Тут ее схватили за руку и резко дернули.
– Ты что делаешь? – рявкнул Рэйф.
– Я не брошу тебя здесь одного!
Рэйф, казалось, пришел в бешенство, но тут часть потолка обрушилась на дверь, через которую только что вошла Кейт. Путь к отступлению был отрезан.
– Нет времени спорить! – закричала она. – Нужно поскорее найти мисс Би и бежать!
Он крепко схватил ее за руку.
– Только не выпускай мою руку, слышишь? Что бы ни случилось, держись за меня!
Рэйф быстро пошел через церковь, таща Кейт за собой. У входа на колокольню валялись два огромных, расколотых колокола. Мальчик и девочка стали пробираться через груды обломков, но тут Кейт подвернула ногу и нечаянно выпустила руку Рэйфа. В тот же миг дым опалил ее легкие, жар стал нестерпимым. Кейт завизжала, но Рэйф схватил ее за руку, и она вновь оказалась в коконе прохладного воздуха, сотканном вокруг этого загадочного мальчика.
– Я смогу тебя защитить! – прокричал Рэйф. – Только не выпускай мою руку! Идем.
Кейт с готовностью закивала, и они начали подниматься по ветхой винтовой лестнице.
Упавший колокол разбил в щепки целые секции ступеней, огонь жадно пожирал оставшиеся. Но Кейт и Рэйф продолжали подниматься, переступая через неверные планки и, держась за руки, перепрыгивая через зияющие проемы. Всю дорогу Кейт неотступно думала о том, что им предстоит спускаться обратно по той же самой лестнице, которая исчезала прямо на глазах, а также о том, что на башне остались еще два колокола. Сколько они еще продержатся?
Затем они с Рэйфом пролезли в люк и очутились на открытой площадке.
Кейт ожидала, что они найдут Генриетту Бёрк мертвой или придавленной рухнувшей балкой. Как оказалось, она ошиблась. Мисс Би стояла на краю площадки и смотрела на лежащую внизу улицу, ее прямая фигура четко вырисовывалась на фоне пламени. Холодный ночной воздух, обдувавший колокольню, позволял дышать полной грудью, поэтому Рэйф выпустил руку Кейт и подбежал к женщине. Кейт увидела, как Генриетта Бёрк обернулась к мальчику, потом услышала его срывающийся, умоляющий голос. Генриетта Бёрк покачала головой и сказала что-то, чего Кейт не расслышала.
Что она делает? Они теряют драгоценное время!
Колокола гулко клацали друг о друга над головой Кейт, их раскачивал жар огня, волнами поднимавшийся снизу.
Рэйф вернулся к Кейт, смахивая слезы и стараясь не смотреть на нее.
– Она хочет поговорить с тобой.
– Что?
– Она хочет поговорить с тобой. Иди! Башня вот-вот рухнет!
Не понимая, что происходит, Кейт прошла через площадку к парапету. Ей казалось, что башня дрожит у нее под ногами. Генриетта Бёрк покрепче запахнулась в шаль, не сводя глаз с беснующейся внизу толпы. Факелы колыхались в темноте, точно светлячки.
– Рэйф сказал мне, что все дети выбрались наружу.
– Да.
– Ты отослала их в театр Бауэри? Это хорошо. Мой друг знает, что делать. Я давно все продумала и подготовила на этот случай. На севере штата есть хорошее место. Там дети будут учиться. Вырастут в безопасности… Подумать только, ведь я уж было поверила, что мы сможем вечно быть в безопасности! Но к чему бесплодные сожаления? Жизнь не стоит на месте, она идет вперед, даже для таких путешественников во времени, как ты.
– Мисс Бёрк…
– Нет, выслушай меня! – Женщина обернулась и посмотрела на Кейт. – Люди считают меня черствой женщиной, но правда намного глубже. Когда-то давно я предала свое родное дитя. Отказалась от него. Думала, он будет в большей безопасности, если вырастет среди обычных людей, как один из них. Я ошиблась. Магическая природа взяла свое, а меня не оказалось рядом в тот момент, когда я была нужна моему мальчику. Всю оставшуюся жизнь я расплачивалась за свою вину. Рэйф должен был стать моим сыном, я поклялась воспитать его и вырастить. Но я больше не могу его защитить.
Кейт почувствовала, как страшная тяжесть этих слов ложится на ее плечи. Генриетта Бёрк подошла ближе.
– Ты помнишь наш уговор? Я помогу тебе вернуться домой, но за это в любое время могу попросить у тебя плату. Это время пришло.
– Но сейчас мы должны уходить! Огонь…
– Дитя, – перебила ее седая женщина. – Я никуда не уйду.
Она распахнула свою шаль, и Кейт увидела острый осколок стекла, торчавший у нее в боку, как кинжал. Кровь бежала по стеклу, капала на черное платье мисс Би.
– Рэйф хочет, чтобы я спаслась. Он до сих пор верит в то, что магия может все исправить. Но любая магия имеет свою цену, а цена моего исцеления будет слишком высока. Поэтому я остаюсь.
Кейт открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Ужас случившегося и спокойная решимость этой женщины лишили ее дара речи. Генриетта Бёрк продолжала:
– Я знаю, кто такой Рэйф. Скраггз думал, будто я не догадываюсь, но я всегда знала о том, какую роль ему суждено сыграть в будущем. И все-таки у него есть выбор.
Женщина взяла Кейт за плечо, ее серые глаза смотрели горячо и пристально.
– Люби его.
– Что?
– Для этого ты здесь. Для этого ты попала сюда. Ты уже изменила его. Ты этого не видишь, но я вижу. Ты – его единственная надежда. Ты должна его любить.
Кейт в изумлении смотрела на нее. Башня пошатнулась, колокола загудели, на улице заорали, языки огня взметнулись над крышей. Кейт замотала головой…
– Вы не понимаете… Вы не понимаете, кто…
– Мне известно, кто он такой. И каково его предназначение. Но ты все еще можешь его спасти. Люби его, дитя. Люби его, как он полюбил тебя.
– Пожалуйста… пожалуйста, не просите меня об этом!
– Но я прошу. Это наша единственная надежда.
Женщина наклонилась и прошептала на ухо Кейт:
– А вот и моя часть сделки: тебе не нужны ни колдун, ни колдунья, ни кто-то другой, чтобы вызвать силу, заключенную в тебе. И никогда не были нужны. Просто перестань сопротивляться и выпусти свою силу наружу.
Кейт мгновенно поняла, что это правда. Сила жила у нее внутри, она чувствовала ее все это время, но продолжала подавлять. Она делала это на протяжении долгих месяцев, с того самого дня, когда перенесла Графиню в прошлое и навсегда перестала быть прежней Кейт.
Сила Атласа была ее силой. Кейт больше не могла прятаться от этой правды.
– А теперь иди, – и Генриетта Бёрк, по-прежнему не сводя глаз с Кейт, крикнула: – Уведи ее отсюда!
Кейт почувствовала, как ее рука вновь очутилась в руке Рэйфа и тот потащил ее к люку. В тот момент, когда они готовы были начать спускаться, послышался оглушительный грохот, пол содрогнулся, и целый угол башни обрушился вниз. Вместе с ним исчезла и Генриетта Бёрк.
Обратный путь по лестнице оказался еще опаснее, чем Кейт могла себе вообразить. Еще больше ступеней обрушилось вниз, и даже облако прохладного воздуха, которое Рэйф создал вокруг себя, слабело с каждой минутой. Но Кейт казалось, будто все происходит во сне, не по-настоящему. Ее разум не мог вместить ни гибель суровой Генриетты Бёрк, ни последних слов, сказанных этой женщиной.
Они были уже на последнем лестничном пролете, когда сверху раздался звук, которого Кейт все время боялась, и это на мгновение вернуло ее в реальность. Они с Рэйфом одновременно посмотрели вверх и увидели, как огромная черная пасть колокола несется прямо на них, круша деревянные ступеньки. В следующее мгновение лестница рассыпалась у них под ногами. Падая, Рэйф успел оттолкнуть Кейт к двери. Она упала на бок, врезалась в стену и растянулась во весь рост, успев увидеть, что Рэйф неподвижно лежит на полу.
Кейт закричала, а колокол полетел вниз.
Глава 19Битва при вулкане
Орды Крикунов и Нечистей бросились вверх по склону, таща осадные лестницы, которые они сделали из деревьев, срубленных в эльфийском лесу. Как только враги приблизились на расстояние выстрела, эльфы, стоящие у бойниц, обрушили на них град стрел. Лучники делали свое дело с устрашающей меткостью, но на место одного убитого Крикуна или Нечисти тут же вставал другой, и лестницы продолжали наращиваться.
Вскоре в воздухе стало трудно дышать от зловонного желтого тумана, в который превращались убитые на горном склоне Крикуны.
Но их становилось только больше…
И ужасный визг без умолку разносился под стенами каньона.
– Это просто глупо! – закричала Эмма. – Мы тоже должны бежать вниз и помогать нашим!
– То есть мешать лучникам, – уточнил Майкл.
– Мы и так помогаем, – сказала эльфийская принцесса. – Мы вдохновляем наших доблестных воинов сражаться с еще большей доблестью! Ах, как жаль, что я не могу махать им шарфом!
По приказу Габриэля, они трое наблюдали за ходом битвы сверху полуразрушенного донжона. Разумеется, Виламена заявила, что Габриэль ей не указ, но она, так и быть, прошествует в укрытие, поскольку не хочет разлучаться со своими милым кроликом.
Первые минуты, проведенные на башне, Майкл посвятил оценке обстановки и трезвому анализу шансов защитников. Даже если не брать в расчет того факта, что крепость была выстроена на вулкане, ее расположение можно было считать превосходным. Со всех сторон к твердыне вели крутые склоны, усыпанные мелким щебнем, осыпающимся под ногами. Следовательно, наступать можно было только со стороны ворот, а значит, эльфам приходилось защищать лишь одну стену. Это незначительное преимущество было единственной надеждой осажденных. Но Майкл понимал, что оно не будет вечным. Армия Рурка была слишком велика. Иными словами, вопрос стоял так: смогут ли они продержаться до появления доктора Пима или эльфийского подкрепления?
– Смотрите! – закричала Эмма.
Что-то взметнулось в воздух над склоном, с каждой секундой увеличиваясь в размерах. Майкл вытаращил глаза, не понимая или не желая понять, что видит; потом огромный валун ударился в стену, так что вся крепость содрогнулась. Майкл обвел глазами склон и вскоре увидел, как один из троллей неуклюже наклонился, обхватив ручищами еще один гигантский камень размером со скалу. Эльфы обстреливали его со всех сторон, но их смертоносные стрелы лишь слегка царапали толстенную шкуру чудовища, не причиняя ему никакого вреда, и через мгновение второй камень, перелетев через стену, раскололся во дворе крепости, взметнув целый фонтан осколков и щебня.