Постояв еще некоторое время, Ариана пошла вперед, внимательно посматривая по сторонам на всякий случай. Здесь Доки, следует быть настороже.
Впрочем, до сих пор ей никто не встретился. Она неторопливо прошлась по пристани, вдыхая в себя морские запахи и улыбаясь. Как оказывается, ей этого не хватало. Сразу после магии и книг Ариана любила море. На морском побережье она хотела бы жить до конца жизни.
Свернув на знакомую улицу, девушка подумала о том, следует ли ей направляться домой. На дворе глубокая ночь, все давно спят. Даже если в доме кто-нибудь болен, ночь — не самое подходящее время для визитов.
Но в Доках полно заведений, которые открыты всю ночь. К примеру, вот эта таверна. Здесь наверняка есть комнаты, которые предоставляются для ночевок.
Не раздумывая дольше, Ариана взошла на крыльцо и потянула на себя тяжелую дверь.
В таверне звучала громкая музыка, слышался мужской говор и плавали клубы табачного дыма. Девушка успела подумать, сколько смелости добавляет уверенность в собственных силах. Смелости, а также безрассудства. Да разве она посмела бы зайти сюда, будучи обычным человеком? Ни в жизнь. Обошла бы это место по широкой дуге. И ни один разумный человек не стал бы так поступать.
Ариана прошла вовнутрь, осматриваясь по сторонам и ища свободный столик. И таковой нашелся, далеко в углу. По пути туда ее провожали заинтересованные мужские взгляды. Должно быть, подобные ей девушки заходили сюда нечасто.
Сев на широкую скамью, Ариана откинула капюшон плаща на спину и тряхнула волосами. А еще через минуту перед ней появился трактирщик.
— Чего изволит леди? — спросил он почтительным тоном.
Видимо, ее вид произвел на него впечатление.
— А что у вас есть?
— Салат «морской», крабы и креветки. Из напитков пиво и виски.
— Давайте салат и крабов. И принесите чаю.
— Как пожелаете, леди, — трактирщик отошел.
Ариана поставила сумку рядом с собой, приготовившись дожидаться заказа. В Академии сроду не подавали блюд из морепродуктов, за исключением рыбы. Но находиться в Доках и не поесть этого было бы преступлением.
— Вы позволите? — спросил у нее крепкий мужчина в мундире Бесшабашных моряков.
— Что именно? — Ариана приподняла брови.
— Присесть. Здесь больше нет свободных столиков.
— Кажется, вы сидели вон там, — и она указала вперед, — и вам там было очень удобно. Туда и возвращайтесь.
Моряк с интересом посмотрел на нее. Девушка вела себя свободно и спокойно. В ее глазах не было заметно ни страха, ни опаски, ни угодливости. Либо она не знает, кто он такой, либо ей на это наплевать. Плевать на мундир Бесшабашных моряков осмеливались немногие.
— Вы очень смелы, леди, — сказал моряк наконец.
— Знаете, я пришла сюда, чтобы поесть спокойно. Это возможно?
— Нет ничего невозможного, — отозвался он, — но здесь слишком много любопытных, которые не преминут обратиться к вам хотя бы с одним вопросом. Разумеется, если я не велю им не делать этого.
— Велите, — великодушно согласилась Ариана, — не люблю отвечать на пустые вопросы.
— Велю, если вы позволите себя угостить.
— Например?
— Здесь подают неплохое вино.
— Я не люблю вино.
— А что вы любите?
— Мандариновый сок, — сообщила она, спрятав усмешку.
— Леди, таких деликатесов здесь днем с огнем не сыщешь. Тем более, сейчас, когда глубокая ночь. Что привело такую очаровательную девушку в подобное место?
— Дело.
— Какое?
— Важное.
Вернувшийся трактирщик поставил перед ней поднос с заказанной едой. Составил тарелки на стол и отвесив легкий поклон, удалился.
Мужчина в черном мундире некоторое время понаблюдал за тем, как Ариана расправляется с крабами, а потом заметил:
— Вы не гость в нашем районе.
— Никогда не утверждала обратного.
— Значит, вы местная. Странно, до сих пор я вас тут не видел.
— Обычно, я не захожу в эту таверну.
— Почему зашли теперь? Ах, да, у вас дело. Важное.
— Совершенно верно.
— Мое имя Бенжамин Карвер, леди. Обращайтесь в любое время.
Ариана кивнула, совершенно не собираясь выполнять это обещание. Судя по всему, этот тип мнит себя большой шишкой.
На время ее оставили в покое, хотя, конечно, от взглядов было никуда не деться. Но на них Ариана не обращала внимания. Она могла себе это позволить.
Дверь таверны открывалась и закрывалась, впуская новых посетителей и выпуская тех, кому надоело тут сидеть.
Закончив есть, девушка вытерла руки о салфетку, предусмотрительно принесенную трактирщиком и сделала глоток чая, который уже подостыл, но все равно оказался вкусным и крепким, явно свежезаваренным. Трактирщик учел все ее пожелания. Приятно.
Ариана раздумывала, как спросить у него насчет комнаты, так, чтобы не привлекать внимания посетителей. Она полагала, что подобная информация для них лишняя.
Но предпринять что-либо Ариана не успела. Делая очередной глоток чая, она услышала над собой голос, который спрашивал:
— Что ты здесь делаешь?
И в этом голосе прозвучало нешуточное изумление.
Ариана подняла голову. Перед ней стоял Венгаул. Кажется, он совсем не изменился с тех пор, как она его видела в последний раз.
— Разве ты не должна быть в Академии? — последовал новый вопрос.
— Добрый вечер, — отозвалась девушка, игнорируя оба вопроса.
— Давно уже ночь, — заявил Венгаул и сел с ней рядом.
Посетители таверны едва не вывернули шеи, наблюдая за этим действием.
— Итак, что ты здесь делаешь? — не отступал капитан.
— Чай пью.
Он немного помолчал, а потом продолжил:
— А ты изменилась.
— Конечно. Вы ожидали увидеть двенадцатилетнюю девочку?
— Я вообще не ожидал увидеть тебя здесь. В два часа ночи, в самом опасном месте в Доках.
— Разве оно здесь?
— Что?
— Самое опасное место в Доках?
— Не морочь мне голову.
Венгаул обернулся и долгим взглядом окинул таверну.
— Что вы увидели здесь интересного? — громко осведомился он.
Оказывается, пока они обменивались любезностями, все посетители таверны прекратили разговоры и наблюдали за ними во все глаза. Но после слов капитана тут же перестали видеть в этом необходимость.
Ариана тихо фыркнула.
— Ты допила чай? — спросил у нее Венгаул.
— Почти.
— Тогда допивай скорее и пойдем отсюда.
— Куда?
— Туда, где ты должна быть.
— Я никуда не пойду, — отрезала она и сделала еще один глоток.
— В чем дело?
— Ни в чем.
— Тогда почему… дьявол, здесь не место для подобных бесед. Вот что, ты мне доверяешь или это в прошлом?
— Я не пойду с вами, если вы намерены отвести меня в Академию.
— Хорошо, в Академию не пойдем. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, в чем дело. Здесь неподалеку есть место, где можно спокойно поговорить.
Он встал.
— Ты идешь?
— Я еще не расплатилась за еду.
— Ерунда. Пошли. Запишите на мой счет, — небрежно бросил Венгаул трактирщику, взял Ариану за руку и повел к выходу.
Их провожали чересчур внимательные взгляды, но исключительно молча. Разве что, Бенжамин Карвер заметил:
— Капитан, вы ведете девушку по ее воле или против нее?
— Карвер, — заметил тот через плечо, — когда вы вступили на путь рыцарства? Не далее, чем вчера вы были совершенно иным. Волокли служанку близлежащего трактира куда-то за угол.
Ариана прыснула еще громче. Она уже немного отвыкла от своеобразной манеры капитана выражаться.
Таверна огласилась громким хохотом. Под этот аккомпанемент Венгаул вышел на улицу, ведя за собой девушку.
— Этот чересчур любопытный тип — мой подчиненный, — пояснил он по пути.
— Я заметила, — смиренно признала Ариана.
— Ты сильно изменилась, — заключил Венгаул, — стала слишком дерзкой. Как учеба?
— Хорошо.
Остановившись перед одним из домов, капитан достал из кармана ключ и отпер замок.
— Входи, — он толкнул дверь, пропуская девушку вперед.
Она немного задержалась, окидывая помещение взглядом. Судя по всему, это был обычный жилой дом.
— Вы здесь живете? — поинтересовалась она.
— Иногда. Входи, здесь нет никаких ловушек.
Ариана вошла.
Пройдя через темную прихожую, Венгаул провел ее в небольшую гостиную, где немедленно загорелись лампы и вспыхнул камин.
— Садись, — он указал ей на кресло.
— Итак, — капитан устроился в кресле напротив, — зачем ты здесь?
— Вы сами меня сюда привели, — она пожала плечами.
— Девочка, не испытывай моего терпения. Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать.
— Мне нужно кое-что сделать.
— И для этого ты оставила Академию и явилась сюда, в Доки?
— Я вернусь в Академию. Там все равно сейчас каникулы.
— Разве студентам не запрещено покидать ее стены?
— Запрещено.
— Значит, ты сбежала. Понятно. Назовешь причину?
— Мои родители.
Чуть помедлив, Венгаул кивнул.
— Да, я помню. Имел удовольствие общаться с твоим батюшкой. Более одиозной личности встречать не приходилось. И что он выкинул на сей раз?
— Я не знаю. Я вот уже пять лет его не видела. Впрочем, так же, как и остальных моих родных.
— И что? Решила навестить? Соскучилась?
— Я подозреваю, что они отказались от лекарства.
— Ах, да. Магия. Они не любят магию, не так ли? Хочешь уговорить их?
— Если придется, так и заставить.
— Способ?
— Подчинение.
Венгаул усмехнулся.
— Хороший способ. Я не подумал, ты верно знаешь много заклинаний.
— Мне всегда хотелось знать больше.
— Прекрасно. Что это? — спросил он вдруг совершенно иным тоном.
— Что? — не поняла Ариана.
— Вот это, — Венгаул дотронулся до ее волос, — это что еще?
Некоторое время она безуспешно пыталась увидеть, что такого особенного капитан обнаружил на ее голове. Потом сообразила, да и увидела седую прядь, которую он бесцеремонно вытащил из прически.
— А, это. Модно.