Сэр Тэрент тут же заверил их обеих, что вовсе не собирался ничего демонстрировать.
Обед прошел в довольно приятной атмосфере, хотя гости опасались худшего. Но мисс Веррел, судя по всему, уже не собиралась пытаться убедить свою мать отправить их обоих в темницу в награду за спасение.
Когда обед подошел к концу, путешественники откланялись, поблагодарив за гостеприимство. Нельзя сказать, что их упрашивали остаться. Впрочем, они и сами не хотели здесь задерживаться.
— До самого Ландеу будем ехать без задержек, — предупредил Ариану Коаллен, когда они выезжали за ворота.
— Ты имеешь в виду, спать в седлах?
— Не нужно воспринимать все так буквально, — поморщился он, — разумеется, по возможности будем ночевать под крышей. Но не задерживаясь и, самое главное, никого больше не спасая. Это к тебе относится, — добавил он после паузы.
— Можно подумать, я специально выискиваю, кого бы спасти, — фыркнула девушка.
— Получается, что выискиваешь. Скольких неприятностей мы бы избежали, если б прошли мимо.
— Судя по всему, это твое любимое занятие, — съязвила Ариана, — проходить мимо, когда кто-нибудь попадает в беду.
— Мне не нужны проблемы, — отрезал Коаллен.
— Ну да, конечно. Зато за награду, вроде ценного эльфийского кинжала, ты тут как тут.
— Заткнись! — разозлился он.
— Вот сам и заткнись, — отрезала его спутница, — ты первый это начал.
— Святой Азмавир, когда же мы, наконец, приедем в Макеше! — взмолился мужчина у небес, — ты мне так надоела, просто сил никаких нет тебя выносить.
— Ты мне еще больше недоел, — промолчать она, конечно, не могла.
— Все сказала?
— А ты?
Заскрипев зубами, он замолчал.
Ариана с тоской думала, сколько времени им еще придется ехать вместе. Сюда они добирались два месяца, значит, и обратно столько же. Целая вечность.
И тут ее осенило.
— Я знаю, как сократить расстояние, — заявила он громко.
— Что? — с неудовольствием спросил Коаллен.
— Я знаю, как сократить расстояние, — повторила девушка.
— Если ты о портале, я категорически против.
— Портал — вещь серьезная, — признала Ариана, — следует немного потренироваться для начала. Этим я потом займусь, без тебя, чтобы не травмировать твою хрупкую психику.
— Иди ты.
— Я имею в виду заклинание перемещения, — продолжала она, — оно действует на небольшое расстояние. Но можно передвигаться постепенно.
— Всего несколько миль, — уточнил мужчина, — только для того, чтобы добраться до Риэллсвилла, потребуется произнести его раз десять.
— Все равно, это будет быстрее.
Он задумался. Потом сказал:
— Что, так хочется от меня избавиться?
— Как и тебе от меня. Ну, так что?
Коаллен сдвинул брови.
— Для перемещения требуется точно представлять место, куда ты хочешь попасть. Ты так хорошо помнишь дорогу?
— Для начала можно попробовать представить тот дом, где был подвал с огромным пауком, — предложила Ариана.
— Далековато. А потом?
— Туда, где растет огромный дуб. Я его хорошо запомнила.
— Ну… попробовать можно, конечно. Хотя это и рискованно. Но честно говоря, я ужасно устал от этого утомительного путешествия. И от твоего бесценного общества.
Ариана хмыкнула.
— Давай, действуй, — сказал Коаллен, — ты у нас высший маг.
— Еще нет.
— Какая разница. Лично мне им никогда не стать, даже в перспективе.
— Значит, ты признаешь, что я сильнее? — уточнила она.
— Ты намерена спорить или заклинание читать?
— Скажи, что признаешь, тогда прочту.
— Ненавижу малолеток, — пробурчал он себе под нос, — признаю. Читай. И поживее.
— Лучше быть малолеткой, чем старым, ворчливым хрычом.
Коаллен тяжело вздохнул, показывая, как его все это достало. Девушка усмехнулась.
— Ладно, не скрипи зубами. Для начала возьмись за гриву моей лошади. Мне необходимы руки.
Он молча сжал левой ладонью требуемое. Ариана взмахнула руками и прочла заклинание, которое, разумеется, прекрасно запомнила еще с первого раза. Одновременно она пыталась представить дом, принадлежащий женщине, грабившей проезжающих столь ужасным способом.
После того, как последние слова отзвучали, их окутало пыльное облако. Когда оно рассеялось, Коаллен огляделся по сторонам и присвистнул.
Они и в самом деле переместились. И как раз туда, куда следовало. Ариана не учла лишь одной малости.
— Ты совсем ополоумела, — сказал мужчина, — ты что, издеваешься? Где была твоя голова? Мы же верхом!
Девушка и так поняла, что совершила небольшую промашку. Почему-то более всего ей запомнилась темная гостиная, и именно туда они и переместились.
— Подумаешь, — отозвалась она, — зато получилось.
— Остается поблагодарить богов за то, что ты не вспомнила про подземелье.
Он спрыгнул на пол и взял свою лошадь за повод.
— Пошли. Надо выбираться отсюда. Кони уже нервничают.
Те и в самом деле нервно фыркали и косили по сторонам настороженными глазами.
Вывести их из дома на улицу оказалось не таким уж легким делом, поскольку лошади не были привычны к хождениям по темным, узким коридорам, тесным дверным проемам и низким потолкам. На поворотах они упирались и даже испуганно ржали.
— Эта дурацкая идея могла прийти в голову только тебе, — ворчал Коаллен по пути, пропихивая свою кобылу через входную дверь.
Та лягнулась, но мужчина ловко увернулся.
— Ну же, ты, старая кляча! — вспылил он и заклятием движения довершил начатое.
Слегка потрепанные и взмокшие, они наконец оказались во дворе.
Коаллен осмотрелся, потом повернул голову к девушке и произнес:
— Напоминаю, когда будешь представлять огромный дуб, не отправь нас прямиком на крону. Лошади этого не перенесут.
— Ну да, — фыркнула Ариана, — о лошадях беспокоишься. Понятно.
— Да, беспокоюсь. И знаешь, почему? Очень не хочется идти пешком. Ты, конечно, об этом не подумала.
— Не волнуйся. Я буду представлять травку под дубом. Мягкую, зеленую травку.
Несмотря на ее заверения, Коаллен был очень напряжен и даже посильнее вцепился в лошадь, хотя неизвестно, чем это могло бы ему помочь, если б они всей компанией оказались на дереве.
Впрочем, на сей раз у девушки получилось куда лучше. На дубе они не оказались. Приземлились аккуратно на траву. Да и последующие перемещения оказались в этом же духе. Ариана учла все замечания, хотя от тона, которым они были произнесены, она была не в восторге.
У ворот Риэллсвилла они оказались почти ровно через час после начала перемещений. Но к тому времени Ариана уже почти совершенно выдохлась. Она чувствовала, что ее силы на исходе.
Коаллен с некоторой долей удивления осматривал окрестности города, словно до конца не мог поверить своим глазам.
— Молодец, — сказал он искренне, — мы сэкономили почти месяц.
— Меньше, — уточнила девушка.
— Я сказал, почти. Но все равно, это колоссально. Жаль, что сюда нельзя было добираться подобным образом. Для этого нужно хорошо знать дорогу. Теперь будет просто замечательно, если мы и в Ландеу окажемся столь же быстро.
— Не сегодня, — она покачала головой, — не могу.
— Почему? — мужчина взглянул на нее и чуть сдвинул брови, — что это с тобой?
— Мне нужно отдохнуть.
— Да нет, я не настаиваю, чтобы перемещения проходили именно сегодня. Конечно, отдыхай. Сейчас устроимся в какой-нибудь гостинице.
Коаллен был так миролюбиво и даже предупредительно настроен, что весь путь до постоялого двора придерживал лошадь Арианы, а потом помог ей спуститься на землю, что для него было поистине беспрецедентно. Но у Арианы уже не оставалось сил даже на удивление.
22 глава. Семейная реликвия
На другой день они уже въезжали в ворота славного города Ландеу. Причем, Ариана чувствовала себя гораздо бодрее, чем вначале. Перемещений на сей раз понадобилось куда меньше.
— Что ты намерена потребовать у Нивиерти в качестве награды? — поинтересовался у нее Коаллен.
— Деньги, — отозвалась она кратко.
— Лично я на твоем месте выбрал бы что-нибудь другое. Уверен, что у него есть много интересных и полезных вещей, которые могут пригодиться в дальнейшем.
— Знаю. Но мне нужны деньги.
— Зачем? Впрочем, глупый вопрос, конечно.
— Я хочу заплатить Каверли за обучение.
Мужчина присвистнул.
— Ясно. Какая ты щепетильная. Полагаю, услуга, которую ты оказала Академии, стоит ненамного дешевле.
Ариана посмотрела на него с удивлением.
— Что глаза вытаращила? Я серьезно говорю. Ничего удивительного.
— Я не тому удивляюсь. Странно, почему ты говоришь, что это я оказала услугу Академии. Почему не упомянул себя?
— Да потому, что…, - он скривился и махнул рукой, — ты просто отвратительная девица. Как только я пытаюсь разговаривать с тобой нормально, ты сразу начинаешь выделываться.
— Я не выделываюсь, я просто спросила. Мы ведь вдвоем отправились выполнять это задание, следовательно, лавры пополам.
Теперь он покосился на нее с изумлением.
— Ты берешь меня в долю? — уточнил Коаллен.
— Я просто пытаюсь быть справедливой.
— И у тебя получается.
— Ну вот, теперь ты, слава Азмавиру, начал разговаривать нормально.
Мужчина тяжело вздохнул. После паузы заметил:
— Знаешь, что бы я хотел сделать в данный момент? Впрочем, не только сейчас. Это желание посещает меня уже довольно долгое время.
— Ну, что? — спросила она с подозрением.
— Выпороть тебя.
Тут Ариана расхохоталась. Это показалось ей забавным.
— Не ты первый, — проговорила девушка, когда смогла, — так что, встань в очередь.
Коаллен издал смешок.
— Должно быть, мне долго придется ждать своей очереди. Кстати, давай вернемся к Нивиерти. Хочешь совет?
— Говори, — она пожала плечами.
Совет был хорош уже тем, что ему можно было не следовать.
— Бери не деньгами, а магическими штучками. Другого такого случая может больше не представиться. А насчет денег… У тебя ведь есть драгоценности из гробницы. Продай что-нибудь из них в любой ювелирной лавке, вот и все. Каждая из них потянет на приличную сумму.