А вот это уже действительно хамство, а не просто «непочтение».
— Не демиург, — признала та. — Но поверь, моей власти хватит на многое.
— Так почему бы тебе самой не извести Зартага? — поддел её Нимрод. Что же, кажется, этот тип напросится… Всё же есть определённая граница, которую не стоит переходить при разговорах с тем, кто сильнее тебя.
Или… он прав, и эта богиня не сильнее него? Если Зартаг представляет для неё угрозу…
— Зартаг завладел одним могущественным артефактом, — поморщилась Хиала, тем самым отвечая на мой вопрос. — Артефакт хранился в вашем мире; он нашёл его и теперь направляется ко мне.
— Что это за вещь? — уточнил я.
— То, что может дать смертному возможность навредить мне, — ответила богиня. — То, что передаст ему мои силы. Полагаю, вам это тоже ни к чему? Анкуба сообщила мне о том, зачем ты здесь.
Вот как… я заставил свои мысли работать быстрее. Нужно было сделать то, что я делал лучше всего: придумать какой-нибудь невообразимый план, который если и не обеспечит нас полноценной победой, то уж, по крайней мере, подарит отсрочку.
— Значит, — начал я, — нам нужно встретить мага здесь и дать ему отпор, пока он не воспользовался артефактом?
— Да.
Я поглядел на богиню. Что ж, кажется, она сейчас была предельно серьёзной. Ну, ещё бы — если ты бессмертное и могущественное существо, тебе не хочется умирать от рук какого-то смертного мага из-за глупого стечения обстоятельств.
— Но как? — тихо спросил Тилль. Судя по всему, говорить громче ему не давало то самое почтение к богам — любым богам, большим и малым. — Богиня, мы всего лишь люди, и победить могущественного мага без подготовки…
— Всего лишь люди? — Хиала поглядела на него. — Среди вас два мага. Вы прошли через то, что другим и не снилось! Подчинили себе смерть и стихии, одолели врагов во много раз сильнее вас, прошли через время и пространство…
Нет, она что-то недоговаривала. Вроде слова шли гладко, но вот чувствовалась в них какая-то недосказанность. Что именно она скрывает?
— Мы должны знать что-то ещё, так? — напрямую спросил я.
Хиала замолчала, сверля меня взглядом. А затем встала с алтаря.
— Да, — мрачно и как бы нехотя, почти сердито, произнесла она. — Вы должны были узнать об этом, рано или поздно, но… думаю, вам это не понравится.
Ого. Кажется, она действительно боится говорить нам что-то. Неужели всё настолько серьёзно? Впрочем, если от успеха нашего предприятия сейчас и правда зависит её божественная жизнь…
— Говори, — Нимрод глядел на богиню сурово. — Если мы на твоей стороне, а ты на нашей, то секретов быть не должно.
Да ладно. И где же он был пару дней назад, когда я говорил ему то же самое?
— Что ж, — вздохнула Хиала. — Я могу передать вам часть своей силы, чтобы вы смогли уничтожить Зартага раз и навсегда. Но для этого мне нужна человеческая жертва. Один… из вас.
Глава 49Жертвоприношение?
Чёрт. Ну, наверное, это было ожидаемо — примитивный культ, шаман, каменный резной алтарь в жерле вулкана и, наконец, богиня, которой не хватает мощи, чтобы справиться со смертным магом. А как у нас богини накапливают мощь и передают её людям?
Верно, я сам делал это множество раз. Сколько десятков тысяч человек я пустил под нож, чтобы угодить Богине Смерти? Хм… скромная, мелкая богинька вулкана за всю свою вечную жизнь столько жертв не видела.
— Один из нас? — уточнил я. — Это исключено, мы не можем…
— Возможно, мы могли бы вернуться в наш мир и привести жертву оттуда? — спросил Тилль.
— Уже не успеете, — покачала головой Хиала. — Зартаг будет здесь меньше чем через сутки, а то и ещё быстрее.
Вот же блин!.. Какое же гадство. С этими богами всегда так. Предупреждать надо!
— А кто-то из местных? — уточнил Тилль, протирая очки. — До деревни и обратно мы обернёмся.
— Местные не подойдут, — вздохнула богиня. — Это… просто невозможно. Не потому, что я не хочу жертвовать ими, просто они не совсем люди.
Вот как? А кто же? Впрочем, сейчас не время.
— Жертва исключается, — покачал я головой. — Все, кто пришёл сюда со мной — со мной же отсюда и уйдёт. Так что нам придётся побеждать Зартага своими силами.
Повисло тягостное молчание.
— Если мы попытаемся сделать это — мы погибнем все, так? — поглядел на меня Тилль. — Уже не кто-то один, а все разом. Может, кто-то и выживет, может, мы уничтожим артефакт, и тогда Хиала сможет его прихлопнуть… но наши шансы будут куда меньше, чем если мы принесём жертву.
— Всё именно так, — со вздохом признала Хиала. — Я не хотела, чтобы это был кто-то из вас, но… уже слишком поздно. Зартаг сильнее всех вас, а мои силы скованы, пока не будет принесена жертва.
Не хотела!.. Ха. Я слишком хорошо знал этих богинь. Они не рассматривают людей как личности, для них мы все только фигурки на шахматной доске. Просто она понимает, что если сейчас начнёт козлить и чего-то требовать — то мы развернёмся и уйдём обратно, а жить-то хочется.
— Жертва нужна, — констатировал и Колтри. — Если Зартаг вберёт в себя силы, подобные этим… Ваше Величество. Вы знаете, чем обернётся для вас поражение.
Мы все четверо переглянулись.
— Чего вы ждёте? — нервно хмыкнул Нимрод. — Что я соглашусь умереть ради почти незнакомых мне людей? Нет, это будет один из вас.
— … я, — вдруг решился Тилль. В его голосе звучали твёрдость и уверенность. — Это должен быть я. Колтри и Нимрод — маги, а если принести в жертву тебя, Геневис, то вся эта авантюра теряет смысл. Это всё ради того, чтобы ты выжил. Я.
Чёрт. Как это всё… бессмысленно. Проделать такой путь, победить столько врагов, вытащить лучшего друга из остатков исчезающего времени — и всё для того, чтобы он сейчас был принесён в жертву?
— Тилль, не глупи, — поморщился я. — Ты не можешь быть…
— А кто? — развёл руками мой советник. — Уйти мы не можем — для тебя это гибель. Сразиться с Зартагом без благословения Хиалы тоже не можем — это гибель для всех.
— Думаю, мы всё-таки сможем уйти, — вздохнул я. — Это не последний шанс…
— Что нужно сделать? — Тилль повернулся к лавовой богине. — Сброситься вниз? Если да, то я…
Стоп. Хиала не шевелилась. Если честно, сейчас она больше напоминала каменное изваяние.
— Трогательно, — захихикал Нимрод, и я опять скривился от этого звука. — Наверное, я мог бы сразу расставить точки над «i», но мне было крайне интересно, к какому же решению вы придёте и кто первый предложит себя в жертву.
— Не понял? — повернулся я к нему.
— Простите, но я не дам вам сделать это, — нахмурился Нимрод. — Если жертва будет принесена — Хиала станет сильнее, а значит, я не смогу украсть её силы после того, как отберу раковину у Зартага.
— Раковину? — обалдел Колтри. Нет, обалдели-то мы все, но спросить первым успел Колтри.
— Артефакт, — Нимрод поморщился. — Тот самый, что он украл и с которым идёт сюда. Я сразу понял, что он замыслил, когда услышал от тебя, Геневис, всю историю. У него не осталось способа восполнить свою силу дома — без лаборатории, без артефактов и книг. Без самого дома, который вы разрушили.
— И он решил, зная об артефакте и о Червоточине, проникнуть сюда и прибегнуть к этому способу? — догадался я. — Опасному, рискованному способу на самый крайний случай. Который для него и настал.
— Разумеется! — Нимрод развёл руками. — Это единственная причина, по которой я поехал с вами. Мне нужна была его мощь! Но я не знал, где спрятан артефакт. С твоим приходом всё встало на свои места: артефакт у Зартага, нужно только отобрать; на это я вполне способен.
Я задумался.
— Наши планы ведь не пересекаются с твоими, — заметил я. — Мы вместе дожидаемся Зартага, убиваем его с твоими силами… в конце концов, если ты уверен в том, что сможешь отобрать артефакт — значит, и в этом уверен тоже.
— Верно, — поддержал меня Тилль. — Артефакт твой и сила богини твоя. Мы получаем то, что хотели — мёртвого Зартага. Никого не приносим в жертву. По рукам?
Нимрод поднял бровь.
— Вам правда нужно только это? Мёртвый Зартаг, и больше ничего?
— Во всяком случае, ничего такого, что задевало бы наши интересы, — заверил я его. — После смерти Зартага мы вернёмся в своё время. Возможно, захватим отсюда кой-какие артефакты, но, уверен, если ты захочешь свою долю — мы сойдёмся в цене.
— И, во всяком случае, это куда лучше, чем приносить меня в жертву, — в голосе Тилля слышалось явное облегчение. — Признаться, если бы ты раньше посвятил нас в свои планы…
Нимрод молча размышлял.
— Я не думал, что вы… так на это отреагируете, — заметил он. — Я думал, вы возмутитесь тому, что я солгал о моих планах.
— Я не против магов в принципе, — пояснил я. — Я против Зартага, и только. Так что — по рукам?
Шагнув вперёд, я протянул ему руку. Нимрод пару секунд колебался… а затем протянул в ответ свою.
В ту же секунду я со всей десятикратной силой, на которую только было способно искусственное тело, швырнул его вперёд, в озеро кипящей лавы. Я ещё не сошёл с ума доверять тому, кто обманул меня и может обмануть в дальнейшем, и позволять ему превратиться в полубога.
— Надеюсь, это сойдёт за жертвоприношение, — выдохнул я, когда Нимрод с диким воплем рухнул вниз.
Глава 50Жертва принята
Подбежав краю нависшего над лавой островка камня, я затормозил и заглянул вниз. Во мне до последнего жило опасение в том, что Нимрод не упадёт. Он опытный маг! Может, он способен на какое-то время зависнуть в воздухе, или поместить себя в непроницаемую сферу, или попросту заморозить вулкан!
Возможно, я драматизировал. Но, чёрт побери! Он смог обратить в камень целую Богиню! Пускай мелкую, местечковую, но это всё же было полноценное божество — а Нимрод взял и усмирил её!