.
— Пожалуйста, скажите ей, что это очень срочно, — добавила она и положила трубку.
Она пошла на кухню, чтобы приготовить себе ленч, когда зазвонил телефон.
— Лара? Пат. Я такое нашла — прекрасная пьеса для тебя. Называется «Яркий свет, темные тени». Это драма в стиле экспрессионизма о взлете и падении секс-символа Голливуда.
— Прямо будто обо мне, особенно вторая часть с падением, — заметила Лара со смешком. — А кто автор. Известный или это какой-то молодой талант?
— Ой, подожди, звонят по другому телефону, — затараторила Пат. — Сейчас, минуточку.
Она закрыла трубку и посмотрела на Кала, стоявшего у стола напротив нее.
— Что она говорит? — спросил он.
— Она хочет знать, кто автор пьесы.
— Я же говорил тебе, что это не сработает.
Пат отмахнулась от него.
— Послушай, Лара, — сказала она в трубку. — У меня на том телефоне висит потенциальный ангел, поэтому есть только секунда на разговор с тобой. В общем так: я пришлю тебе с посыльным пьесу. Позвони мне, как только прочтешь. А было бы лучше, если бы ты пришла в театр около шести, мы бы смогли поговорить о ней.
— Ты имеешь в виду сегодня?
— Я уверяю, что, когда начнешь читать, ты не сможешь оторваться. За последнее время я не читала ничего более восхитительного.
Заинтригованная подругой, Лара согласилась.
— Увидимся в шесть.
Положив трубку, Пат сияла.
— Она прочитает пьесу.
— Ты должна была ей сказать, что я автор, Пат.
— Тогда она завернет ее, даже не глядя.
— Но когда она потом обнаружит, что…
— Когда она прочитает, то обязательно возьмется за нее, — заверила его Пат и, прежде чем положить копию сценария в конверт, вынула титульный лист с его именем. — Это потрясающая пьеса, Кэл. Такое бывает раз в жизни.
Опустив руки в карманы, он стал расхаживать по кабинету. Своими длинными, как у аиста, ногами, он в несколько шагов покрывал всю длину.
— Даже если ей и понравится пьеса, когда она поймет, что ее обманули, она будет в ярости.
Пат усмехнулась, приклеивая на конверт табличку с адресом Лары.
— Сначала она описается, в этом нет сомнения.
— Она должна согласиться!
Он продолжал расхаживать по кабинету Пат.
— Я специально для нее писал это!
— Ты перестанешь маячить? У меня от твоего мелькания голова кружится.
Она через стол передала ему пакет.
— Чем бегать у меня по кабинету взад-вперед, используй свою энергию в мирных целях. Отнеси этот пакет ее консьержу. Сделай так, чтобы он сразу же отдал его Ларе.
Кэл кивнул и продолжал стоять, уставившись на конверт со своим сценарием: у него неожиданно отказали ноги.
— Я чувствую себя так, словно в этом конверте получил свою жизнь в свои собственные руки.
— Ты получил все наши жизни, — усмехнувшись, заметила Пат. — У этой пьесы такой потенциал, что у нее есть все возможности стать коммерческим и драматическим хитом. Тебе она создаст репутацию, спасет то, что осталось от Лары, и, наконец, даст моему театру возможность разбежаться.
— Я не задумывался о профессиональной стороне этого дела, — пробормотал Кэл. — Я только надеялся, что…
Он не договорил, но Пат было понятно значение несказанных слов. Она знала, что с этой пьесой Кэл связывал только свои надежды вернуть Лару.
— Это произойдет само собой, Кэл. Нужно только время, — заверила его Пат. — И не отходи от телефона весь вечер. После нашего с ней разговора я сразу же позвоню.
— Хорошо, не нервничай. — Несмотря на свою взволнованность, он улыбнулся. — Спасибо, Пат. Увидимся.
Выйдя из театра, Кэл успокоился, обнаружив, что его такси не отбуксировали с площадки напротив «Ловер Дэбтс», где не разрешена была парковка. Сев за руль, он включил знак «не занят» и плавно влился в поток автомобилей.
С тех пор как он расстался со своей женой, Кэл решил снова заняться извозом; все ночи подряд он писал. Джулия Энн не испортила его ранние наброски пьесы, и по ним ему удалось спасти некоторые куски. Эта работа соединения разрозненных полосок была очень кропотливой и длительной.
Жена исполнила свою угрозу и переехала к своим родителям в Акрон, забрав Брайана. Кэл страшно скучал по мальчику, но отказывался ехать за ними. Он не хотел поддаваться на шантаж. Кэл был уверен, что она скоро вернется в Нью-Йорк, а если нет, он приготовился к борьбе за получение опеки над сыном.
Остановившись у входа дома Лары, он оставил мотор включенным, откинулся на сиденье, закурив сигарету. Он хотел отдать ей лично свой сценарий. Он умирал от жажды увидеть ее снова. Но ему не давала покоя мысль, что они с Пат обманывают ее, пусть даже из самых лучших побуждений. Кэл напомнил себе, что она не хочет его видеть, и боялся, что она откажется читать его пьесу, если узнает, чья она. И, следуя инструкции Пат, он с большим волнением оставил конверт у консьержа.
Пат провела остаток дня на телефоне, подбирая техническую группу, которая смогла бы выполнить все требования к сложной системе звукового и светового оформления пьесы Кэла. Когда раздался звонок в дверь, она автоматически посмотрела на часы: Лара пришла на полчаса раньше.
«Хороший признак», — подумала она.
Ее радостная улыбка исчезла, и она нахмурилась, когда, открыв дверь, увидела Кала.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Я решил, что должен быть здесь, когда приедет Лара, — пояснил он, идя за ней следом.
— Ты что, ненормальный? Ты все испортишь. Мне необходимо сначала переговорить с ней, чтобы подвести ее…
— Я не хочу, чтобы ты как-то ее обманывала на мой счет, Пат.
— Кэл, я делаю это как для нее, так и для тебя. Ларе жизненно необходима эта пьеса. Если я смогу добиться от нее согласия играть эту роль, то потом могу спорить с ней в случае отказа из-за ее упрямой гордости. Эта роль спасет карьеру Лары.
Он совершенно не задумывался об этом раньше, но и это не изменило его решения:
— Нет. И все-таки я не буду ей лгать.
— Мы не будем обманывать ее, — возразила Пат. — Мы ей просто не скажем полной правды. Для ее же собственного блага!
Кэл упрямо покачал головой.
— Когда мы с Ларой были вместе, я таким образом использовал свою правду. Я больше не могу поступать с ней так.
— Хорошо, но тогда есть большая доля вероятности, что она откажется.
— Это мой шанс.
Его тон был непреклонным, и Пат поняла, насколько тяжелым для Кэла был этот выбор.
— Ты знаешь, было время, — согласилась она с ним, — когда я бы не поверила, что у тебя найдется столько мужества и силы воли: лечь на рельсы, как в этом случае.
Он криво усмехнулся.
— Было время, когда у меня этого и не нашлось. Я разрывался между…
Он замолчал и мельком посмотрел на застекленную дверь на лестницу.
— Это она, — выдохнул он, опередив звонок в дверь.
Пат понеслась открывать. Нервно теребя пальцы, она пропустила Лару.
— А ты даже раньше.
— Я пыталась дозвониться, но твоя линия все время занята. — Голос Лары был расстроенным, с придыханием, словно она всю дорогу бежала. Она мяла в одной руке сценарий. — Пат, кто написал эту пьесу?
Ничего не говоря, Пат отступила в сторону, давая Ларе возможность увидеть высокую, долговязую фигуру, стоящую в затемненной нише.
Кэл вышел из темноты.
— Я.
Реакция Лары была еле слышной: стон потрясения слетел с ее губ. При виде Кэла внутри у нее все задрожало.
— Я поняла это, — бормотала она. — Я не знаю как, но сразу поняла, что это не может быть кто-то другой. Никто, кроме тебя.
Ее голос оборвался.
— Это была моя блестящая идея не говорить тебе об авторе, — быстро сказала Пат, — а не Кэла. Я была уверена, что ты даже не станешь читать, если я скажу тебе.