Изверги-кровососы — страница 43 из 49

— Зачем?

— Хочу посмотреть, куда пойдет девчонка. И кто она.

— Пойди да спроси.

— Я пошел. — Ривера взял с сиденья портативную рацию. — Будь на связи. Я вызову другую машину.

Кавуто от нетерпения уже весь бился за рулем.

— По мобильнику мне позвони, если увидишь девчонку. По рации не надо.

Ривера замер, недовылезя из машины.

— Считаешь, что это девушка из морга?

— Пошел вон, — ответил Кавуто. — Он уезжает.

Такси отъехало. Кавуто дал им квартал форы и поехал следом, а Ривера остался в темном переулке. Он не отрывал руки от распятия в кармане.

В четырех этажах над ним, на крыше бывшего станкостроительного цеха Илия бен Шапир посмотрел вниз, на Риверу. Отметил, сколько тепла теряет полицейский через плешь на голове.

— Прыгнуть или нырнуть? — спросил вампир у самого себя.

ГЛАВА 32Все за одного и… ну, сами знаете

Они могли бы стать Великолепной Семеркой — или Семью Самураями. Если б каждый был хорошо обученным профессионалом, стрелком с отчетливым надломом личности или надломленным воином с прошлым… или у каждого была бы тайная причина отправиться на самоубийственное задание, жажда справедливости, свойственная антигероям, и горячее желание сделать так, чтобы все было правильно, они могли бы стать элитным боевым подразделением, чьи мужество и находчивость непременно приведут к победе над супостатами и угнетателями. Но правда в том, что они были всего-навсего неорганизованной кучкой вечных подростков, нетренированных и ни к чему не подготовленных, кроме кидания коробок и бессмысленного развлекалова. Они были Животными.

Они сидели на кассах, а Томми расхаживал перед ними взад-вперед и рассказывал про вампира, про смерть Саймона, звал их на битву. Император стоял рядом и цитировал отрывки из речи Генриха V перед битвой при Азенкуре.

— Полиция ничему не поверит, а один я не могу, — говорил Томми.

Император сказал:

— Мы, немногие — немногие счастливцы…

— Так кто со мной?

Животные не произнесли ни слова.

— Барри, — сказал Томми, — ты же аквалангист. У тебя кишка не тонка, верно? Ну да, ты лысеешь и толстеешь, но сейчас у тебя есть шанс причинить добро.

Барри в ответ посмотрел на свои ботинки.

Томми подскочил к Дрю — тот повесил голову так, что сальные светлые волосы закрыли все лицо.

— Дрю, ты химию знаешь, как никто другой, я таких химиков в жизни не видел. Пора применить.

— Нам фургон разгружать, — промямлил Дрю.

Томми перешел к Клинту; посмотрел ему прямо в толстые очки, потрепал по черным курчавым волосам.

— Клинт, это угодно богу. Вампир этот — воплощенное зло. Я понимаю, ты немного спекся, но все равно же способен на праведный удар-другой.

— Блаженны кроткие, — отозвался Клинт.

— Джефф! — воскликнул Томми. Звезда спорта возвел очи горе, словно ключ к постижению вселенной располагался где-то в лампах дневного света. — Джефф, ты большой и сильный, ты недалекий, у тебя колено раздолбано, и все равно, чувак, — ты отлично выглядишь. Нам это может пригодиться.

Джефф что-то засвистал сквозь зубы.

Томми двинулся дальше.

— Хлёст, твой народ угнетали сотни лет. Пора дать сдачи. Гляди, ты свою магистерскую по бизнесу еще не получил — значит, силы они из тебя еще не все выдоили. Отказался бы Мартин Лютер Кинг принять такой вызов? Малколм Икс? Джеймс Браун? У тебя есть мечта?[33] Разве не клево знать, что ты снова, а?[34]

Хлёст покачал головой:

— Мне утром на учебу, чувак.

— Трой Ли? Самурайские традиции? Ты здесь единственный боец с подготовкой.

— Я китаец, а не японец.

— Без разницы. Ты кунгфуист. Можешь сунуть руку кому-нибудь в карман и стащить бумажник, не успеет он и опомниться. Ни у кого нет таких рефлексов.

— Ладно, — сказал Трой.

Томми замер на пути к следующему.

— Правда?

— Конечно, я тебе помогу. Саймон был хороший друг.

— Ничего себе, — сказал Томми и посмотрел на Густаво. — Ну?

Тот покачал головой.

— Вива Сапата! — сказал Томми.

— Оставь его в покое, — сказал Трой Ли. — У него семья.

— Ты прав, — ответил Томми. — Извини, Густаво.

Трой Ли соскочил с кассы и встал перед остальными Животными.

— А вы все — мудозвоны. Никчемные мешки собачьего мяса. Видел бы вас Саймон — пристрелил бы всех до единого. У нас это, может быть, лучшая веселуха получится.

Дрю поднял голову:

— Веселуха?

— Ну, — сказал Трой Ли. — Вечеринка. Попьем напитков, надерем задниц, расчленим монстров — может, и телочек снимем. Да господи, Дрю, кто знает, в какую срань мы там влезем. И вы собираетесь все это прососать.

— Я за, — сказал Дрю.

— Я тоже, — сказал Барри.

Трой поглядел на Джеффа и Клинта.

— Ну?

Те кивнули.

— Хлёст, ты как?

— Ну ладно, — без убежденности в голосе произнес тот.

— Хорошо, — заключил Томми. — Раскидываем фургон. До утра все равно ничего не будет. А там сочиним план и запасемся оружием.

Трой Ли поднял палец.

— Один вопрос. Как мы найдем этого вампира?

— Так, все за работу, — сказал Томми.


Утро застало Животных на стоянке «Безопасного способа» — они пили пиво и обсуждали стратегию поисков чудовища и расправы с ним.

— Значит, насколько ты знаешь, наркота на них не действует? — уточнил Дрю.

— По-моему, нет, — ответил Томми.

— Неудивительно тогда, чего он такой злой, — сказал Дрю.

— А пушки? — спросил Джефф. — У меня дома дробовик Саймона остался.

Перед тем как ответить, Томми задумался.

— Ранить их можно. То есть — повредить. Но у Джоди все заживает невероятно быстро — а у этого парня все может быть еще быстрей. Но все равно лучше иметь против него двенадцатый калибр, чем ничего.

Барри сказал:

— В кино всегда получается колом в сердце.

Томми кивнул:

— Может, и выйдет. Надо будет попробовать. Если до этого дойдет, можем и на куски его разрезать.

— Подводные ружья, — сказал Барри. — У меня их три. Одно на пневматике и два на эластике. Стреляют недалеко, но ими его можно пришпилить, когда станем разрезать.

— У меня есть пара коротких боевых мечей, — вставил Трой Ли. — Как бритвы.

— Отлично, — сказал Томми. — Тащи.

— Я принесу Слово, — сказал Клинт. Всю ночь он то и дело орал «Изыди, Сатана», чем немало нервировал Животных.

— Лучше б сидел дома да молился, — сказал Хлёст, пихнув Клинта под ребра. — А тут у нас боевые действия. — Он отвернулся от Клинта и обратился ко всей группе: — Слушайте, ребята, подводные ружья и мечи — это, конечно, хорошо, но как нам его найти? Легавые уже три месяца его ищут, и очевидно, что им пока не повезло. Если он и впрямь охотится на Томми, нам лучше всего будет устроить на него засаду у Томми дома. А я не уверен, что хочу с ним встречаться, когда он не спит. Саймон и мне был друг, но он был проворный, как мало кто, а вампир вырубил его, как младенца. В газете к тому же написали, что Саймон был вооружен. Так что я даже не знаю…

— Он прав, — сказал Дрю. — Нам пиздец. Кто-нибудь хочет махнуть на пароме в Сосалито, местных япповатых художников погонять? У меня грибы есть.

— Гри-бы! Гри-бы! Гри-бы! — хором завели Животные.

Неожиданно раздался ритмичный лязг, словно кто-то колотил палкой по крышке мусорного бака, — как оно и оказалось. Император, промолчавший всю ночь, вышел в круг.

— Пока ваши хребты не превратились в студень, воины, мужайтесь. Я тут думал.

— Ох, нет! — крикнул кто-то.

— И думалось мне, что я способен найти изверга и избавиться от него до заката.

— Ну да, — саркастически заметил Дрю. — Как?

Император взял в руку Фуфела и предъявил его всем, точно чашу Грааля.

— В каждой унции своего невеликого веса лучшего солдата не маршировало по этой земле, и лучшего следопыта не вынюхивало в канализации крысу. Я был так глуп.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — сказал Томми. — Но что это за херню вы несете?

— До минувшей ночи я ведать не ведал, что прекрасная юная дама, с коей ты делишь свое жилище, — вампир. Однако же всякий раз, когда мы проходили мимо твоего здания, доблестный Фуфел принимался неистовствовать. Так же он вел себя, когда мы встречали изверга. Полагаю, у него особый нюх на вампиров.

Все смотрели на него и ждали.

— Собирайте в кулак все свое мужество и к оружью, добрые бойцы. Встретимся здесь через два часа — и изгоним сие зло из моего Города. А поведет нас этот песик.

Животные посмотрели на Томми, а тот пожал плечами и кивнул. Теперь у них новый вождь.

— Два часа, парни, — сказал Томми. — Главный — Император.


Кавуто наблюдал в полевой бинокль, как Животные рассредоточиваются. Он сидел на стоянке у форта Мейсон в сотне ярдов от «Безопасного способа». Отложил бинокль и набрал Риверу на сотовом.

— Ривера.

— Там что-нибудь происходит? — спросил Кавуто.

— Нет, и не думаю, что хоть что-нибудь будет, пока светло. После того как парнишка уехал, свет больше не включали, но я слышал, как работает пылесос. Девушка осталась наверху, но сидит в темноте.

— Значит, ей нравится делать уборку вслепую.

— Мне кажется, она просто видит в темноте.

— Я не хочу об этом разговаривать, — сказал Кавуто. — Что-нибудь еще?

— Не особо. С крыши какие-то детки кидались в меня камешками. Вот зашевелились парни в литейной мастерской внизу. Пара бродяг публично миктурирует сомкнутым строем в переулке. А у тебя что?

— Парнишка работал всю ночь, потом пил с бригадой пиво. Все только что разошлись, но пацан с психом еще тут.

— Почему подкрепление не вызовешь?

— Не хочу это дело из рук выпускать, покуда мы больше не узнаем. Не отходи далеко от телефона.

— А от криминалистов что-нибудь слышно?

— Да, мы только что разговаривали. У парня из грузовика большая потеря крови. У парня из морга — никакой. Сердечный приступ. Тело девушки пока не нашли.