Изумрудный атлас. Огненная летопись — страница 16 из 65

– Значит, тому письму, что нашел доктор Элджернон, было почти двести лет?

– Да, приблизительно.

– И тот человек, который горел в лихорадке, был одним из членов Ордена, и он рассказал, будто вместе с товарищами унес из Египта книгу, и это было больше двух тысяч лет тому назад…

– Именно так. Майкл, мальчик мой…

– Да, сэр?

– Будь добр, не поджигай мой пиджак. Он у меня единственный.

– Ой, простите. – Майкл заставил себя идти чуть медленнее, чтобы оставить дополнительные несколько дюймов между своим факелом и твидовой спиной доктора Пима.

– Но тогда выходит, что этот больной был очень-очень старый?

Майкл услышал, как доктор Пим негромко рассмеялся; смешок эхом облетел каменные стены.

– Несомненно. Что приводит нас к еще более интересному вопросу. Итак, остались две Книги начал. Каждая из них обладает некоей особенной силой. Скажи-ка, ты когда-нибудь размышлял о том, что это могут быть за силы?

Еще бы Майкл не размышлял об этом! После возвращения в Балтимор они с Эммой только и делали, что спорили об этом, поскольку Кейт отказалась обсуждать этот вопрос, сказав: «Какими эти книги окажутся, такими и окажутся; от нас это не зависит, и я не собираюсь попусту ломать над этим голову!» Однако все высказанные Майклом и Эммой гипотезы о возможностях книг – способность летать, или стать самым сильным на свете, или беседовать с насекомыми (Майкл однажды вычитал, что на земле существует более триллиона насекомых и что если бы они все объединились, то завоевали бы Землю), или бесконечно выдавать мороженое (одна из любимых теорий Эммы, хотя Майкл считал, что это никакая не сила), или разговаривать с людьми на расстоянии (эта версия принадлежала Майклу, но стоило ему заикнуться о ней, как Эмма немедленно заявила: «Ну да, эта сила называется телефон») – сейчас неожиданно показались ему слишком мелкими, чтобы не сказать глупыми.

– Да, только ничего хорошего не придумал.

– В таком случае я позволю дать тебе подсказку, – сказал волшебник. – Ты совершенно верно заметил, что человеку, упомянутому в письме торговца свиньями, должно было быть не меньше двух тысяч лет. Но все члены Ордена, насколько нам известно, были людьми с совершенно обычной продолжительностью жизни. Как бы ты объяснил долголетие нашего приятеля?

– Вы хотите сказать… это все из-за книги?

– Точно! Кстати, как бы ты назвал такую книгу?

Вспомни, что каждая из Книг начал имеет отношение к основам бытия, и наш Атлас называется Книгой времени. Подумай хорошенько, мой мальчик.

Разумеется, ответ мог быть только один.

– Наверное… Книга жизни?

– Конечно! Книга жизни, известная также под названием Летопись. Одной из сил этой книги является дар долголетия. Итак, упомянутый в письме человек вместе с другими членами Ордена спрятал Летопись в некоем потайном месте, и до тех пор, пока стражи находились поблизости от тайника, они жили столетие за столетием. Но стоило этому человеку уехать в Малпесу, оставив Летопись на попечение своих товарищей, как, оказавшись вдали от ее силы, он тут же заболел и умер. Кстати, вот тебе еще один вопрос: что могло заставить его предпринять такое рискованное путешествие?

Какое-то время они шли молча, но у Майкла остался еще один вопрос.

– Доктор Пим…

– Да?

– Значит, последняя книга, третья, она… значит… Волшебник остановился и обернулся к нему.

– Да, – просто ответил он, – последняя книга называется Книга смерти. Но сейчас нам совершенно незачем об этом беспокоиться. – Несколько мгновений он пристально смотрел на мальчика, свет факела отражался от стекол очков волшебника, поэтому казалось, будто в глазах у него танцуют языки пламени. – Хьюго был прав. Ты действительно очень похож на своего отца.

И вновь, несмотря на все, что случилось и еще должно было случиться, Майкл почувствовал, как тепло разлилось по всему его телу, от груди до кончиков пальцев. Он даже не подумал подавлять это чувство.

Он только сказал, очень тихо:

– …классно.

– Да, – ответил волшебник. – Это классно.

Через десять ярдов они нашли надписи. На стене туннеля, до гладкости отшлифованной песком, чьей-то рукой был вырезан тот же символ – три сцепленные друг с другом круга, – что и на могильной плите. Чуть ниже в стене было выбита надпись на совершенно незнакомом Майклу языке. Чем-то – прежде всего причудливостью и детальностью прорисовки знаков – текст напоминал что-то китайское или японское, только символы на стене располагались без единого пробела, сплошным потоком, так что Майкл не мог бы сказать, как следует читать написанное – слева направо, справа налево, сверху вниз или, напротив, снизу вверх.

Про себя он решил, что это очень красиво.

– Восхитительно. – Доктор Пим поднес свой факел к стене и схватил Майкла за плечо. – Ах, столько лет я искал… Мы близки, очень близки…

– Что тут написано? – спросил Майкл. – Вы можете прочитать?

– Могу. Эта надпись сделана на древнем языке, на котором написаны Книги начал. Это клятва Ордена стражей. – Волшебник указал на надпись под символом и стал читать вслух, его голос эхом отлетал от стен: – «Призываю всех в свидетели, что я поклялся отдать свое дыхание, свою силу и саму жизнь исполнению этой священной задачи. Да никто не причинит вреда тому, что я поклялся охранять. Я клянусь, и только смерть освободит меня от этой клятвы».

Майкл решил, что это очень хорошая клятва. Конечно, если бы ее написали гномы, здесь непременно присутствовали бы красочные упоминания расколотых вражьих шлемов и зароков, закаленных в горнилах вечности, но жизненный опыт научил Майкла, что нельзя требовать от всех следования высоким стандартам гномов.

– Та-ак, а что у нас здесь… – продолжал доктор Пим, ткнув пальцем в нижний фрагмент текста. – Так-так… «Я не справился со своей миссией. То, что мною оставлено, оставлено в надежде, что однажды сюда придет Хранитель. Выбери правильно – и никогда не умрешь. Выбери неправильно – и присоединишься ко мне… И пусть три сделаются одним».

– Что это значит? – спросил Майкл.

– «Три сделаются одним» – это, безусловно, намек на Книги начал. Согласно преданию, однажды три книги будут собраны вместе, после чего они сообща исполнят свое предназначение. Но меня больше интересует вот это место: «То, что мною оставлено, оставлено в надежде, что однажды сюда придет Хранитель». Похоже, наш загадочный друг все-таки оставил некую карту, с помощью которой можно найти Летопись. Будем надеяться, нам повезет.

– Постойте, а это что? – Майкл указал пальцем на строчку очень мелких значков, вившуюся под надписью. Ему показалось, что она написана на каком-то другом языке.

Волшебник наклонился и внезапно оглушительно расхохотался.

– Что? – вскрикнул Майкл. – Что там написано?

– «Сии туннель и гробница выстроены фирмой “Осборн и сыновья”, гномами-подрядчиками, Малпеса», – отсмеявшись, ответил волшебник. – А я-то ломал голову над тем, как наш больной приятель сумел зарыться сюда из могилы! Оказывается, он нанял гномов, которые выполнили все земельные работы!

– И он не боялся, что они кому-нибудь разболтают его секрет? – спросил Майкл и тут же устыдился своего вопроса.

– Не думаю, что он открыл им истинную суть своего секрета, однако в целом да. Видимо, он доверял этим работникам. Гномы славятся своей скрытностью. В магическом мире все сейфы и хранилища выстроены руками гномов. Странно, что ты этого не знаешь.

– Вообще-то, – с обидой откликнулся Майкл, – никто не может похвастаться тем, что знает о гномах все! Ведь это поистине неохватный материал! Вот об эльфах, скажем, можно все узнать минут за двадцать. Но гномы…

– Да-да, несомненно. Идем.

И они продолжили путь.

По дороге Майкл думал о Хранителе, упомянутом в надписи, и постепенно мысли его вернулись к вчерашнему рассказу волшебника о загадочном сне Кейт, в котором она увидела его, Майкла, с книгой в руках. Что, если это была не просто книга, а Летопись? Но если он, Майкл, добудет Книгу жизни, значит, Эмме достанется Книга смерти?

«Она вряд ли этому обрадуется!» – подумал Майкл.

– Ого!

Майкл как вкопанный застыл рядом с волшебником. Прямо перед ними туннель заканчивался грудой камней и осыпавшейся земли, высившейся до самого потолка.

– Обрушение свода, – сказал доктор Пим. – Судя по всему, совсем недавнее. Разбор завала займет немало времени… мальчик мой, что ты делаешь?

Майкл уже карабкался на насыпь. Он заметил небольшое отверстие, точнее, целый туннель, проходивший прямо под потолком. Забравшись наверх, Майкл крепко уперся одной ногой в стену, а другой в большой валун и посветил факелом в устье туннеля.

– Лаз сквозной, – сообщил он, громко пыхтя после подъема. – Завал продолжается всего каких-нибудь десять – двенадцать футов. Думаю, я смогу туда пролезть.

– Нет. Даже не думай!

– Но, доктор Пим, чем дольше мы тут торчим, тем дольше Эмма будет одна на кладбище. Позвольте мне только взглянуть, что там! Пожалуйста!

– Майкл…

– Вот если бы Кейт была здесь, вы бы ей разрешили! Сами знаете, что разрешили бы!

Волшебник вздохнул.

– Ладно. Но только загляни и сразу назад, понял?

Майкл ответил, что все понял, и первым делом сбросил с себя теплую куртку. Затем, держа факел перед собой, он стал протискиваться в туннель. Лаз оказался намного уже, чем он думал. Пришлось ползти на животе, подтягиваясь на локтях и коленях. Вскоре он в кровь расцарапал себе ладони, локти, плечи, подбородок, ноги и макушку. А потом застрял. Он ужом крутился во все стороны, но все без толку. Тогда Майкл приказал себе не паниковать, поскольку конец завала, наверное, был уже совсем близко. Упершись одной ногой в стену, он вытянул вперед руки и изо всех сил рванулся вперед. Рывок оказался настолько хорош, что Майкл пробкой вылетел из туннеля и грохнулся животом на каменный пол.

Он тут же вскочил и бросился к упавшему факелу. По туннелю гулко разнесся голос волшебника:

– Майкл! Майкл, откликнись! Что это за шум? Ты ушибся?