Изумрудная скрижаль — страница 25 из 46

Сегодня на ней была долгорукавная рубаха из яркой шелковой ткани, стянутая поясом на талии, – дань русской традиции, за которую так ратовал Максимов. Поскольку в замке было холодно, на плечи Анита накинула отделанный мехом палантин.

Коридор, с коим связаны были неприятные воспоминания, остался позади, и Анита вновь погрузилась в раздумья о графе Ингерасе, как вдруг поблизости от нее, в кромешных потемках, послышался шелест, и в нос ударила резкая серная вонь. В ту же секунду на Аниту просыпалось что-то мелкое, похожее на муку грубого помола. Броситься бы сейчас наутек, не жалея ног, но она, напротив, застыла от неожиданности. И тотчас во мраке вспыхнул белый огонек. Он метнулся к ней – горящий комок пакли или чего-то подобного, – и порошок, которым была усеяна одежда Аниты, моментально вспыхнул.

Стало нестерпимо горячо. Анита живым факелом бросилась наугад и ударилась о стену. В поле ее зрения, в брызгах полыхавшего пламени, метнулась в сторону бесформенная фигура, напомнившая образ лукавого, каким его изображают в душеспасительных книжках: черный силуэт с рожками на голове. Видение сразу исчезло, да и не было времени концентрироваться на нем. Палантин уже пылал вовсю, от него занялись волосы, рубаха тоже тлела. И все так же удушливо воняло серой.

«Вот он, ад! – промелькнуло в мозгу. – Черти завлекли меня в свою печь и сейчас зажарят живьем!»

Если бы она потеряла присутствие духа, то через минуту превратилась бы в ростбиф. Но в критические моменты включался какой-то внутренний механизм спасения – он и работал за нее. Руки сорвали с плеч полыхавший палантин, бросили на пол. Ладони сжали сзади волосы в пучок. Кожу закололо, но уже в следующий миг надо было затушить горевший рукав и кружевную оторочку по краю ворота. Все это время она принуждала себя стоять на месте. Очень хотелось кинуться прочь, но все тот же спасительный механизм подавал тревожный сигнал: бежать – значит, раздуть пламя еще сильнее.

Но вот оно сбито с одежды, угроза миновала. У ног догорал, потрескивая, палантин. Анита подхватила его, подняла повыше и осмотрела коридор. Того, кто напал на нее, уже и след простыл, лишь в отдалении слышались торопливые шаги. Черти убирались в свое логово. Анита бросила палантин и что было духу (теперь уже можно) помчалась в противоположную сторону.

Глава седьмая. За дверцами шифоньера

Анита, какой ее никогда не видели. – Алекс настроен решительно. – Бам! бам! бам! – Гость из внешнего мира. – Официальный представитель его превосходительства. – Старый охотник. – Прилив энергии. – Что случилось ночью. – Смерть от естественных причин. – Шифоньер раскрывает свою тайну. – Будуар царицы Лилит. – Влюбленный баклажан. – Отрезанная нога. – Максимов чувствует себя как в сказке. – Штрихи к портрету покойного Йонуца. – Ответ настоящего мужчины.


Максимов сидел в кресле, вытянув ноги в вязаных носках к натопленному камину, и как раз принимал из рук заботливой Вероники четвертый бокал подогретого вина, когда в комнату вихрем влетела Анита. Вид ее был кошмарен: растрепанные, обуглившиеся на концах волосы, прогоревшая в четырех-пяти местах рубаха, на одной ноге недостает сафьянового башмачка, слетевшего при бегстве. А еще – ошалелый взгляд, слезящиеся глаза, красные пятна от ожогов на кистях рук…

Максимов выпустил бокал, тот дзенькнул об пол и раскололся на несколько частей. Вино алым пятном, очень уж смахивавшим на ту субстанцию, вокруг которой крутились в замке все события последних дней, растеклось по полу. Вероника ойкнула, но устремилась не к пятну, а к хозяйке, которую никогда не видела в таком состоянии.

– Анна Сергевна… да что же это?

Максимов вскочил, его повело вбок, и он вынужден был опереться рукой о спинку кресла. Анита постаралась придать своему голосу спокойные интонации.

– Алекс, не переживай. Меня хотели сжечь… но не сумели.

– Сжечь?!

– Да… А перед этим чуть не проткнули копьем.

И она рассказала все, как было. Вероника хваталась за свой бюст, Максимов супился и выбивал кончиками пальцем барабанную дробь на каминной полке.

– Вот что. Нам здесь больше оставаться нельзя, – подытожил он, когда Анита закруглилась. – Иначе можем и до завтра не дожить.

– Ваша правда, Лексей Петрович, – поддакнула Вероника. – Нечистая сила в этом замке обитает. Того и гляди со свету сживет.

Анита в нечистую силу не верила.

– Граф с нами очень любезен…

Максимов нахмурился так, что брови двумя козырьками нависли над глубокими глазницами.

– Любезен? Как же! Одной рукой гладит, а другой…

– В нападениях на меня он не участвовал, в этом я ручаюсь. В первом случае он бегал с тобой наперегонки на лыжах, когда вы искали в лесу Йонуца, а во втором… то есть сейчас… он был у себя в кабинете.

– А если вышел и тихонько прокрался за тобой?

– Я бы услышала. Тот, кто на меня напал, караулил в коридоре. Знал, каким маршрутом я пойду.

– Чем это тебя? – Максимов показал на коричневые крупицы, въевшиеся в розовый шелк ее рубашки.

– Какой-то горючий порошок на основе серы. Я чувствовала запах…

Со времен учебы в Саламанке Анита хорошо разбиралась в химии.

– Что за дикарский способ убить человека! – возмутился Максимов. – Обсыпать серой и поджечь… Чистой воды сатанизм!

– Я тоже об этом думаю… Вероника, прибери с пола осколки и подотри лужу, пока никто не испачкался… – Анита осторожно обошла место, где разбился бокал, и села в другое кресло сбоку от камина. – В замке хранится запас керосина, граф Ингерас использует его в медицинских целях. Если уж меня непременно хотели испепелить, то не проще ли было облить керосином? Так надежнее, и мне гораздо труднее было бы сбить пламя.

Максимов с опаской глянул на дверь.

– Нас никто не подслушивает? Ты даешь убийцам слишком ценные советы. Но вопрос резонный. Я полагаю, что все это на самом деле некий оккультный обряд. Сера, огонь… Что, если в замке орудует черная секта?

– Алекс, твое воображение заведет тебя в дебри. Хотя… – тут Анита вспомнила мелькнувшую в отблесках огня рогатую фигуру, – я пока не готова тебе ответить. Сама мало что понимаю.

– У тебя нет никаких предположений?

– Думаю, меня хотели убить, поскольку посчитали, что я сую нос не в свои дела. Таких недолюбливают.

Максимов, пошатываясь, прошелся по комнате, взял пустой бокал, налил в него бордо из наполовину опустошенной бутылки. Вероника ползала на карачках, сгребала в совок осколки.

– Когда закончишь, помоги мне переодеться, – велела ей Анита. – Я вся пропиталась гарью, от меня несет, как от коптильного завода.

– Не о том беспокоишься, – сказал Максимов и взболтнул вино в бокале. – Как теперь ходить по замку, когда не знаешь, с какой стороны нападут в следующий раз? Если бы у нас хоть кто-то был на примете…

Он отчего-то вспомнил белокурую отчаянную англичанку, которая так смело вступила в поединок с Вэнь Юном. Зачем она это сделала? Максимов опустил веки и увидел перед собой ее лицо, на котором ясно читалась отвага… и еще что-то. Он поймал себя на мысли, что чересчур часто думает об этой особе. А между тем не уверен даже, что она существует на самом деле, что она не мираж, не фантом. Но если она – создание из плоти и, черт подери, крови, то отчего прячется? Отчего граф ни разу не упоминал о ней? И не только граф, но и все остальные жильцы замка…

– О чем ты задумался? – спросила Анита, наблюдая за ним.

– А? Так… – Максимов спохватился, отпил разом полбокала великолепного бордо, произведенного, несомненно, из лучших сортов лангедокского винограда. – Йонуц мертв, Вэнь Юн под замком, графа ты исключаешь… Кто же тогда? У меня есть чувство, что где-то за кулисами стоит кукловод, дергает за ниточки, и мы видим на сцене представление. Мало того, мы сами в нем заняты, хотя это может обернуться для нас весьма печально.

– Кукловод? Да, это точное сравнение. Познакомиться бы с ним поближе!

– А если мы уже знакомы?

– Ты имеешь в виду кого-то из пациентов графа? Их немного, я всех перебрала в уме. Признаться, в моем понимании ни один из них на эту роль не подходит.

Максимов допил вино и отогнал от себя навязчивые думы о бесстрашной блондинке. Как ни хотелось разгадать ее тайну, но надо было действовать в целях безопасности своей семьи.

– Мы завтра же уезжаем! – провозгласил он твердо. – Метели нет, мороза тоже, сегодня с утра оттепель… Как-нибудь выберемся. Ты в состоянии перенести дорогу до деревни?

– Я-то в состоянии, – ответила Анита. – Но ты? Тебе надо набраться… нет, не вина, а сил.

Максимов сердито оттолкнул от себя бокал.

– К завтрашнему дню я буду в порядке. Мы возьмем карету графа и уедем. Никто нас не остановит.

– Как это «возьмем»? Украдем?

– Если понадобится, я ее куплю. Денег у нас хватит.

– Это правильно… как есть правильно! – бубнила Вероника, выжимая в ведро мокрую тряпку. – Давно пора из этих антихристовых мест деру давать!

Бам! бам! бам! – донеслось из-за пределов комнаты, снизу. Все насторожились, Вероника плюхнула тряпку в ведро.

– Стучат в ворота! – одними губами произнесла Анита. – Кто-то приехал!

За три месяца их пребывания в замке графа Ингераса сюда заезжал один-единственный чужак – Халим-Искандер. И того привез Йонуц. С осени других посторонних не было.

Бам! бам! бам!

Максимов доковылял до окна, но с этой стороны ничего не увидел.

– Почему не открывают?

– А кому открывать? У графа на побегушках были Йонуц и Вэнь Юн… Разве что кухарка сподобится. Но она, пожалуй, всех гостей распугает… Пойду сама открою! – Анита двинулась к выходу.

– Куда вы, Анна Сергевна! – остановила ее Вероника. – В таком виде…

– Maldito sea![5] Ты так и не нашла мне чистую одежду?

– Давай я. – Максимов отошел от окна, но тут же опустился в кресло, на его лбу выступил пот. – Нет… не могу пока.

Бам! бам! бам!

– Вероника, открой ты!