лядывала.
Утолив голод, Коаллен отправился спать, что, впрочем, было весьма закономерно. Он бесцеремонно развалился на диване, предоставив Ариане право устраиваться где угодно. Она не спорила и даже ничего не сказала. Ей спать не хотелось. Сев в кресло, где раньше сидел хозяин, девушка убедилась, что оно хоть и выглядит со стороны непрезентабельно, на самом деле очень удобно.
Чтобы хоть чем-то занять себя, Ариана достала тетради с записями и принялась их перечитывать. Разумеется, почти все из описанных здесь заклинаний она либо знала, либо пробовала на тренировке, но были и такие, которые ей оставили на потом. Как и многим людям, девушке было куда проще запоминать заклинание, используя его. Но не все из них можно было использовать в Академии. К примеру, приснопамятный Хрустальный Град. Впрочем, пробовать его в доме Лассара было тоже не очень удобно.
Повторяя про себя магические слова, Ариана увлеклась и не обращала внимания на то, что происходит извне. А тем временем, Коаллен, решив полюбопытствовать, что именно она читает, подошел ближе и заглянул через плечо.
— Дьявольщина! — воскликнул он.
Девушка резко вскинула голову.
— Что ты сказал?
— Откуда это у тебя?
Она захлопнула тетрадь.
— Не произноси этого слова, если не трудно. От неожиданности я могу на него нетипично среагировать.
— Что-что? — он фыркнул, — не морочь голову. Откуда у тебя такие заклинания?
— А что?
— Ты не увиливай. Говори, где взяла.
— А почему я должна тебе это говорить? С какой стати ты вообще что-то у меня требуешь?
Он скорчил гримасу.
— Ты опять за свое. Мне просто интересно, вот и все. Дай посмотреть.
Она покачала головой и убрала тетрадь в мешок.
— Слушай, ты, скверная девчонка, — начал злиться Коаллен, — как ты себя ведешь?
— Ты решил заняться моим воспитанием? Поздно.
— Тебе что, жалко дать мне какую-то несчастную тетрадку?
— Мне не жалко, — Ариана покачала головой, — но я не люблю, когда у меня что-то требуют, словно я обязана тебе ее дать.
— Ты просто цепляешься к словам. Хорошо, раз это так важно, пожалуйста, дай мне посмотреть свою тетрадь.
— Которую?
— Что значит «которую»? Она у тебя одна.
— Ошибаешься. У меня их три. Одну мне дала мисс Аурейлинн, вторую — мистер Пратт, и третью вручил мистер Хейли.
— Я смотрю, тебя экипировали по самую маковку, — проворчал Коаллен, — удивительно, как тебя вообще отпустили. Наверное, тебе пришлось долго их уговаривать.
— Уговаривать? — она презрительно фыркнула, — вот еще.
— Ладно, дай мне боевые заклинания от мисс Аурейлинн.
— Не думаю, что ты обнаружишь там что-то новое, — девушка достала требуемое и вручила ему.
— Как знать, — отозвался мужчина, устраиваясь на стуле, — мисс Аурейлинн знает все о боевых заклинаниях. Правда, я очень сомневаюсь, что она применяла все это на практике.
Ариана пожала плечами в ответ на столь кощунственное предположение. Правда, она и сама иногда думала, что преподавателям нет нужды использовать свои знания, главное, знать теорию. На то они и преподаватели.
15 глава. Белая башня
Так они и встретили рассвет, просматривая записи и повторяя про себя новые заклинания. Даже опытный Коаллен, и тот нашел несколько, ему неизвестных.
Поэтому, когда в гостиную вошел Лассар в темном одеянии и забранными назад волосами, он обнаружил гостей на стульях, уткнувшихся в тетради с самым сосредоточенным видом.
— Доброе утро, — произнес он, пряча усмешку.
Гости как по команде подняли головы.
— Доброе утро, сэр, — отозвалась Ариана, закрывая тетрадь и убирая ее в мешок.
А Коаллен просто кивнул.
— Надеюсь, вы уже готовы к утренним подвигам, — продолжал Лассар, — поскольку нам уже пора.
— Мы готовы, — Коаллен сунул девушке тетрадь.
О завтраке, разумеется, не было сказано ни слова. Судя по первому впечатлению, хозяин дома вообще не испытывал голода и смутно представлял себе, что же это такое. А его гости были слишком насторожены в ожидании, чтобы помнить о таких вещах.
— Идемте, — позвал их Лассар, поворачиваясь к двери.
Первые признаки удивления путешественники начали выказывать уже в коридоре, когда хозяин, вместо того, чтобы свернуть направо, прошел вперед, игнорируя входную дверь. Они переглянулись, а Коаллен даже пожал плечами.
Потом Лассар открыл какую-то скрипучую дверь, ведущую в очень темное помещение, и начал спускаться вниз.
— Свет, — негромко произнес он.
И гости увидели, что помещением, куда они спустились, оказался подвал.
— Я понял, — проговорил Коаллен, — подземный ход, не так ли?
— Совершенно верно. Под Ландеу существуют настоящие катакомбы. Там столько всевозможных ходов, что немудрено заблудиться. Белая Башня хорошо защищена от вторжения извне. А тех, кто попробует преодолеть эту преграду, ожидает горячий прием, — тут Лассар усмехнулся и весьма неприятно.
Путешественникам сразу стало понятно, какой именно прием ожидает всех дерзнувших проникнуть в Белую Башню без санкции.
— Что же, получается, что в башню можно проникнуть лишь с помощью подземного хода? — полюбопытствовала Ариана.
— Именно так, — кивнул хозяин дома, — более того, вы, разумеется, никогда не обращали внимания на окна башни. Так вот, все они иллюзорные. В ней вообще нет ни одного окна.
— Так что, стучаться в дверь бессмысленно, — сказал Коаллен, больше для девушки.
Лассар прошел вперед и остановился возле одной из стен. Шепотом пробормотал себе под нос какое-то заклинание. Потом коснулся рукой одного из камней, и на том месте возникла дверь.
— Следуйте за мной и держитесь позади, — велел он гостям, — это важно. Разумеется, если вы цените собственные жизни. Ничего не трогайте.
Они кивнули.
— Потрясающе, — тихо пробормотал Коаллен, следуя за Лассаром, — основная забота о собственной безопасности заключается в регулярном запугивании.
Ариана так не думала. Она ощущала, что длинный, извилистый коридор, в котором они оказались, таит в себе множество неприятных сюрпризов. Да и сам Лассар частенько приостанавливался и бормотал заклинания.
— Здесь полно ловушек, — негромко сообщила девушка своему спутнику.
— Почему так думаешь?
— Я их чувствую. К тому же, человек, поставивший ловушку на свою калитку, имеет определенный склад характера.
— О да, я очень подозрительный, — отозвался Лассар, услышав ее слова, — мисс, я не ослышался? Вы сказали, что чувствуете ловушки?
— Да, — признала Ариана, — когда поблизости ловушка, у меня покалывает кончики пальцев.
Тот покачал головой.
— Это редкий дар, мисс Эвериан. И очень ценный. Берегите его.
Они отправились дальше.
Темный коридор часто сворачивал в разные стороны, а его стены таили в себе множество всевозможных ответвлений. Лассар был прав, здесь в самом деле немудрено было заблудиться. Но видимо, он знал подземелья, как свои пять пальцев, потому что ни разу не задержал шага и не задумался ни на мгновение.
Ариана тоже была права. Чем дальше они уходили от дома гостеприимного мага, тем меньше на их пути попадалось ловушек. Зато попадалось много чего другого. К примеру, лужи. Очень часто под ногами раздавалось хлюпанье, всплеск и треск. Попадались ямы, которые они обходили, повинуясь предупреждениям Лассара. И было очень много крыс, которые ничего не боялись. Животные с явной неохотой уступали дорогу людям, а одна, самая наглая умудрилась тяпнуть Коаллена за сапог, в надежде прокусить его. Но не успела. Мужчина пинком ноги отправил ее в стену.
— На этот случай существует одно очень полезное заклинание — Зловонный Туман, — сообщил Лассар назидательно.
Коаллен скривился. Он вовсе не хотел избавляться от крыс подобным образом.
— Я сбегу первым, — предупредил он движения мага.
Ариана фыркнула.
— Может, усыпить их?
— Ценная идея, мисс Эвериан. Но это заклинание подействует лишь на тех, кто находится поблизости. А впереди крыс еще довольно много.
— Отталкивающее Облако, — сообразил наконец Коаллен, — оно будет держать их на расстоянии.
— Умный и догадливый мальчик, — похвалил его Лассар.
Тот от подобного комплимента скривился, но ничего не сказал. Произнес нужное заклинание, в результате которого крыс почти размазало по стенам. Придавленные невидимо преградой, они были способны лишь ползать, образовав вокруг некое подобие шевелящегося серого покрова.
— Фу, — снова скривился Коаллен, — гадость какая.
— Вперед, — напомнил им Лассар, — идти осталось недолго.
Вскоре, дорога пошла в гору. Подъем был не слишком крутым, но достаточно ощутимым. Правда, это продолжалось немного времени. Пол снова выровнялся, а проход стал заметно шире. Сделав еще несколько шагов, путешественники уперлись в стену. Дальше пути не было.
Но Лассара, по-видимому, это совершенно не смутило. Он взмахнул рукой, и его ноги оторвались от пола.
— Левитация, мои дорогие, — пояснил он, — это невысоко.
— Хитроумные маги, — съязвил Коаллен тихо, когда заметил небольшой проем на уровне в два человеческих роста, — замечательная разминка перед завтраком.
— Меры предосторожности, — пояснил Лассар, входя в новый проход, — от непрошенных гостей.
— Академия Каверли не менее значительна, однако, в нее попадают более традиционным путем, — не успокаивался мужчина.
— Наш город сам располагает к таинственности, — усмехнулся маг, — считайте это традицией. Белая Башня много потеряет от своего очарования, если в нее будут попадать через ворота.
— Ну, если вы руководствовались именно этим соображением, — Коаллен пожал плечами.
Перед следующей обнаруженной дверью Лассар долго не задержался. Он просто дотронулся до нее и та раскрылась сама.
— Идите за мной, — бросил он через плечо, — не задерживайтесь и не глазейте по сторонам.
Последнее было трудно и практически невыполнимо. Оказаться в Белой Башне впервые и не глазеть по сторонам — это же немыслимо. Разумеется, путешественники поглядывали и это их совсем не разочаровало. Здесь было, на что посмотреть.