Изумрудная скрижаль — страница 26 из 46

– Я? – Служанка растерялась. – А ежели там еще каких-нибудь нелюдей принесло?

– Перекрестись, и они исчезнут.

Привыкшая повиноваться, Вероника прихватила со стола свечку (в отличие от хозяев, она никогда не ходила по замку впотьмах) и вышла. Спустилась на подрагивавших ногах вниз, подошла к наружным дверям. На них обрушивались богатырские удары, к которым прибавились еще и крики, издаваемые густым басом:

– Отворяйте! Есть кто живой? Именем комиссара!

Крики были на русском, сердце Вероники радостно екнуло, и она поспешила откинуть крюк, на который запирались двери. Створки распахнулись, и на пороге предстал добрый молодец гренадерского роста, косая сажень в плечах. Он был обряжен в теплые штаны военного покроя, сапоги с высокими голенищами и шинель с притороченным к ней бобровым воротником. Черные усы залихватски закручивались кверху. Позади него, во дворе, стояли обшитые лубом сани с навесом из рогожи. В сани были запряжены две чубарые лошадки, которые с храпом и фырканьем отдувались после тяжелого перегона.

Увидев Веронику, молодец что-то сказал по-валашски. Вероника развела руками:

– Извиняйте, барин, я по-ихнему ни уха ни рыла…

– А, так ты русская! – обрадовался гость. – Тем лучше. Где хозяин замка? Мне надо его видеть.

– Да кто ж его знает, где он? Небось в башне у себя сидит. Заперся в темноте как сыч…

– Ты его прислуга?

– Вот еще! У меня свои господа имеются. Максимовы… Лексей Петрович и Анна Сергевна. Из Петербурга.

Вероника нутром почуяла в приезжем человека незнатного, потому и говорила с ним вольно, без подобострастия.

– Ну, так их-то мне и надо! – прогудел с еще пущей радостью великан и шагнул через порог. – Где они? Веди!

Когда он появился в комнате Максимовых, Анита уже успела переодеться в скромное, но изящное платье, а Максимов облачился в привычный шлафрок, отстиранный Вероникой от пятен крови.

– Здрастье, господа хорошие! Имею честь: гвардии поручик Андрей Вадимович Баклан… к вашим услугам, – отрекомендовался нежданный посетитель.

Вероника позади него прыснула в кулак. Он обернулся, но без зла. Уточнил добродушно:

– Это насчет моей фамилии? Согласен, смешная… Я из простого сословия. Папаша мой – мещанин челябинский.

Максимов подошел к нему, стараясь скрыть свою слабость и держаться прямо. Пожал огромную руку, в которой его собственная совсем утонула.

– Очень приятно. Максимов Алексей Петрович, майор в отставке. А это моя супруга, Анна… Какими судьбами к нам, Андрей Вадимович?

Баклан расстегнул шинель, выудил из-за пазухи лист бумаги, развернул.

– Это вы писали?

Максимов взял бумагу. То было его послание к российскому комиссару, переданное через деревенского трактирщика.

– Да…

– Я – помощник генерал-лейтенанта Дюгамеля. Прибыл сюда по приказу его превосходительства для того, чтобы учинить разбор вашего дела.

– Как же вы так быстро получили письмо? – подивилась Анита.

– Вам повезло. Мы с комиссаром как раз объезжали Трансильванию, и ваш посланец нагнал нас совсем близко отсюда, в Бараолте. Александр Осипович ознакомился с вашим прошением и немедля поручил мне ехать к вам.

У Максимова отлегло от сердца.

– Вы очень кстати прибыли, поручик! Я вам сейчас такое расскажу… Но как вам удалось проехать через лес?

– Не спрашивайте! Дороги развезло, снег раскис… Я нарочно взял сани, потому как повозка бы сразу ухнула по самое… ну, в общем, я бы дальше деревенской околицы не уехал. Да и сани еле ползли. Лошади на что хороши, а едва тянули.

– Я не о том. Кто вам дорогу показал? Или вы знали?

Голиаф шлепнул себя ручищей по лбу, сбив на затылок шапку-кубанку:

– Вот я пельмень уральский! Совсем забыл… Он же у меня в санях!

И выскочил из комнаты.

Максимов и Анита посмотрели друг на друга с веселым недоумением.

– Занятный малый, – сказал Максимов. – Куда это он умчался?

Поручик Баклан не заставил себя долго ждать, возвратился через три минуты, неся на руках, как младенца, завернутого в накидку из овечьей шерсти старика, который уютно дремал, причмокивая сухими губами.

– Кто это?

– Охотник бывший. Я его в деревне нашел. Говорят, последний, кто знает дорогу к замку Кровавого Влада.

– Да, мне тоже так говорили, – вспомнил Максимов рассказ трактирщика и пригляделся к спящему. – Но он же больной! Мне сказали, при смерти лежит. И дал зарок никогда больше к замку не соваться.

– А я его и не спрашивал. Взял в охапку – и в сани. Он поначалу ныл, но я ему денег посулил, он и затих. Дорогу исправно показывал. Уже возле замка притомился, сморило… Пусть отдохнет. Нет ли здесь свободной комнатенки?

Максимов погрузился в раздумья.

– Комнат пруд пруди, но они все необжитые…

Тут Анита впервые в присутствии господина Баклана подала голос:

– А комната Йонуца? Там есть все.

– Точно! Идемте!

После приезда соотечественника Максимов ощутил прилив сил, колени перестали подгибаться, и он сам сопроводил поручика со стариком на руках в комнату покойного горбуна. В ней все оставалось так, как было, когда Максимов заходил сюда в последний раз. Поручик сгрузил посапывавшего охотника на койку и набросил на него покрывало. Старик заворочался беспокойно, приоткрыл один глаз, затуманенный и сонный, забормотал. Максимов наклонился к нему, но произносимые бывшим браконьером слова были так невнятны, что ничего нельзя было разобрать.

– Блинд… три… Х-ха! – и старик разразился лающим кашлем, от которого его немощная плоть заходила ходуном.

Максимов выпрямился, и ему померещилось, что за стеной хорошо знакомый голосок тонко пропел: Three blind mice. Three blind mice…

– Вы слышите, поручик?

Баклан насторожился:

– Что?

– Голос… женский. Кто-то поет…

– Не-а. Я, если честно, на ухо малость туговат. Когда отроком был, в кузне работал. Там молотами по железу глушили так, что перепонки лопались… – Поручик взял старика за плечо – Спи, друг, не тревожься.

Необычным было это сочетание – сердечности и заботы с гигантским ростом и мужланскими манерами прожженного вояки.

– Идемте, – негромко промолвил Андрей Вадимович, – расскажите мне, что у вас творится.

Максимов все еще стоял, вслушиваясь, но голос белокурой чародейки больше не звучал. Опять пригрезилось?

Вернулись в комнату. Вероника уже успела сбегать на кухню и принести ломоть холодного мяса, приправленного пряными травами по экзотическому тихоокеанскому рецепту. При всей лохматости Нова-Лингу у Вероники с ней установился почти дружеский контакт. Переговаривались, правда, только жестами, но это не мешало.

Поручик Баклан признался, что голоден как барбос, и с аппетитом набросился на еду, запивая ее красным вином из максимовской бутылки. Анита тем временем пересказала ему историю их появления в замке и все последовавшие за этим события. Максимов дополнял ее, а вернее, встревал каждую секунду, перебивал и поправлял, так что рассказ вышел рваным. Тем не менее Андрей Вадимович, не переставая двигать челюстями, одобрительно кивал, давая понять, что он все уяснил и повторять не нужно.

Завершив ужин и по-простецки стряхнув с рук крошки, господин Баклан поднялся, подтянул пояс и распорядился:

– А теперь ведите меня к этому вашему графу. Надобно с ним потолковать.

Анита проводила его до дверей графского кабинета. Ее занимал вопрос, как поведет себя поручик при виде эдакого страшилища. Но поручик и глазом не моргнул, точно вид бледного как смерть клыкастого монстра был для него чем-то обыденным. Зато граф, узрев перед собой чужого человека, помрачнел и потребовал объяснений.

Андрей Вадимович сразу взял быка за рога:

– Я – официальный представитель российской власти. – Он сунул графу под нос бумажку с гербовой печатью. – Имею полномочил от комиссара допрашивать всех в этом доме и производить обыски. Будьте любезны уделить мне немного вашего драгоценного времени.

Неизвестно, что больше убедило графа – бумажка или уверенный тон гвардии поручика. Ингерас переборол вскипевший было гнев и жестом пригласил приезжего пройти в кабинет.

– Будь по-вашему. Поговорим. Законов я не нарушаю, и скрывать мне нечего.

Баклан, пригнув голову, вошел в кабинет. Анита нацелилась шмыгнуть следом, но граф закрыл дверь, недвусмысленно показав, что говорить с официальным представителем будет один на один. Анита еще потопталась, прикладывал ухо к дверной обивке и так и эдак, но обивка оказалась из плотного материала, ничего не удалось расслышать.

Чуть погодя обсудили с Алексом явление поручика.

– Не семи пядей, но дело свое знает, – высказался Максимов. – По всему видно, честный служака. С ним мы не пропадем.

Аните же казалось куда более важным то обстоятельство, что у них теперь есть сани, которые по зимней поре куда практичнее колесного экипажа, и проводник, способный вывести их из леса. Жизнь определенно налаживалась, и будущее виделось уже не таким беспросветным.

Гвардии поручик вернулся спустя часа полтора. Был он раздражен и недоволен. Пожаловался:

– Склизкий он! Юлит вокруг да около… Но не на того напал! Завтра я здесь все вверх дном переверну. Если будет кого прищучить – прищучу.

Выдав эту тираду, он объявил, что намерен отойти ко сну, чтобы утром встать свежим и бодрым. Анита заметила, что в комнате Йонуца нет второй кровати, на что Андрей Вадимович ответствовал, что у него в санях припасен походный тюфячок, он постелит его прямо на полу и превосходно уляжется. На все протесты только рукой махнул – дескать, и не в таких условиях ночевать доводилось. Пустяки, всё пустяки…

Удалился, оставив после себя запах терпкого табака и надежду на то, что завтрашний день даст ответы на наболевшие вопросы.


Ночь прошла спокойно, а вот утро началось с нового происшествия. Часов около восьми, когда Анита и Максимов еще доканчивали свой туалет, а Вероника раскочегаривала камин, прибежал взволнованный Баклан.

– Господа, из вас кто-нибудь знает врачебное дело? Мой вчерашний проводник… с ним что-то не то. По-моему, он не дышит.