Изумрудный Город Страны Оз — страница 18 из 24

— Это уж слишком! — прервала короля Дороти. — Может, Вы всё королевство заберёте себе в нору?

Король помрачнел и упавшим голосом объявил следующий номер:

— Королевские жонглёры!

Шестеро зайцев-жонглёров появились на огромном красном шаре. Проворно перебирая лапами, они выехали на середину зала, спрыгнули с шара и улеглись рядком, друг за другом, выставив лапы вверх. Шар накатился на зайцев, и пятеро жонглеров, один за другим, исчезли, остался только последний, шестой. Длинноухий жонглёр поймал шар на задние лапы, ловко раскрутил его, сильным ударом подбросил вверх, и из шара, как фейерверк, посыпалась морковь, а вместе с нею и пятеро зайцев-жонглёров. Что они выделывали дальше, описанию не поддаётся. Придворные зайцы восторженно аплодировали.

— Правда, замечательные жонглёры? — скосил глаза на гостью король. — Если уж гвардейцев и акробатов нельзя взять с собой, то, может, хотя бы парочку жонглеров?

— Хорошо, я попрошу Глинду, — пообещала девочка, а повеселевший король объявил:

— Знаменитый эстрадный квартет «Поющие зайцы».

Заиграла быстрая музыка, в зал вбежали два зайца в чёрных фраках и две зайчихи в белоснежных бальных платьях. Они закружились в танце и весело запели:

Прежде косой

Ходил босой

И в норке сырой дрожал.

Теперь косой

Бежит стрелой

С подругой своей в танцзал.

Там кружатся пары,

Звенят гитары,

Там скрипки поют в унисон,

Там заяц в танце

Горит румянцем,

Отплясывая чарльстон.

И лай бульдожий

Его не тревожит,

И хвост его не дрожит,

И не надо бояться,

Что появится такса

И укусит, и зарычит.

Квартет «Поющие зайцы» пользовался особенным успехом. Придворные повскакивали с мест и аплодировали стоя. Певцам пришлось исполнить песню на бис.

— Вот видите, — обратилась Дороти к королю, когда концерт закончился и страсти несколько улеглись, — всем зайцам почему-то нравится жизнь в королевстве, а Вы вечно чем-то недовольны!

Его Величество задумался, и пока слуги расставляли перед гостями стаканы с нектаром и тарелки с глазированным тортом, их король был молчалив и немного взволнован.

После того, как все присутствующие получали десерт, а слуги удалились, Дороти сказала:

— Прошу прощения, но мне уже пора идти, друзья, наверное, с ног сбились, разыскивая меня.

— А может, останетесь? — предложил король. — Повеселимся.

— Нет-нет. К тому же я обещала Вам поговорить с Глиндой.

— В таком случае позвольте Вас проводить. — Король элегантно взял Дороти под руку, и в сопровождении зайцев-гвардейцев они направились к беломраморной стене, окружавшей Заячье королевство.

Биллину и Тотошку Дороти застала в самом весёлом расположении духа — Заяц-стражник устроил для её друзей поистине королевский обед, так что ни Курица, ни пёсик нисколько не жалели, что не побывали в Заячьем королевстве.

Дороти вежливо поблагодарила длинноухого короля за гостеприимство:

— Вы были так добры ко мне! Я обязательно попрошу Глинду отпустить Вас обратно в лес.

Король смутился:

— Мне так неудобно Вас беспокоить, может, не стоит и просить? Зачем Вам брать на себя лишние хлопоты?

— Никаких хлопот! Я с радостью Вам помогу! — отвечала Дороти.

— Знаете ли, дорогая, — потупив взор, продолжал король, — я тут всё обдумал по дороге и решил остаться королём. Не хочется покидать подданных, знаете ли.

Дороти рассмеялась и погрозила королю пальцем:

— Если уж остаётесь, то нечего жаловаться на судьбу! А то я скажу Глинде, и она живо найдёт другого короля, не такого зануду.

— Что Вы, что Вы! Я и не подумаю жаловаться! На что мне жаловаться? Чего мне не хватает! Я всем доволен.

— Обещаете? — нахмурилась девочка.

— Честное королевское!

— Ладно, — сжалилась над ушастым монархом Дороти, — я ничего не скажу Глинде. Но Вы, смотрите мне! Не капризничайте больше!

Девочка попрощалась с королём, прошла через маленькую дверцу и снова стала прежнего роста. Заяц-стражник, прощаясь с ней, рассыпался в благодарностях:

— Король просто переродился, и всё благодаря Вам! Мы поставим Вашу статую рядом со статуей Глинды, вот увидите! Приходите ещё, мы Вас ждём!

— Обязательно приду! — пообещала Дороги.

Глава 22. Дороти нашлась

Тропинка вновь привела Дороти к огромному дубу, и — о радость! — рядом с деревом белели палатки. Косматый и Омби Эмби разжигали костер, а дядя Генри с тётей Эм, сидя в тени дуба, мирно беседовали с Волшебником.

— Дороти! — всплеснула руками тётушка, как только заметила племянницу. — Ты где была? Где мы тебя только ни искали! Ты как сквозь землю провалилась!

— Я заблудилась, — оправдывалась девочка, — и не могла найти дорогу назад.

— И целый день, не евши, ты бродила по лесу? — посочувствовал дядя Генри.

— Он ещё спрашивает! — воскликнула тётушка. — Бедняжка умирает с голоду, её надо срочно кормить!

— Не надо, — остановила тётушку Дороти, — я не голодная. На завтрак я съела рояль и коляску, а обед был вообще королевский!

— Вот оно что! — улыбнулся Волшебник. — Опять приключения!

— Да у неё от голода ум за разум зашёл, — запричитала тётушка, — где это видано — рояль на завтрак!

— Бисквитный рояль, — пояснила Девочка, — со сливками.

— А я поклевала крошки! — похвасталась Жёлтая Курица.

— Ну а теперь расскажи нам всё по порядку, — попросил Волшебник. — Мы обнаружили следы, твои и Биллины, у этого дуба, но не знали, по какой тропинке идти — ведь тут их две, и решили подождать. И, как видишь, дождались. Ну, рассказывай!

Друзья уселись поудобнее, и Дороти начала свой рассказ.

— После живых бумажных кукол и живых головоломок живая мясорубка меня уже не удивит, — глубокомысленно изрёк дядя Генри, когда Дороти закончила.

— Скорее мясорубка удивится, увидев тебя, — заметила тётушка. — Похоже, мы единственные нормальные люди в этой ненормальной стране.

— Все в сборе, не продолжить ли нам путешествие? — предложил Косматый, глядя, как нетерпеливо переминается с ноги на ногу Деревянный Конь.

— Куда теперь? — поинтересовался Омби Эмби.

— Сначала к Пустомелям, потом — к Нытикам, — отвечала Дороти, — вы не против?

— Звучит не очень-то заманчиво, — буркнула тётушка.

— А потом — к Железному Дровосеку, Тыквоголовому Джеку и Страшиле, — объявил Волшебник.

— Вот здорово! — Дороти даже запрыгала на месте от радости.

За разговорами наступили сумерки, друзья поужинали и улеглись спать, а наутро, плотно позавтракав, отправились в путь.

— Откуда ты знаешь дорогу, Волшебник? — удивилась Дороти. — Тебе кто-то рассказал? Вы обнаружили жильё неподалёку?

— Нет, я просто заколдовал колёса, — пояснил Волшебник, — теперь они сами приведут нас к цели.

— А я подумала, — мечтательно взглянула на небо Дороти, — вот бы научиться летать! Если бы у нас был летательный аппарат, мы взлетели бы над лесом и сразу нашли дорогу.

— Летательный аппарат? — поморщился Волшебник. — Только не это! Хватит с меня воздушного шара, на котором я перелетел через пустыню. А помнишь, Дороти, как воздушный шар занёс меня в Овощное королевство? Насилу оттуда выбрались. И неужели тебе было приятно, когда ураган тащил по воздуху твой домик?

— Зато на воздушном корабле каждый сможет прилететь в Страну Оз, — возразила Дороги.

— Вот именно, — нахмурился Волшебник, — не хотелось бы, чтобы Изумрудный Город стал простой станцией на большой воздушной дороге. Надо бы предупредить Озму.

Экипаж выехал из лесу, и друзья оказались на главной дороге, с которой в своё время так легкомысленно свернули.

— Впредь нам будет наука, — рассудил Косматый, — нечего было сворачивать. Дорога всегда куда-нибудь приведёт, на то она и дорога.

— Надеюсь, эта дорога приведёт нас в Болтунвиль, к Пустомелям, — отвечал Волшебник.

И в самом деле, вскоре справа от дороги показался холм, а на нём — деревенька, как две капли воды похожая на любую другую деревню в Стране Жевунов, — такие же домики с куполообразными крышами, с балкончиками над входной дверью, с небольшими продолговатыми окошками.

Тётушка Эм с облегчением вздохнула, увидев, что деревенька была самая обычная, и по улицам её расхаживали самые обычные люди, не бумажные и не деревянные. Экипаж въехал на главную улицу деревни, и Волшебник спросил первого попавшегося прохожего:

— Скажите, пожалуйста, это Болтунвиль?

— Будучи опытным путешественником, Вы могли бы заметить, что каждая местность тем или иным образом отличается от любой другой местности, каждому населённому пункту присущи свои, особые, неповторимые черты. По неуловимым признакам, по манере поведения жителей, по их лицам, по походке, наконец, можно совершенно точно определить, где Вы находитесь. Если же Вы совершили оплошность и в результате недосмотра оказались там, где вовсе не намеревались оказаться, тогда Вам следует…

— Сколько можно болтать! — не выдержала тётушка. — Остановите этого пустомелю!

— Да он и есть Пустомеля! — улыбнулся Волшебник. — Теперь я совершенно уверен, что мы в Болтунвиле.

— Неужели нельзя просто сказать «да» или «нет»? — сердито буркнул дядя Генри.

— Боюсь, что Пустомели не знают таких коротких слов, как «да» и «нет», — заметил Омби Эмби.

Прохожий тем временем продолжал болтать, и на звуки его голоса подошли ещё несколько местных жителей. Между Пустомелями завязалась оживлённая дискуссия.

Одна из Пустомелек, услышав замечание главнокомандующего, обратилась к путешественникам:

— Нет ничего проще, как ответить «да» или «нет» в том случае, когда вопрос задаётся с целью получения необходимых сведений или же с целью удовлетворения естественного любопытства. Если же вы желаете вступить в контакт с индивидуумом, обладающим обширнейшими познаниями в разнообразнейших сферах жизненного опыта, и предполагаете выяснить нечто, не имеющее непосредственного отношения к вышеупомянутым двум предметам любознательности…