К истокам зла — страница 35 из 46


Пожалуй, я бы мог сделать это с ними. Я не некромант, но Виштар учил меня основам взаимодействия с материей смерти. Поднять мертвеца я бы не сумел, наверное, а вот отпустить его душу к покою — мог бы.


Но вместо ответа оба мёртвых рыцаря нанесли свои первые удары. Точнее — попытались. Ох… вот и делай людям добро. Никакой после этого благодарности не дождёшься!


Я легко увернулся от их ударов. Следующий же мой выпад играючи отделил голову обгоревшего от его шеи; та рухнула на вулканический камень и завращала единственным целым глазом. Тело осталось на ногах, но, лишившись единственного источника зрения, быстро отклонилось куда-то вбок, лихорадочно размахивая мечом.


Хм… что-то новенькое. Если тем зомби, которых я знал, отрубить голову, тело перестало бы двигаться, потеряв контроль. А этот просто разделился.


Впрочем, особой беды в этом не было. Прямо сейчас тело этого парня двигалось к обрыву. Кто бы не создал такое заклинание — он явно торопился.


— Ты дурак, Гартон, — обратился я ко второму рыцарю. — Ты уже дрался со мной — тогда, при нашей первой встрече. Как думаешь, какие у тебя шансы против меня?


— Зря мы тогда тебя приняли… — проскрипел зубами Гартон. — Неблагодарная тварь… Ты был гостем в нашем замке, ты…


— Заткнись, — на этот раз я пошёл радикальнее и разрубил его пополам, до грудной клетки. Это окончательно убило зомби, и он, громыхая доспехами, упал на камни.


Я обернулся к голове второго рыцаря. Она была ещё жива, но молча глядела на меня.

— А знаешь? — хмыкнул я. — Так и оставайся здесь. Жди, пока тебя не склюют стервятники… если они тут есть… или ещё что-нибудь. В наказание за то, что не поклонился мне, пока был шанс.


— Что⁈ — в единственном мёртвом глазу промелькнул настоящий ужас. — Нет! Ты… не можешь так поступить!


— Могу и поступлю, — пожал я плечами. — А будешь ныть — ещё и язык вырежу, чтобы не болтал много.


— Не поможет, — заметил вышедший из-за камня Колтри. — У него ведь и связок-то нет, однако же, говорит.


— Ну, да, — согласился я. — Ладно! Пускай тут и валяется. Или знаешь что? Отнесём его к лаварам, пусть приспособят куда-нибудь мёртвую говорящую голову.


— Отличный план, — Колтри взял голову под мышку. — Однако, что там с нашим врагом?


Мы обернулись на Нимрода. Кажется, Зартаг всё ещё находился внутри лавового монстра, вот только тот и сам выглядел не лучшим образом.


— Он его замораживает! — неожиданно сообразил Колтри. — Остужает изнутри. Смотрите, с какой натугой он двигается.


— Согласен, — кивнул я. — Может, помочь Нимроду?


— Давайте подождём, — рассудил Колтри. Я пожал плечами, но не стал спорить с опытным магом.


Мы стояли, оперевшись на валун, и глядели, как Нимрода шатает из стороны в сторону, как он пытается устоять… Но всё тщетно. Магия Зартага медленно подточила его силы, и в какой-то момент он просто замер.


— Дай угадаю, — я повернулся к магу. — Он ведь сам себя запер внутри, так?


— Именно, — кивнул тот. — Рано или поздно он там задохнётся, и тогда мы сможем расколоть фигуру…


— Или вот так, — я двинулся вперёд, раскрутив в руке меч. — Он ведь не сможет защититься от угрозы, о которой не знает?


Меч, конечно, был не магическим, но весьма и весьма хорошим. Хм… а ведь где-то сейчас остался щит, отражающий магию!


Цельный камень мечом рубить — только портить оружие. Но я видел, до какой степени Зартаг его проморозил. Пожалуй, он и сам мог треснуть, выпустив мага наружу… Так что я размахнулся — и рубанул, целясь примерно на уровне человеческой поясницы.


Ледяной камень пошёл трещинами, и верхняя его половина рухнула на землю.


— Ааааааа!! — раздалось оттуда. — Ааааа!! Боги, ты… ты…


Враг, за которым я охотился столь долго, теперь не мог даже внятно что-то сказать от боли. И немудрено — своим ударом я под корень отрубил ему ноги.


Каменные осколки рассыпались вокруг; Зартаг с искажённым он дикой боли лицом попытался ползти, рыдая и крича, но я не давал ему такой роскоши. Дай ему минуту очухаться — и он снова колданёт каким-нибудь заклинанием, остановит себе боль, а затем и ударит по нам. Нет уж!


— Пока, — произнёс я, опуская меч прямо ему на голову. Мозг — вот то, в чём содержится человеческая личность. Не будет мозга — не будет и человека.


Зартаг даже не пытался защититься. А если бы и пытался — что бы это дало? Меч бы перерубил руку вместе с головой. И вот теперь я глядел на его раскроённый череп…


И ощущал огромное опустошение внутри. Усталость… и лёгкий испуг.


Ради этого момента я преодолел само время. Пожертвовал Виштаром (правда, ещё была надежда вернуть его). Переписал всё то время, в котором я жил прежде! Чёрт, какая торжественность момента — а во мне как будто что-то оборвалось.


А всё потому, что я не знал, что же будет дальше.


Я вернусь обратно, в ту эпоху? А что там? Если история переписана — я больше не король. Я… вообще никто! Я личность, которая никогда не рождалась!


Плюс к тому, как только Зартаг оказался убит — я вдруг ощутил просто дичайшую физическую усталость. Сонливость, голод… мне захотелось лечь на землю прямо здесь и заснуть, держался я только чудом. Что произошло?


Я снял латную перчатку.


— Колтри, — велел я. — Ущипни меня.


— Ч-что? — не понял тот.


— Ущипни.


— Вы не спите, Ваше Величество, — заметил тот, выполняя приказ. — Зартаг действительно мёртв.


— Я не о том, — пробормотал я. Зартаг мёртв… И я ощущаю боль. Прошлое изменилось, и я никогда не становился магическим элементалем. Я снова человек.

Глава 54Пора домой

Да, это было так. Я снова стал человеком — смертным, из плоти и крови, испытывающим голод, холод, боль, усталость… на меня разом навалилось всё то, чего не было до этого.


Вот же!.. Богиня. Она наверняка знала это. Знала — и не сказала, потому что это входило в её планы!


— Ваше Величество? — уточнил обеспокоенный Колтри. — С вами всё в порядке?


— Не сказал бы, — прохрипел я. — И почему именно это? Есть же уйма других моментов, которые должно были измениться… но нет, причинно-следственные связи подействовали только в этом случае!


— Вы о чём, Ваше Величество? — не понял Колтри, но я лишь махнул рукой.


— Забудь. Давай лучше найдём эту несчастную ракушку и пойдём обратно.


— Как скажете, — кивнул тот. Мы вдвоём опустились на корточки перед трупом Зартага и начали обшаривать его карманы.


— Вот! — торжествующе нащупал Колтри. — Самое оно.


Я оглянулся вокруг.

— Мы ничего тут не забыли?


— Ты забыл меня, король мёртвых!! — раздалось сбоку. А, ну да, ну да, Проклятие. Как же. Что ж… Я пожал плечами.


— Зартаг мёртв. Ты свободен, можешь возвращаться куда хочешь.


— Наконец-то! — торжествующе провыл призрак и растворился в небесах. Мы с Колтри переглянулись; я развёл руками.


— Странный тип, — заметил Колтри. — Что он хочет делать? И дальше сидеть на перепутье и пугать крестьян? И это вместо того, чтобы получить какую-то цель?


— Имей снисхождение, магистр… — я устало зевнул. — Имей снисхождение. Ему больше лет, чем Боги правят нашими землями. Думаешь, ты бы не свихнулся за такой срок?


Вместо ответа Колтри создал портал — и мы шагнули внутрь, в жару вулканической пещеры. О, да — теперь-то я её ощутил! Я моментально взмок и проклял все те лёгкие доспехи, что сейчас были на мне.


— Вот твоя раковина, Хиала, — я протянул богине артефакт. — Зартаг убит, а теперь, если не возражаете…


Голод, жара — всё плевать. Я хотел уснуть.


— Эй, да он же падает! — ко мне тут же подскочил Тилль. — Колтри! Что там произошло?


— Я не знаю, всё шло…


Дальше я уже не слышал. Глаза мои закрылись, и я провалился в сон.


В себя я пришёл уже в повозке. Та по-прежнему находилась на склоне вулкана; здесь тоже было жарко, но хотя бы не так оглушающе, как внутри. Ох… голова болела, и живот просто сводило от голода. Я сел.


— Геневис! — Тилль стоял рядом. — Ты меня сильно напугал. Я думал, он тебя ранил…


— Ничего подобного, — поморщился я. — Он просто умер. Так никогда и не став магическим элементалем. Не оставив рецепта. Не подкинув мне идеи. Теперь я просто-напросто снова обычный человек — без бессмертия, без суперспособностей…


Я огляделся по сторонам. Колтри видно не было.

— Есть какая-нибудь еда? — спросил я.


Видимо, в моём голосе слышалась такая жадность, что Тилль поднял бровь.


— Да, вот… — он протянул мне походный мешок. — Остатки наших запасов. Затем мы заедем в деревню, пополнить их…


— Зачем? — поморщился я.


— Зачем? — не понял он.


— Зачем нам куда-то ехать? И куда?


Тут Тилль растерялся. Да, он не знал ответа на этот вопрос.


— Мы выполнили нашу миссию в этом времени, — пояснил ему я, вгрызаясь в кусок почерствевшего хлеба. — Зартаг убит. Будущее спасено… И нам пора туда возвращаться.


— Разве все наши дела тут завершены? — заметил Тилль. — Нам нужно вернуться к крысолюдам, затем мы ещё думали покопаться в развалинах башни — если её хозяин умер, то защитное заклинание должно быть снято…


Я кивнул. Да, он прав. Анкуба ещё могла бы по нашей просьбе переносить крысолюдов с их криокамерами, но все свитки, артефакты и книги Зартага телепортировать через время точно не станет.


— Долго, очень долго, — заметил я. — Мы сюда добирались почти месяц… и это не считая задержек.


— Можно попросить Колтри помочь с порталами, — Тилль пожал плечами.


— Ладно, — согласился я, очищая какой-то незнакомый тропический фрукт. — Ты прав.


Я оглянулся на вход в пещеру.

— Что там было?


— С Хиалой? — Тилль поправил очки. — Забрала раковину и спустила её в вулкан. Кажется, теперь она хранится там, под всей лавой. Затем сказала нам, чтобы за тебя не волновались