Изначальные руны — страница 75 из 99

Коаллен понимающе кивнул, так как слышал о подобном положении вещей. Эльфы всегда находились обособленно от людей и не слишком часто появлялись в их обществе.

— Направляясь в столь дальнее путешествие, следовало хоть что-нибудь узнать, — отрезала Ариана.

— Прекрасная мисс, вы абсолютно правы, — покладисто согласился эльф, — мне следовало это сделать, но я не сделал, о чем сейчас бесконечно сожалею.

— Не смейте называть меня прекрасной мисс.

На лице эльфа показалась легкая растерянность. Коаллен поспешил исправить положение.

— Не обращайте внимания, у нас был трудный день.

— О, я сожалею, что попался вам на пути так невовремя, но все же, рад, что вы проезжали мимо. Примите мою глубочайшую благодарность и награду за столь неоценимую услугу.

— Нет, — сказала Ариана, — не нужно награды и хватит об этом.

Растерянность на лице эльфа усилилась. Коаллен бросил на девушку предостерегающий взгляд и пояснил.

— Мы были только рады помочь вам.

— Ну что вы, ваша помощь была поистине неоценима. И мне просто неловко, что я не могу поблагодарить вас, как подобает. И все же, примите еще раз благодарность от Эариэля Римериенна.

— Ка-ак? — воскликнули путешественники хором.

— Как вы сказали?

— Как ваше имя?

Эльф оглядел их по очереди уже совершенно растерянно. Он даже глазами захлопал.

— Эариэль Римериенн, — повторил он неуверенно.

— Кем вам приходится Фейн Римериенн? — спросила Ариана требовательно.

— Фейнивир?

— Может быть.

— Это мой племянник.

— Святой Азмавир, — Коаллен закатил глаза, — вот так встреча.

— Вы знакомы с моим племянником? — эльф высоко вскинул брови.

— Он служил библиотекарем в Академии Макеше, — пояснил мужчина, — мы там учились.

— О-о, надо же, какое совпадение! Выходит, Фейнивир обрел наконец достойное занятие. Впрочем, ему всегда нравились книги.

Пользуясь тем, что на нее никто не смотрит, Ариана скорчила непередаваемую гримасу. Достойное занятие, в самом деле! Похищать руны и насылать на их хранителей «Ужас» — что может быть достойнее!

Коаллен дотронулся до ее руки и осторожно приложил палец к губам, молчи, мол.

— Да, по книгам он большой специалист, — сказал мужчина вслух.

— Я рад, что он наконец сумел преодолеть свою скорбь и занялся делом. Скорбь не может длиться вечно.

— Простите, мы не совсем понимаем, господин Римериенн. Вы сказали, скорбь?

Ариана представила себе скорбящего Римериенна и с трудом подавила оскорбительный хохот. Достоверная картина, ничего не скажешь.

— Много лет назад он потерял свою возлюбленную. О, это очень романтическая и в то же время трагическая история, — эльф вздохнул и его глаза слегка увлажнились, должно быть, он был большим любителем трагической романтики, — она ушла из жизни слишком рано и неожиданно, так что боль от потери была слишком велика. Похоронив ее в склепе Римертауэна, Фейнивир отправился в скитания, не в силах находиться рядом, ибо все кругом там напоминало о безвременно ушедшей любимой.

— Боги, я сейчас заплачу, — прошептала себе под нос девушка, никем не услышанная.

Но промолчать она просто не смогла.

— Какая печальная история, — проговорил Коаллен с подобающим выражением лица и чувствительно ткнул Ариану в бок локтем, — мы не знали об этом.

— Не думаю, что Фейнивир поделился с кем-либо своим горем, — покачал головой эльф, — он всегда предпочитал держать его в себе, а это не так уж хорошо. Но, видимо, годы делают свое полезное, целительное дело, и сейчас его скорбь не так уж сильна.

— Воистину так, — вставила Ариана, опустив уголки губ.

Ее так и подмывало громко фыркнуть. Она припомнила мисс Аурейлинн и длинную вереницу восторженных студенток. О да, скорбь Римериенна немного уменьшилась. Что же будет, когда она исчезнет совсем?

Следующий тычок Коаллена был куда более чувствительным, но любящий дядюшка ничего не заметил.

— Ваши слова, мисс, просто бальзам моему сердцу. Я рад это услышать.

Ариана наклонила голову, потом перевела взгляд на лошадь, все также смирно лежащую и косящую на них карим глазом, и сказала:

— Вряд ли, вам удастся сегодня сесть в седло, господин Римериенн. По прошествии двух часов ваша лошадь может подняться на ноги, но большую нагрузку ей давать нельзя.

— Я понимаю, понимаю, — он торопливо закивал, — разумеется, я пойду пешком. До Риэллсвилла не так уж далеко. Мы пойдем медленно, дорогая, — успокаивающе сказал он лошади.

— А в городе постарайтесь купить для нее какое-нибудь укрепляющее снадобье, — добавила девушка.

— Разумеется. Это в первую очередь. Благодарю вас, мисс. Вы меня так выручили! Позвольте все же преподнести вам это, — Римериенн-старший снял с пояса небольшой кинжал в ножнах, — это эльфийский клинок. Заговоренная сталь, способная рассечь не только плоть, но камень и железо. Царапина, сделанная этим клинком изгонит яд из тела.

Ариана молча посмотрела на клинок. Коаллен пихнул ее, белозубо улыбнулся эльфу и взял клинок.

— Наша услуга не стоит такого ценного подарка, — добавил он, убирая кинжал за пояс.

— Ваша услуга стоит и большего. Чего не сделаешь для спасения лучшего друга.

Делать здесь больше было нечего. Обменявшись еще парочкой любезностей с благодарным эльфом, Коаллен потянул за собой Ариану. Она произнесла слова прощания, и отправилась следом за своим спутником.

— Ты вела себя просто отвратительно, — сказал ей Коаллен по пути, — я просто чуть со стыда не сгорел. И это второй раз за день! Что ты так на него взъелась?

— Не люблю эльфов, — отозвалась она.

— Какой ты, однако, умеешь быть стервой.

— Это новость для тебя?

— Да нет.

— Я не доверяю эльфам. Они просто не умеют быть честными.

— Неправда. Эльфы — как люди. Есть честные, есть — нет. И судить по одному их представителю не следует. Что же, теперь вообще проезжать мимо, когда они просят о помощи?

— Что я слышу? — изумилась Ариана, — ты что-то стал слишком отзывчивым к чужой беде. Наверное, после того, как услышал имя Нетревианна. Жаль, что эта выдающаяся блондинка оказалась лошадью.

— Отстань, — прошипел Коаллен, вспыхнув, — причем тут лошадь? Мне, конечно, жаль животных, но я согласился ему помочь не поэтому. Он — эльф, а эльфы иногда в благодарность дарят поразительные вещички. Вроде этого, — и он указал на клинок за поясом.

— Понятно. Все-таки, благородного спасителя в тебе меньше, чем изыскателя по заброшенным гробницам.

— Я тебя убью сейчас, — пообещал он зло, — на себя посмотри. Как ты себя вела? Ей рассказывают трогательную историю, а она от смеха корчится.

— Я просто представила Римериенна в скорби, — сказала Ариана в свое оправдание.

— И что? Это что, очень смешно?

— Кому как. А утешался он, видать, за счет мисс Аурейлинн, попутно строя глазки вздыхающим по нему студенткам.

— Между прочим, очень хороший способ, — фыркнул и Коаллен.

— Ну, тебе лучше знать.

— Почему это мне лучше знать?

— Ты ведь мужчина. Это ваши способы.

— А как скорбят женщины? — язвительно осведомился он.

— Не знаю. В этом плане у меня, слава Азмавиру, нет опыта. Но если выражение «пойти по бабам» очень распространено, то выражения «пойти по мужикам» я что-то не слышала.

— Есть выражение «пойти по рукам», — не смолчал мужчина.

— Явно не от великой скорби, — она презрительно фыркнула.

Помолчав, Коаллен предположил:

— Должно быть, когда тебя обидит человек, ты возненавидишь весь людской род.

— Вот это точно нет.

18 глава. Пропавшая дочь

Руины Танглборка находились далеко, Риэллсвилл находился примерно посередине между ними и Макеше. Тем более, что чем ближе путешественники подъезжали к окраине Империи, тем реже им на пути попадались большие города, все больше деревеньки и поселения, а то и отдельные домишки. Зато стало появляться куда больше замков — городков, по своей сути не являвшимися ни городом, ни деревней, просто расширенная крепость или имение, как называли их здесь. За крепкими крепостными стенами, окруженными глубоким и широким рвом, жили знатные семьи вместе с прислугой, охраной и прочей челядью. А вокруг располагались их угодья, иногда довольно обширные.

Останавливаться на ночлег в подобных имениях не стоило и пытаться. Во-первых, не факт, что перед ними вообще откроют ворота, а во-вторых, «гостеприимство» подобных лордов широко известно — обдерут, как липку, если сумеют, конечно.

За неделю путешествия Ариана и Коаллен проехали мимо восьми таких имений и ни в одно не заглянули, предпочитая останавливаться в близлежащих деревнях, а то и просто под открытым небом.

Постепенно менялся окружающий пейзаж: местность становилась все более гористой, а лесов на их пути не встречалось вовсе, лишь небольшие рощицы или просто отдельные группки деревьев. За исключением вероятного нападения лендлордов, развевающих скуку охотой, более никаких опасностей не предвиделось.

Ариана в пути довольно легко овладела способом читать в седле. Таким способом она тоже разгоняла скуку. За неделю девушка выучила наизусть все оставшиеся заклинания, которыми ее снабдили преподаватели Академии и даже опробовала некоторые из них.

— Что представляют собой руины Танглборка? — как-то спросила она у Коаллена.

— Ничего, — тот пожал плечами, — развалины они и есть развалины. Там нет никаких сюрпризов, если ты это имеешь в виду. Кроме тех, что припасли для нас хранители, ведь руны хорошо защищены. Когда-то это был древний город, один из больших и хорошо защищенных. Потом там произошло великое землетрясение. Как пишут в хрониках: «земля и небо поменялись местами». На месте города возникла большая расщелина, куда он и провалился. Так что, теперь, для того, чтобы попасть туда, нужно проходить через разветвленную цепь пещер и тоннелей, которые прорыли вездесущие изыскатели.

— Значит, он под землей? — спросила Ариана.

— Он под горой, — уточнил мужчина.