Изумрудный ЛуноМИФ — страница 10 из 29


— Во-от оно как… — я постаралась подзорными чарами приблизить искомое. — Похоже, наш клиент. У него и тип лица другой, на здешних он похож так же, как шпоньская мушка на шпоньскую вишню. И кстати о птичках, гонор аж искрит.


— Что? — мои лапопуляции не укрылись от Арахны. — Ну-ка, погоди… там же были большие следы, а этот хрен с бугра там торчит каланчой! Он что, тоже из этих, чужих? И натравил Марранов на Стеллу?! Ну, сволочь…


— Похоже на то. — Я пристально рассматривала… да, несомненно, чужака. Резкое, острое лицо с застывшей надменностью, другой разрез глаз, брезгливость во взглядах, бросаемых на старейшин Марранов, слова цедит через губу… — Слушай, Ари, а метнись-ка мухой да послушай, что про этого «хрена с бугра» говорят Марраны, а? Чую, немало интересного… Благо они как раз устали колотить бревном в пузырь и взяли перерыв на обед.


— Мухой, хм… — Арахна фыркнула. — А что, это идея.


Сползла пониже по скале, хлопнула зелёным огнём и с жужжанием умчалась, выписав двойную петлю между моими ушами.


— Вообще-то я говорила не буквально… А, ладно, — я почесала ухо и махнула лапкой. — Подождём.


Арахна вернулась через пару часов, превратившись на лету, плюхнулась у моего бездымного магического очажка и сразу схватила протянутую кружку. Лицо у неё было хмурым.


— Осторожно, горячо.


— Моему хитину похрен.


— А в пасти у тебя тоже хитин?


Арахна сморщила нос, но на чай подула.


— Ладно, слушай. Этот поганец и впрямь чужак, Марраны его зовут Огненный Бог Монсо, или как-то так, и боятся до истерики. Он прилетел к ним на громовой птице, он метал из рук огонь и спалил им все хижины, он всеведущ и вездесущ, он знает всё, что они говорят, и все их помыслы, недовольных он жестоко карает. И это Монсо повёл их в поход на Стеллу, а когда она вышла на стену, чтобы говорить с ним, он метнул в неё огненный луч и ранил. А ещё он запрещает подходить к своему шатру, но я подобралась и слышала. Он кому-то докладывал, что скоро город падёт. Слушай, Луна… Я… знаю Стеллу, то есть…


— Она тоже? — уточнила я, передавая ей горшочек с мёдом.


— Да. Мы с ней обычно хорошо ладили, она из нашего выводка… самая добрая и общительная. Да-да, включая меня. Я далеко не подарочек, но я хотя бы отдаю себе в этом отчёт. А вот Бастинда… та берега потеряла давно. А ещё тут есть какая-то ненормальная зёбра, вот там та-акая шиза…


Арахна закатила глаза.


— Мои гномеки еле ноги от неё унесли, она из них чуть суп не сварила. Ну, там рядом Виллина, она вроде как присматривает, чтоб та дура апоникалипсис не устроила. Вилли у нас всегда держалась наособицу, зарывшись в книжки по уши.


— Кого-то это мне напоминает…


— Да уж. А присматривает неважно, — проворчал Глас Свыше, чем-то вкусно хрустя.


— За зЁбру можешь не переживать, мы уже познакомились, — фыркнула я. — Как раз в процессе устроения армагеддона, кстати. Но понец света мимокрокодился по техническим причинам.


— Тем лучше. — Арахна поёрзала. — Ладно, речь не о том. Ты можешь помочь Стелле? Сквозь этот щит я не могу пробиться связью, а тот гад… он так уверен, что она долго не протянет… Пожалуйста, Луна…


— Да помогу я, ессно, куда я денусь… Эй-эй, только без обнимашек, у меня на них скоро аллергия будет! — Кое-как отбрыкавшись, я начала собирать манатки. Сияющая, как новый пятак, королева кинулась помогать. — Только нам надо ухитриться обточить дело так, чтоб комар носу не подточил. Хорошо было бы взять этого засланца «языком», но это их насторожит. Нельзя выставляться раньше времени, так нас и прихлопнуть могут. Это тебе не Жевуны, ребята серьёзные, мало ли что у них есть кроме вертолётов и лучевых пушек. Да нам и того за глаза хватит.


— Тогда как мы спасём Стеллу? — Арахна вновь встревожилась.


— Слышала пословицу «Клин клином вышибают»? — я подхватила верную лопату. — Вот мы и устроим Огненному Богу… гнев богов.


Шиза булькнула и заржала.


— Да начнётся смертельная схватка!


…Ливень был такой, что за серой стеной не было видно света. Никакого — белого, тёмного, того и этого. Вода хлестала вниз сплошным потоком, раздираемым адским грохотом и зарницами чудовищных молний. Лагерь горел бы, как куча хвороста, которой он, собственно, и был, если б его не смыло. Шатёр Огненного Бога осыпался пеплом от прямого попадания, едва тот успел выскочить в одних подштанниках, Марраны разбегались в смертном ужасе, подгоняемые разящими стрелами небес, невзирая на вопли Монсо, неслышные, впрочем, за страшенным грохотом.


Лазер, которым царь горы отчаянно размахивал, каким-то чудом — не будем уточнять, каким — закоротило, и лучевой пистолет щедро обдал своего владельца искрами, подняв дыбом волоса. Дёргающийся пришелец едва успел отшвырнуть оружие, упавшее в лужу. Зашипело и нехило грохнуло, но опять же за общим шумом — не впечатлило.


«Божество» ещё пыталось что-то там орать сорванным голосом, поскальзывась и падая в топкую грязюку — упорный, гадёныш! — когда грохот вдруг поутих и завеса дождя просветлела, открывая медленно колышущийся и темнеющий столб, вытянувшийся исполинским хоботом из тяжкого савана свинцовых туч. Земля содрогнулась, и налетел рёв, рядом с которым гром был почти неслышен. Втягивая в ненасытную утробу остатки лагеря, смерч двинулся на Марранов, сбитых молниями в трясущуюся толпу. Монсо, выдрав клочья шевелюры и бороды, смачно плюнул в лужу и кинулся бежать, канув в дождь и сумрак.


Спустя пару минут война завершилась. Смерч, «подобрав» всё войско Марранов, ушёл к горам. Вывалит их кучей в предгорьях, дальше пусть чапают своим ходом, я им не такси. Арахна, нашедшая в роще замаскированный вертолёт, просигналила, что «Огненный Бог» до него успешно добрался и взлетел. Разумеется, прицепившегося к машине жучка он не заметил. Рассеивающиеся тучи метнули вниз пучок молний, впившийся в землю перед воротами. Исчезнув, молнии оставили стоящую Принцессу Ночи, спустя несколько секунд демонстративно вонзившую лопату рогами в землю. Ждать мне не пришлось — дымка щита истаяла и ворота распахнулись. Подхватив лопату, я вступила в Розовый Город.

Глава девятая, в которой новое - это хорошо позачарованное старое

— Они в замке Гуррикапа! — ввалившаяся в окно Арахна едва не обронила выданные на миссию подковки и чуть не сверзилась на паркет из розового дерева сама — подоконники не были рассчитаны на насекомых такого размера. — Я нашла…


— Тс-с-с! — я поспешно заткнула её чарами. — Разбудишь.


Выпучившая глаза королева закивала, и я её отпустила.


— Как она? — спросила шёпотом, когда я выпихнула её за дверь и аккуратно прикрыла створки за нами.


— Плохо. — Я мрачно покосилась на появившихся не то слуг, не то блюдолизов, и те предпочли неслышно испариться. Вот так. Ишь, распустились тут. Я вас ещё научу родину любить и надевать утром сапоги на свежую голову!


— Кажется, я на тебя дурно влияю, — хмыкнул Глас Свыше.


— Ты это только сейчас заметил? — я повернулась к напряжённо замершей Арахне.


— Анатомия чейнджлингов с их внешним панцирем отчасти действительно происходит от насекомых. Когда Ста… э, кто-то там их создавал, то накрутил всякого. Хитиновый панцирь — это тебе не обычная грудная клетка, его так легко не расширишь, объём лёгких ограничен, и потому вот это вот… — я коснулась лапкой более светлой «гармошки» на теле Арахны. — …унаследовано от насекомых. И это — проблема. Хитин, в отличие от шкурки, стоек к небольшим повреждениям. Но если его удаётся качественно пробить — проблем не оберёшься. Прежде всего — кровотечение.


Если повреждение, скажем, ноги, будет не по суставу — всё, без помощи перевёртыш готов. Разве что сам отгрызёт в сочленении, и то очень быстро. А с туловищем всё и вовсе печально. При системах кровотока и дыхания, отчасти унаследованных от насекомых… У твоей сестры прожжён панцирь на боку. Глубоко. Что-то она пыталась сделать и даже отчасти успешно, только в обугленных тканях начался ещё и некроз. Ну не создавал никто лечебных заклятий, рассчитанных на последствия попадания в чейнджлинга из лазерной пушки.


— И она… умрёт? — глухо спросила Арахна.


— Не знаю. — Я осторожно заглянула в комнату. — У меня есть одна мысль, но… придётся зачистить исходник. Рискованно, но особого выбора у нас нет.


— Не понимаю.


— Как тебя из блока способностей вышибло, помнишь?


— А… да, квакать мне не понравилось. Но помогло.


— Ну вот. А здесь придётся играть от противного. Я не могу лечить чейнджлинга, превращение с её стороны повреждений из сути не уберёт, значит… Есть одно заклинание, способное перешибить магическое сопротивление перевёртышей к стороннему воздействию и превращению, если мы применим и здешнюю магию из твоей книги. Обойдём иммунитет. Так что готовься, тебе, как родственнице и носительнице схожих чар, придётся начать и держать контроль, пока я не закончу.


— Кажется, я уловила, куда ты клонишь, — пробормотала Арахна. — Но потом?


— Вот потом и будем думать, — я пожала плечами. — А ждать нельзя, ей быстро становится хуже, риск возрастает. Идём.


Арахна кивнула и скользнула в дверь.


— Присмотришь здесь?


— Конечно. Заодно загляну в хранилище и сокровищницу. Как бы кому не пришло на ум, что там всё уже ничейное.


— Бесплотный глас против заговора?


— Я пишу эту историю. — Шиза злорадно усмехнулась. — То, что меня здесь нет во плоти, не значит, что я не могу вмешаться. Со всей силой авторской фантазии.


Я содрогнулась. Что-то неохота это видеть… и даже представлять. Усилием воли сяк-так уняв разгулявшееся воображение, я шагнула в комнату и закрыла дверь, запечатав её чарами.


* * *


— О, очнулась… — я устало потёрла глаза лапкой. — Значит, всё прошло успешно. Куда? Обниматься потом будешь, дай ей утвердиться на этом свете… в новой роли. Старый хрыч бы мною гордился… наверное.