Проблема в том, что я понятия не имею, откуда прилетел выстрел, так что я тяну отца как можно ниже к земле, надеясь, что это поможет нас защитить.
Мгновение спустя огромное тело Данте с глухим стуком опускается рядом с нами.
Он спрашивает:
– Вы двое в порядке?
– Д-да, – запинаясь, отвечаю я.
Это первые слова, которые мы говорим друг другу спустя почти десять лет.
– Кто это был? – спрашиваю я отца.
Не могу представить себе, кто мог бы желать его смерти.
– Кто знает, – говорит tata, качая головой. Он выглядит сбитым с толку и ошеломленным.
Охранники смыкаются в кольцо вокруг нас. Я чувствую себя на взводе – откуда нам знать, что никто из этих мужчин не стоял за этим, что бы это ни было?
Как ни странно, я благодарна, что Данте сейчас рядом с нами. Что бы ни было между нами, я видела, как он спас от пули моего отца. Думаю, он сделает это снова, если кто-то из этих мужчин попытается в нас выстрелить.
Полицейские в суматохе отводят нас в фургон спецназа, стоящий на краю парковки. Они задают нам десятки вопросов, на большинство из которых мы не можем ответить.
Я не вижу Данте – возможно, он вернулся к сцене. Или ушел.
Меня неконтролируемо трясет. Меня закутали в плед и дали стакан воды. Каждый раз, когда я пытаюсь поднести его к губам, ледяная вода выплескивается через край и попадает мне на руки.
Наконец мне удается сделать глоток, именно в тот момент, когда невероятной красоты рыжеволосая девушка пытается пройти сквозь полицейский кордон.
Один из охранников пытается ее остановить:
– Минуточку, мэм!
– Все в порядке, – говорит Данте, подняв руку.
Он вернулся со сцены, держа что-то в ладони.
Рыжеволосая девушка протягивает руки и обнимает его.
– О боже, Данте! – вскрикивает она. – Я знаю, что просила тебя быть настороже, но такого я действительно не ожидала…
Данте обнимает ее в ответ, словно они хорошо знакомы.
Глубоко в душе я чувствую отвратительный укол ревности.
Я знаю, что не имею на это право. Но эта женщина так красива…
Не будь она такой высокой или столь элегантно одетой. Не будь ее волосы такого яркого живого рыжего цвета… возможно, я смогла бы с этим смириться. Но смотреть на огромные руки Данте, обвивающие ее тонкую талию, слишком тяжело.
Данте отпускает девушку и поворачивается к одному из полицейских.
– Вот пуля, – говорит он, кладя перекрученный кусочек металла тому на ладонь.
– Вы ее трогали? – спрашивает полицейский.
– Вы все равно не снимите с нее отпечатков, – рычит Данте. – Посмотрите, в каком она состоянии. Не говоря уже о том, что их бы и не было изначально. Стрелял профессионал. Взять хотя бы расстояние… Лишь с десяток людей в мире способны на такой выстрел.
– Откуда вы это знаете? – с подозрением спрашивает полицейский.
– Потому что он сам был снайпером, – отвечает рыжеволосая девушка. – И чертовски хорошим, так что вам стоило бы прислушаться к его словам. И поблагодарить за помощь, пока он ее оказывает.
– Ясно, – смущенно бормочет полицейский. – Конечно.
Данте был снайпером?
Он был военным?
Я не знаю, чем мужчина занимался все эти годы. Пару раз я пыталась найти его, но Данте не ведет соцсетей, и новостей о нем я тоже не встречала. Во всяком случае, не находила.
Эта девушка, очевидно, знает Данте лучше, чем я. И быстро бросается на его защиту.
Я жалко дрожу под своим пледом. Должно быть, они пара. Я бросаю взгляд на ее левую руку – ничего не могу поделать. Кольца нет. Во всяком случае, пока.
Это неважно. Ничто из этого не имеет значения. Данте больше не мой – он был моим совсем недолго. Он вполне может иметь девушку и даже жену. Я не имею права на ревность.
И все же, если бы ауры можно было видеть, моя была бы ядовито-зеленой[44]. Такой же яркой, как глаза той девушки.
– Это пуля ручной работы, – говорит Данте полицейским. – Из бронзового сплава. Вам не удастся отследить источник, не говоря уже о том, чтобы найти отпечаток пальца. Лучше всего найти окно, из которого стреляли, и посмотреть, не оставил ли снайпер чего-нибудь в комнате. Вероятно, он убирался в спешке.
– Что это за здание? – спрашивает полицейский.
– Вон то. – Данте указывает на высокое здание с белым фасадом. Возможно, это отель, хотя с такого расстояния трудно сказать наверняка. – Думаю, стреляли с пятого этажа, с юго-восточной стороны.
Полицейский записывает все это в блокнот.
К нам подходит крупный, дородный мужчина с бородой и хлопает Данте по плечу, качая головой.
– Черт побери, дружище. Я думал, ты переоцениваешь ситуацию, – он смотрит на моего отца. – Кто-то сильно хотел вашей смерти, друг мой.
Tata не обернут в плед. Он сидит прямо и спокойно, оправившись от шока куда быстрее, чем я.
– Похоже на то, – говорит отец и учтиво кивает Данте. – Вы спасли мне жизнь.
С угрюмым выражением лица Данте пожимает своими огромными плечами.
– Возможно, – говорит он. – Стрелок мог и промахнуться.
– Сомневаюсь, – отвечает tata. – Данте Галло, верно?
Он протягивает ладонь для рукопожатия.
Данте смотрит на отцовскую ладонь с неприязнью. Кажется, он предпочел бы воздержаться от рукопожатия. Уверена, что мужчина не оценил тон моего отца – словно последний раз они встречались на коктейльной вечеринке. Tata ведет себя так, будто они случайные знакомые и между ними нет никакой вражды.
Отец определенно не собирается извиняться. И никогда не станет. Я слишком хорошо знаю его, чтобы понимать это.
То, что Данте спас его жизнь, ничего не значит. Отец благодарен за это, но его отношение к мужчине не изменится.
Впрочем, это и неважно.
Мне кажется, что Данте не станет пожимать отцу руку, но тот продолжает протягивать ее со спокойной настойчивостью, и наконец Данте быстро пожимает ее, а затем снова опускает.
– Вы будете сегодня на благотворительном вечере? – спрашивает tata.
– Вы все еще планируете присутствовать? – удивленно уточняет рыжеволосая девушка.
– Разумеется, – отвечает отец. – Почему нет?
– Ну, во‑первых, потому что ваш потенциальный убийца до сих пор где-то рядом, – говорит она. Она смотрит на моего отца своими холодными зелеными глазами, внимательно изучая его. Девушка выглядит умной, она похожа на хищницу. С такой шутки плохи.
– Я уверен, что на мероприятии будет достаточно охраны, – говорит отец. – Там будет вполне безопасно, особенно если Данте будет поблизости. Вы придете? Я хотел бы поблагодарить вас публично.
Я вижу, как напрягаются мускулы на широкой челюсти Данте. Он открывает рот, чтобы ответить, и по форме его губ я могу предсказать, что ответ будет «Нет». Но тут вмешивается рыжеволосая.
– Он будет там, – мягко говорит она. Затем девушка обращает взгляд своих пронзительных зеленых глаз на меня. Это происходит так внезапно, что я чуть не подпрыгиваю. Она окидывает меня взглядом с головы до ног. Я уверена, что она меня узнала.
– Я Риона Гриффин, – говорит девушка, протягивая мне руку.
Я пожимаю протянутую ладонь. Ее пальцы прохладные, сухие и мягкие. У нее свежий французский маникюр и крепкая хватка.
– Приятно познакомиться, – отвечаю я. – Симона Соломон.
Хотела бы я, чтобы мой голос звучал так же уверенно и профессионально, как ее. Но получается лишь жалкий писк, все еще дрожащий от пережитых волнений.
– Я знаю, – улыбается Риона. – Вы весьма знамениты.
Я не знаю, что ответить. Мне бы хотелось узнать, кто она такая, чем занимается и откуда знает Данте. Но нет ни единого шанса задать эти вопросы с достоинством.
Я лишь глупо продолжаю сидеть, пока она снова поворачивается к Данте.
– Чем теперь займешься?
– Осмотрю с полицейскими лежку, – отвечает он. Видя, что мы не понимаем, о чем речь, Данте поясняет. – Это место, где располагался стрелок.
– Вы ведете это дело, инспектор? – поддразнивающие спрашивает Риона.
– Мне любопытно, – признается Данте.
Мой отец выглядит куда менее заинтересованным, хоть и являлся целью снайпера. Он уже пролистывает новостную ленту в поисках сообщений о неудавшемся покушении на убийство.
– Я пойду с тобой, – говорит Риона. Она оглядывается на меня. – Приятно познакомиться, Симона.
– Взаимно, – отвечаю я.
Данте не говорит ничего. Он уходит от меня прочь, не произнося ни слова. Даже не глядя в мою сторону.
Я смотрю на его удаляющуюся спину.
Когда я отворачиваюсь, то вижу, что отец наблюдает за мной. Его темные глаза словно ждут, что я скажу что-то.
Но я молчу. Мне совершенно неинтересно, что мой отец мог бы сказать о Данте, плохого или хорошего. Если его мнение не поменялось, то я не хочу его слышать. А если поменялось – что ж, уже слишком поздно. Теперь в этом нет никакого смысла.
Так что я сижу молча, и мой отец возвращается к просмотру новостной ленты.
Данте
Благодаря дару убеждения Рионы и легкому давлению со стороны Кэллама копы соглашаются пропустить меня в номер, откуда, как они думают, стрелял снайпер.
К тому моменту как они прибыли, он уже давно сбежал – причем у стрелка было куча времени, чтобы собрать свое оборудование. Но «безлюдный» не значит «пустой». Никто не может провести какое-то время в номере, не оставив следов.
Например, стрелок не удосужился вернуть на место столик, который передвигал ближе к окну. Я вижу следы на ковре в том месте, где он изначально стоял. Теперь столик находится прямо напротив выходящего на восток окна, из которого, должно быть, снайпер и выстрелил.
Думаю, стрелок выбрал этот отель за то, что он старый и окна здесь по-настоящему открываются. Он не закрыл створку, и я вижу квадратное отверстие, которое он прорезал в сетке, а вот и выброшенный кусок сетки – лежит на полу рядом с батареей.
Невооруженным глазом я едва могу видеть отсюда Хатчинсон-Филд. У меня стопроцентное зрение, но я не могу разглядеть ничего, кроме самой сцены. Ни флагов, ни цветов, ни стульев, которые все еще стоят на сцене, – некоторые из них опрокинулись, когда все разбежались.