— Ты что, крошка, смотришь на меня такими глазами? Если я останусь доволен твоей работой, получишь от меня щедрые чаевые. И не будь такой строптивой! — обиделся он, чувствуя явное сопротивление Ани. Но страсть пересилила обиды, и господин Карло вновь приступил к штурму.
— Таких роскошных девочек мне мистер Роберт еще не посылал. Какие глазки! Какие грудки! Просто статуэточка! Слышал, что ты еще и поешь? Сегодня после ужина в ресторане мы попоем с тобой у меня на дальней фазенде. Тебе понравится, обещаю. Никто еще не был в обиде на меня. Я настоящий бразильский мужчина. Ого-го! Дай свою ручку, ты сразу это почувствуешь!
Аня совершенно опешила от такого натиска. Американцы очень сдержанны в проявлениях чувств, особенно на людях, не говоря уже о службе. А темпераментный бразилец собирался чуть ли не в собственном офисе продемонстрировать свои мужские способности.
— Детка, зачем ты носишь такие длинные юбочки? Ну-ка, подними повыше, — запуская лапу под Анины колготки, жадно шептал мужчина.
Через селектор вновь прозвучал спасительный голос секретарши:
— Жена требует, чтобы я вас нашла, господин Карло.
С досадой оторвавшись от Ани, он снял трубку и елейным голоском заговорил:
— Да, дорогая, конечно, дорогая, я помню. — При этом его лицо становилось чернее тучи. — А нельзя перенести этот визит на завтра? Видишь ли, у меня сегодня вечером намечалась очень важная встреча… Ну хорошо, дорогая. Если для тебя это очень важно, я попробую. — Бросив трубку, он посмотрел на Аню, как на отнятую игрушку. — Никак не получается, крошка. Сегодняшний концерт с твоим песнопением отменяется.
Аня облегченно вздохнула, хотя понимала, что это только легкая передышка. Впереди ее не ожидало ничего хорошего, а предстоящая встреча с русским могла быть и похуже.
Не мигая, она смотрела на господина Карло, и ей вдруг вспомнились ласковые руки Максима, теплые губы, его дыхание…
— Ты что, крошка, застыла, как мумия! Так дело не пойдет. Иди поласкай меня, — потребовал господни Карло, видно, потеряв форму после разговора с женой. — У нас в Бразилии девочки все огненные. Расслабься! Вновь подступив к Ане, он стал грубо расстегивать на ней блузку. Ах ты, моя куколка. Шлепая губами и еле сдерживаясь, мужчина уже не церемонился с ней, стягивая цепляющиеся за корявые пальцы колготки.
«Видимо, решил больше не терять времени даром», — цепенея от брезгливости, с ужасом подумала Аня, как вдруг в распахнувшуюся дверь вихрем влетела разъяренная секретарша.
Рыжие ее волосы развевались в стороны, глаза метали в полураздетую, растерянную Аню огненные молнии. Сердито что-то выкрикнув по-португальски господину Карло, она почти вытолкала Аню в приемную. По ее поведению видно было, что ее роль в жизни толстого лысого шефа отнюдь не последняя.
Сначала из-за двери раздавались приглушенные крики, потом все стихло. Аня судорожно стала приводить себя в порядок, мысленно благодаря ревнивицу и Бога за такой поворот.
Выскочившая через несколько минут рыжеволосая бразилийка выглядела теперь такой же потрепанной, как Аня. Но на лице ее уже не было и следа злобы. Победоносно взглянув на Аню, как на соперницу, она проговорила:
— Ты можешь ехать в свой отель. Утром отправляйся в аэропорт встречать гостя. Потом с ним — к нам. На сегодня ты господину Карло больше не понадобишься. Тебе понятно? — Ее черные глаза вновь ревниво заблестели.
— Конечно, понятно, — радостно ответила Аня и, повернувшись, полетела к лифтам.
— Да, постой, — окриком вернула ее девушка. — Наряд свой поменяй. Оденься соответственно!
— Соответственно чему? — Аня озадаченно посмотрела на нее.
— Тут тебе не Нью-Йорк, а ты не жена президента… Костюм оставь для гимназии. У нас девочки одеваются легко и привлекательно. Юбку покороче. Понятно? — она неприязненно посмотрела на дорогую Анину одежду, ее элегантный голубой жакет с темно-синей окантовкой и юбкой до колена.
— Купи себе что-нибудь в таком духе. — И она показала на свою юбочку, завлекательно обтягивающую бедра.
Вернувшись в отель, Аня пересмотрела свой гардероб, тщательно подобранный швейцарским модельером от Кристиана Диора. Он был последователем его классических форм, любил строгость и чистоту линий. Модельер обожал своего метра, цитировал его и даже священника, который на похоронах великого мастера произнес с пафосом: «Если Господь Бог призвал его к себе, значит Богу угодно, чтобы он одевал ангелов».
Мистер Роберт не скупился и настоятельно рекомендовал Анне эту фирму. Ничего напоминающего стиль одежды секретарши господина Карло Аня не обнаружила в своем гардеробе. Единственное, что облегало ее стройные бедра, были чисто пляжные шорты и юбочки.
«Не знаю, что им от меня надо», — сердито подумала девушка и достала с вешалки розовое узенькое платье с воротником стойкой и молнией спереди. Длина его доходила до колен. Чуть спортивный мотив придавала ему застежка, которая при желании делала верхнюю часть совершенно открытой, а воротник-стойка превращался в отложной — возвращение к моде шестидесятых годов.
Аня помнила мамины свитера с похожими застежками. Та бережно их хранила… для внуков, потому что свитера «совершенно не изношенные». Американский образ жизни приучил Аню не надевать старые вещи. Это считалось плохим тоном, тянуло человека в прошлое. А девиз американцев — не останавливаться. Все время — вперед! Каждый сезон новое! Пусть недорогое, но непременно новое. Глядя на беленькие носки и кроссовки, беленькие майки и шорты, в которые поутру облачались на корабле туристы, казалось, что человек простерилизован. И вместе с обновленной одеждой начинает и новую жизнь.
Взяв в руки розовое платье, Аня приложила его к себе и, глядя в зеркало, загадала: «Может, это новое платье тоже принесет мне новую жизнь? Хотелось бы верить, что розовую».
Среди ночи раздался телефонный звонок. Это был господин Карло.
— Крошка, ты еще не спишь? Это я, твой пьяный крабик, я ползу к тебе… — Заплетающийся голос моментально прогнал у Ани сон.
17
По возвращении в Москву на Максима навалились сотни дел: экспертная оценка Дворца Моды, который отдекорировала Джессика; новые заказы на строительство коттеджей в элитном поселке для иностранных дипломатов и главное, нужно было срочно связаться с мистером Грегом, который уже оборвал телефон секретаря Максима.
— Вам надо вылетать срочно в Рио. Начинайте с ними переговоры и, когда примете решение, свяжитесь оттуда со мной. Я приеду подписывать договор. Когда вы сможете там быть? — вопрос мистера Грега прозвучал, как приказ немедленно выезжать.
— Сегодня понедельник, — осторожно начал Максим, по ходу соображая, за сколько он успеет провернуть неотложные дела, накопившиеся за время его отсутствия в Москве. — Я заказываю билет на субботу.
— О'кей, только ни днем позже, — коротко закончил разговор мистер Грег.
За ним сразу же позвонила Джессика.
— Я рада, что ты вернулся, — как ни в чем не бывало, бодрым голосом проговорила она. — Твой заказ выполнен. Дворец Моды полностью отдекорирован. На субботу я наметила презентацию. Пригласила своих гостей из Америки. Несколько фирм из Парижа дали согласие участвовать в показе мод на презентации, в частности, знаменитая «Ив Сен Лоран» и еще несколько не менее крупных. Мистер Грег, помнишь его, оказал мне содействие, так что…
— Джессика, погоди, — мягко перебил ее Максим. — У меня в субботу не получится. Я должен улетать в Бразилию.
— Как это, не получится? — повышая тон, возразила деловая американка.
«Это ужасно, когда в семье двое занимаются бизнесом», — удрученно подумал Максим, а вслух просительно сказал:
— Я понимаю твои проблемы. Может быть, ты согласишься вникнуть в мои. Давай встретимся вечером и все обговорим. Мне сейчас очень некогда.
В кабинет к Максиму уже два раза заходил секретарь, показывая знаками, что в приемной ждут люди.
— Хорошо. — Голос Джессики звучал холодно. Чувствовалось, что она еле сдерживается. — Давай встретимся в восемь в бизнес-центре «Палас отеля».
Нарочно не назначая встречу дома или в ресторане за ужином, американка, как бы подчеркивала, что между ними все кончено.
Их квартира, которую, как выражалась Джессика, она «одела» по своему вкусу, теперь только наводила тоску на Максима. Диван, поставленный в центре круглой гостиной, выглядел совсем одиноко. Пальма в кадке, засыхая без хозяйки, сбрасывала желтые листья. Огромное горизонтальное зеркало на светлом прилавке отражало пустоту большого пространства, а не пышные букеты живых цветов, которые Максим покупал любимой круглый год. И наконец висящая над камином картина, изображение на которой домысливалось в зависимости от настроения, вызывала такой пессимизм, что хотелось выть. Без Джессики интерьер как бы умер. Всем своим существом девушка вдыхала энергию и жизнь в их жилье, дополняя собой этот западный стиль. Даже со вкусом подобранная шелковая обивка дивана с множеством подушек, в которые Джессика вечерами зарывалась с ногами, и шторы, подобранные в тон обивке, — все без нее казалось безжизненным и надуманным.
Побродив по холодной, пустой квартире, Максим решил переодеться после работы в свободную, не обязывающую одежду, снять пиджак и галстук, но потом передумал. «Раз назначает свидание в бизнес-центре, значит, навязывает мне официоз. Ну что ж, придется соответствовать».
Сделав несколько дежурных комплиментов («Выглядишь таким отдохнувшим и загорелым»), Джессика, как всегда подтянутая, в деловом костюме, достала из дорогого кожаного портфеля бумаги. Разложив их на полированном темном столе, она не дала Максиму даже рта раскрыть. И не желая слушать никаких возражений, спросила:
— Ты уже видел зал, где будет проходить презентация? Пока ты крутил роман с прислугой на корабле, я полностью его оформила. Панно, которые висят на стенах, — компьютерная графика. В тон панно я заказала вечернее платье. Оно будет нежно-персикового цвета. На тебе будет светло-бежевый костюм.