Изумрудный атлас. Книга расплаты — страница 47 из 58

Майкл, не медля ни секунды, взобрался на корму. Они все еще плыли, и Виламена, изредка взмахивая крыльями, покачивалась в воздухе рядом с кораблем.

– Эй, там! – закричал король Робби. – Что вы…

Майкл прыгнул, косо приземлившись в седло. Его пальцы безуспешно скользили по чешуе драконьей шеи, и на один ужасающий миг ему показалось, что он упадет. Но вдруг ремни сами завязались вокруг его ног, а седло, казалось, изогнулось и потянуло мальчика вверх, помогая сесть ровно.

– Не бойся, кролик! Забравшись ко мне на спину, уже не упадешь!

Майкл услышал, как мастер Чу хлопнул в ладони раз… другой…

Над морем, почти опрокинув корабль, пронесся сильный ветер. Туман рассеялся. Наступила тишина.

До Лориса оставалось всего шестьдесят ярдов, город и гавань были освещены сотнями огней. Однако от острова их отделяла сплошная стена кораблей; их было по крайней мере вдвое больше, чем у союзников, и каждый кишел Нечистями, Крикунами и троллями. В небе кружились стаи птиц-демонов. Враг их ждал.

И вдруг, как по команде, все Крикуны и Нечисти издали леденящий душу крик.


– Открой глаза.

Кейт почувствовала, как к ее вискам прикасаются пальцы. Однако это было не покалывание призрачного прикосновения. Девочка открыла глаза и встретилась взглядом с парой зеленых глаз. Она лежала на полу, под головой у нее была подушка.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо.

Рэйф отодвинулся, когда Кейт села. Она была в Розовой Цитадели. Она знала это наверняка, хотя никогда раньше не бывала в этой комнате. Повсюду мерцали свечи; они горели и в двух железных канделябрах, свисавших с потолка. Три арочных прохода, завешанных шторами, вели на балкон, за которым девочка видела отсветы костров. Она чувствовала запах дыма, плавящегося металла и горящей смолы. Издалека доносились крики морум кади.

Привычная одежда Рэйфа – штаны в заплатках, рубашка и куртка, которые он носил, когда являлся Кейт, – исчезли. Теперь он был одет в длинный черный плащ. Однако темные волосы, чуть загнутый нос, глаза – все осталось таким же, каким она помнила.

Девочка заставила себя встать, стараясь не смотреть на Рэйфа.

– Вы знаете, что делают Книги?

– Да. Они разрывают мир на части, и единственный способ это остановить – если мы с Майклом и Эммой умрем.

– Тогда тебе повезло. Я единственный, кто знает, как вас спасти.

Кейт подняла взгляд. Не могла не поднять.

– Я не вру, – пожал плечами мальчик. – Зачем бы мне это? Ты уже и так у меня.

– Расскажи.

Он улыбнулся:

– Терпение.

Кейт разочарованно отвернулась, и ее взгляд наткнулся на лежащий на столе меч в потертых кожаных ножнах. В длину он достигал трех футов, а его рукоять была высечена из кости. Кейт знала, что где-то его уже видела.

Рэйф подошел и поднял меч.

– Это принадлежало твоему другу, Габриэлю. Он убил им Рурка. Признаю, это стало для меня ударом. Рурк был преданным слугой. Может, я его верну, когда получу Летопись.

– Где Габриэль?

– Умер.

И он небрежно бросил меч на стол. Кейт знала, что он сказал правду, и постаралась не выдать, как сильно это ее ранило.

– Иди сюда, – и Рэйф, взяв девочку за руку, потянул ее в сторону балкона.

– Эмма…

– Еще не вернулась. Я почувствую ее приближение. Но сейчас я хочу показать тебе кое-что другое.

Когда Кейт держала его за руку, ее охватывала дрожь, как на улице Нью-Йорка сто лет назад. Она ненавидела себя за это, но руку не высвободила.

«Это не он, – напомнила она себе. – Не Рэйф».

Он подвел ее к краю балкона, откуда открывался вид на город, гавань и море за ней.

Лорис, который Кейт впервые увидела несколько дней назад, был спокойным, мирным и прекрасным. Домики с террасами, узкие улицы, вымощенные брусчаткой, рощи олив и лимонов и белый камень, который, казалось, заставлял город светиться даже ночью. То, что она видела теперь, было его адской версией. Разрушенные дома. Сожженные рощи. Закопченные дымом стены. Город наводнили Нечисти, Крикуны и другие чудовища, названия которых Кейт даже не знала. Она видела огромные военные машины, собранные за городскими стенами, гигантские чаны с кипящей смолой и маслом. Надо всем этим разносились крики, визг и мерный бой барабанов – какофония одновременно оглушала девочку и разбивала остатки ее храбрости.

Но это было еще не самое плохое.

За выходом из гавани она увидела два флота: один огромный, второй намного меньше. Кейт знала, что на меньшем – Майкл, король Робби и все их друзья.

Они никак не могли победить. Они были обречены.

– Пожалуйста…

– Нет, в этот раз нет.

– Но…

– Им решать. Если они сдадутся, я не причиню им вреда. Это их выбор.

– Но они не сдадутся! Король Робби… ты же знаешь, они никогда на такое не пойдут!

Грозный Магнус пожал плечами.

– Тогда они умрут.


Первые несколько минут Майкл просто убеждал себя, что эльфийское седло будет крепко удерживать его на спине драконихи и он не рискует упасть. Когда Виламена кружилась и переворачивалась в воздухе, он мог только стараться, чтобы его не стошнило. До рассвета оставалось еще несколько часов, но Майкл четко видел происходящее благодаря туче горящих стрел, пожарам на палубах кораблей и отсветам далеких огней Лориса. Он видел, как сблизились два флота и враг начал швырять цепи с крюками, чтобы притянуть корабли короля Робби поближе и взять их на абордаж. Даже несмотря на свист ветра в ушах, Майкл слышал крики морум кади, стук барабанов, протяжные голоса боевых рогов и глухие удары копий о дерево.

Однако, кроме битвы, его мысли занимало кое-что еще. Майкл всегда – по крайней мере, с тех пор, как узнал, кем была дракониха, – чувствовал в ней Виламену. Теперь же, когда она разрывала, жгла и просто перегрызала пополам летающих чудовищ, она казалась скорее драконом, нежели заколдованной эльфийской принцессой.

К счастью, эта новая жестокость привела к тому, что небо вскоре очистилось. Но Майкл не спешил радоваться. Сверху было особенно заметно, что союзники все еще в значительном меньшинстве.

– Возвращайся на корабль! – закричал Майкл. – Надо поговорить с королем Робби!

Но тут Виламена перевернулась и молнией спикировала вниз.

Они увидели, что путь кораблю короля Робби преграждает другое, намного большее судно. Нечисти и Крикуны вовсю перелезали через борт, а гномы пытались отбить нападение.

– Надо им помочь! – закричал Майкл.

– Сможешь задержать дыхание? – прорычала дракониха.

– Что?

Майкл успел только снять очки и глубоко вдохнуть, когда дракон врезался в воду рядом с кораблем неприятеля. Вокруг мгновенно сгустилась темнота, вода оказалась ледяной. Майкл чувствовал, что Виламена извивается, как огромная рыба; ее хвост яростно хлестал по сторонам. Потом она во что-то вцепилась, и в следующую секунду он увидел взрыв яркого света. Когда мальчик снова решился открыть глаза, то понял, что дракониха выпускает струю огня в днище корабля. Майкл почувствовал, как нагревается вокруг вода. Затем огонь иссяк, и Виламена начала когтями вырывать обуглившиеся доски, все увеличивая и увеличивая дыру в днище. Майкл постучал ей по спине, показывая, что у него заканчивается воздух, но она упрямо продолжала отдирать доски. Наконец, когда Майкл уже больше не мог обходиться без кислорода, дракониха бросила корабль и рванулась на поверхность.

Майкл никогда не вдыхал воздуха слаще.

– Прости, кролик. Я должна была убедиться, что дыра достаточно большая.

– Что… это было?

– Смотри.

Майкл надел свои мокрые очки как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромный корабль погружается на дно, а Нечисти и Крикуны прыгают в воду, где их добивают лучники Робби Мак-Лаура.

«Ладно, – подумал мальчик, – один потопили. Осталось еще пятьдесят».

Дракониха направилась к кораблю короля гномов. Робби Мак-Лаур встретил их у борта.

– Отлично сработано, принцесса! Мы снова перед тобой в долгу!

– Как вы собираетесь их обойти? – прокричал Майкл, глядя на огромный флот между ними и гаванью.

Король гномов улыбнулся, и Майкл понял, что Робби Мак-Лауру по-своему нравится происходящее.

– Нам нужно подобраться поближе к берегу. Не забывай про наш сюрприз, – он вскинул щит, и в него тут же ударился арбалетный болт. – Просто гномы намного лучше сражаются, когда под ногами твердая земля.

Затем он повернулся к Магде фон Клаппен, которая стояла рядом с мастером Чу, и крикнул:

– Готовы?

– Да, – отрезала ведьма. – Хотя это вещь сложная, и…

– Отлично! Вперед!

Майкл увидел, что король гномов отдал сигнал трубачу и тот умудрился издать четыре коротких звука в окружающем шуме. На кораблях союзников моментально поднялась суматоха, и гномы и люди начали что-то делать со своими ботинками.

– Что происходит? – удивился Майкл. – Что вы делаете?

Он чувствовал, как стремительно холодает в гавани.

– Посмотри на воду, – прорычала дракониха.

Майкл опустил глаза и увидел, что поверхность моря стремительно затягивается льдом, а черная вода становится белой и твердой. Через несколько секунд союзники спустили с бортов деревянные пандусы и железные сваи, которые врезались в лед, удерживая корабли вертикально. Майкл думал, что люди и гномы, спустившись, тут же растянутся на льду, но этого не произошло. К подошвам каждого была прикреплена острая металлическая скоба – Майкл вспомнил, как тяжело трудились гномы-кузнецы на острове, – так что ноги солдат уверенно цеплялись за лед. Так происходило повсюду: корабли стояли на месте, а войско высаживалось на замерзшую гладь моря. Майкл заметил, что эльфы скобы не надели, и сперва подумал, что им не понравился внешний вид. Однако уже через мгновение он понял свою ошибку: эльфы легко бежали по льду безо всяких приспособлений.

Вражеским кораблям не повезло. Их опрокидывали набок, Нечисти и Крикуны застревали внутри, а те, кто выбирался наружу, поскальзывались и падали – в отличие от гномов, людей и эльфов, которые уверенно держались на ногах.