— Спасибо, Превосходный Сагредо, — сказала я и натянула трусики обратно.
Тень боли промелькнула в его глазах. Это длилось всего мгновение, но ему не удалось скрыть это от меня. Он ожидал, что я отвергну его, и я это сделала. Когда он заговорил, его голос был безупречно дружеским.
— Пожалуйста, Каталина Беатриса Бейлор.
Глава 9
Штаб-квартира ПДР, «Проекта рекультивации Дыры», занимала меньший из двух южных островов в Дыре. Нам пришлось преодолеть еще две эстакады и один маленький остров, чтобы добраться до конечного моста, ведущего к офису. На этот раз никто не пытался прикончить нас по дороге.
Машину вел Алессандро. Он до сих пор боялся, что у меня сотрясение или внутричерепное кровоизлияние, и мозги могут вытечь у меня из ушей в любую секунду. По его мнению, я была неспособна вести машину, и я решила не спорить с ним на этот счет.
Коктейль из лекарств в противоядии уменьшил боль, но не устранил ее полностью. Мой бок болел, режущая агония сменилась на тупую, ноющую боль, вспыхивающую каждый раз, когда я ерзала на сидении. Голова болела тоже, но не настолько сильно, чтобы меня замедлить. Кровотечение остановилось, и мои волосы стремительно высыхали. Я собрала их в пучок, чтобы скрыть порез. Плечо пульсировало, напоминая о приземлении на бетон после удара конструктора, а правая рука была готова отвалиться. Мечи, которыми я обычно размахивала, были куда легче линусовского монстра.
Ну, хотя бы моя одежда была сухой. Я переоделась в запасной наряд, который всегда возила с собой в машине.
Воспоминание о взгляде Алессандро на меня засело у меня в голове. Мне нужно было разобраться в себе.
Мой телефон зазвонил. Я взглянула на номер и меня прошиб холодный пот.
— Да?
— Она встретится с вами завтра в пять, — сказал вежливый мужской голос.
— Конечно.
— Хорошего дня, мисс Тремейн.
Экран погас.
— Кто это был? — спросил Алессандро.
— Моя бабушка. — Технически, это был Тревор, один из ее помощников — питбуль в человеческом обличье, с гарвардским образованием и опытом службы в спецназе.
— Полагаю, это была твоя другая бабушка, раз уж ты смотришь на телефон, как на готовую укусить гадюку.
Мы проехали мимо рощицы деревьев, растущих прямо из воды. Сразу за ней показались два острова: первый, более крупный, справа от нас, и остров «ПРД», меньший и более дальний, прямо перед нами.
На большем острове справа, строительные бригады сносили остатки затопленных зданий под бдительным оком охранников, вооруженных тактическими ружьями и…
— Огнеметы?
Алессандро улыбнулся.
— При случае, с ними можно повеселиться.
— Помнится. — Как-то раз он уже сжег с их помощью стаю потусторонних существ. Это произошло ночью, и расправляясь с ними, он ухмылялся, как псих. Вид у него был самый, что ни на есть демонический.
Алессандро снова взглянул на остров.
— Дробовики, огнеметы и как минимум четыре охотничьих винтовки Mark V.
Такие охотничьи винтовки были сконструированы специально для отстрела магически созданных существ — общего термина для всех животных, призванных или же усиленных с помощью магии.
— Интересно, не от гигантских ли монстров-растений так обороняется Марат, — пробормотала я.
Призыватель был бы как никто заинтересован в биомеханическом устройстве, способном контролировать потусторонних тварей. А Марат был единственным известным нам Превосходным призывателем, замешанным в этом деле. Но тут у нас были еще и конструкторы, которые обычно указывали бы на аниматора. До этих пор, насколько я знала, конструкторам не требовалось магическое ядро. Могли ли Марат и Шерил работать сообща?
— Что ты думаешь о Марате?
— Будучи загнанным в угол, Марат становится беспринципным и жестоким. Сначала он пытается включить обаяние, но даже он понимает, насколько в этом плох, поэтому по умолчанию прибегает к насилию. За пятнадцать минут, которые мы провели вместе, он попытался подкупить меня, пообещав откаты, если проект будет развиваться, а затем сослался на многочисленные опасности, окружающие Дыру и город Хьюстон.
— Да ладно.
— Поверь на слово. Думаю, мне следовало испугаться.
Неужели.
— И как? Получилось?
Он удостоил меня взгляда.
— Мне удалось не рухнуть в обморок.
— Хочешь узнать, что на него накопал Леон?
— Да.
Я открыла файл на своем телефоне. Я уже прочитала его перед уходом из офиса.
— Марат Баред Казарян, Дом Казарян, Превосходный призыватель. Сорок лет, женат, имеет двух сыновей пятнадцати и тринадцати лет. Второй сын Таниэля Казаряна, так что он не наследник, а запасной вариант.
Алессандро тоже начал свою жизнь запасным. Его старший брат умер в младенчестве, но его имя было вписано в семейную родословную, и Алессандро всегда будет известен как второй сын.
Я продолжила.
— У Марата нет судимостей и банкротства. На бумаге он кристально чист.
— Но? — спросил Алессандро.
— У семьи есть связи с князем Лебедевым из известного Дома металлофакторов в Российской империи.
Металлофакторы занимались рудой, металлическими сплавами и всем, что имело отношение к плавке и обработке металла. Большинство из них, как правило, специализировалось на стали или алюминии, но некоторые выбирали драгоценные металлы.
— Дом Лебедева сосредоточен на промышленной и военной металлургии. Семья влиятельная, но по Петербургским меркам считается провинциальной. По данным Леона, они были связаны с незаконной торговлей оружием и сомнительными магическими исследованиями.
— Какое отношение имеет к ним Марат?
— У Лебедевых есть холдинги в Армении в окрестностях озера Севан. У Дома Казарян там по-прежнему живут родственники. Есть какая-нибудь связь с Арканом?
Он покачал головой.
— Фамилия Лебедев никогда не проскакивала, но это еще не значит, что они не связаны. Возможно, я просто об этом еще не знаю.
— Леону не удалось установить, имеет ли Дом Казарян хоть какую-то выгоду от их дружбы. К тому же их визиты в Империю за последнее десятилетие значительно сократились. У брата Марата имеются политические амбиции, а тесные отношения с русскими плохо сказываются.
— Политика стоит денег, — сказал Алессандро.
— И здесь появляется Марат. Он семейная рабочая лошадка и палочка-выручалочка. Он убил двух Значительных и Превосходного во время вражды с другим Домом восемь лет назад, чтобы его брат не замарал рук. В настоящее время Дом Казарян испытывает нехватку денег, поскольку сестра Марата пережила ужасный развод, и он выложил единовременную выплату своему бывшему зятю. Бывший муж получил четыре миллиона долларов, а дом Казарян получил единоличную опеку над тремя детьми.
— Он выкупил своих племянниц и племянников, — сказал Алессандро. — Умно. Ни один мужчина, продавший своих детей, их не заслуживает.
Судя по его тону, на месте Марата он сделал бы тоже самое.
— Леон не знает, сколько денег Марат вложил в Дыру, но думает, что счет идет на миллионы.
— Пятнадцать миллионов, — уточнил Алессандро. — Это было обязательное вложение при формировании правления.
Точно, у него же есть доступ к Ландеру.
— Пятнадцать миллионов — огромная сумма, — продолжила я. — Если проект провалится, Марат может обанкротиться. Для него смерть Феликса — худшее, что могло с ним сейчас случиться.
— Но ты все равно не сбрасываешь его со счетов?
Я кивнула.
— Он — призыватель, торчащий посреди болота с потусторонним тварями, у него связи в России, и он по уши в долгах. Это могло довести его до отчаяния и подтолкнуть сделать что-то неразумное. Возможно, Феликс хотел убрать его из совета.
Впереди замаячил остров «ПРД». В его центре на три этажа возвышалось относительно хорошо сохранившееся офисное здание. Выцветшая зеленая вывеска на стене верхнего этажа гласила «КСАДАР». Крыша была утыкана антеннами, силовыми столбами и парой спутниковых тарелок. Остров окружал семифутовый забор, через каждые несколько ярдов укрепленный металлическими столбами. С западной стороны возвышалась сторожевая вышка, а вход защищала будка с охраной.
Мы подъехали к будке.
Охранник глянул на наше разрешение и махнул нам проезжать. Мы заехали на большую парковку, усеянную лужами. Ближайшее к двери место находилось между огромным черным пикапом «Рам» и забрызганным грязью джипом, и Алессандро с хирургической точностью втиснул в него Носорога. Несмотря на кучу своих недостатков, он был великолепным водителем.
— Тачка Марата. — Я кивнула на пикап. Он был в отчете, который прислал мне Леон.
Алессандро глянул на пикап и фыркнул.
— Это Техас, — пожала плечами я.
— Что он перевозит в этом чудовище? Еще один пикап размером поменьше?
— Все может быть.
— Не иначе. Или он превращается в гигантского робота?
— А ты бросишься наутек, если он превратится?
Он бросил на меня укоряющий взгляд.
— Ты меня совсем недооцениваешь.
— Ладно, ладно.
Марат вышел из здания. На нем были джинсы и темная рубашка, и он шагал агрессивным, быстрым шагом, словно делая земле одолжение.
Алессандро выпрыгнул из внедорожника, обошел его и открыл для меня дверь.
При виде меня брови Марата поползли на лоб.
Я всегда держала запасной комплект одежды в Носороге, но собирая его, я рассчитывала на повседневную деловую одежду, которая позволила бы мне затеряться в городе среди зноя хьюстонского лета. На мне была легкая коралловая юбка, бледная, почти белая блузка с легким оттенком розового, и полосатый черно-белый блейзер с закатанными рукавами чуть выше локтя. Этот модный ансамбль я дополнила заляпанными грязью ботинками, поскольку единственной сменой была пара коралловых туфель на шпильке.
Явно не в таком наряде следовало являться на болото. Я выглядела полной идиоткой.
Судя по лицу Марата, он думал так же.
— Вы опоздали. — Он отвернулся от меня. — Превосходный Сагредо, доброе утро. Я вас не ожидал.