К истории русского футуризма — страница 65 из 74

<…> занимали господствующие высоты, и это отлично учёл Северянин, когда через Кульбина предложил <…> заключить союз». Далее Лившиц, который вместе с Маяковским был приглашён Кульбиным на встречу с Северяниным, продолжает: «Северянин стоял в стороне от всего, что нас волновало. <…> Но рецидив девяностых годов до того был немыслим, их яд до такой степени утратил свою вирулентность, что перспектива союза с Северяниным не внушала нам никаких опасений» (Лившиц Б. Указ. соч. С. 451–454).

(2) Кручёных перепечатал манифест «Идите к чорту» (вместе с черновой редакцией) в книге «15 лет русского футуризма» (М., 1928), впоследствии этот манифест воспроизводился в разных изданиях неоднократно.

(3) Д. Бурлюк в воспоминаниях приводит свою реакцию на этот эпизод: «На такого человека сердечно полагаться нельзя – он занят самим собой, он только „Это – Северянин“. После самых нежных и деликатных свиданий с Северяниным во всех газетах через неделю было напечатано и перепечатано известное „Кубо-футуристам“:

Для отрезвления ж народа,

который впал в угрозный сплин,

Не Лермонтова – с парохода,

А Бурлюков – на Сахалин!

Это через неделю после подписания им в „Рыкающем Парнас“ строк о Сологубе: „Сологуб схватил шапку Игоря Северянина, чтоб прикрыть свой лысеющий талантик“. А эти строки были посвящены Сологубу после того, как Сологуб приветил первую книгу Северянина воспоминанием строк Тютчева…» (Бурлюк Д. Фрагменты из воспоминаний футуриста. С. 70).

Впоследствии это стихотворение под названием «Поэза истребления» (1914), вошло в сборник Северянина «Victoria Regia» (M., 1915).

(4) Из стихотворения «Крымская трагикомедия» (21 января 1914), напечатанном в сборнике Северянина «Victoria Regia»:

И только где-то в смрадной Керчи

Я вдруг открыл, рассеяв сон,

Что слон-то мой из гуттаперчи,

А следовательно – не слон.

(5) Кручёных цитирует из статьи Маяковского «Капля дёгтя» (1915), впервые напечатанной в сборнике «Взял».


В ногу с эпохой (Футуристы и Октябрь)*

(1) Строки из произведения Хлебникова «Учитель и ученик». Впервые опубликованный отдельной брошюрой в Херсоне в 1912 г., этот текст был перепечатан с незначительными изменениями в журнале «Союз молодежи» (1913. № 3. С. 38–56).

(2) См.: Маяковский: ПСС. T. I. C. 185.

(3) Каменский В. Путь энтузиаста // Каменский В. В. Сочинения. С. 442.

(4) Довольно неуклюжая лексика Крученых в этой фразе – в частности, «фронт борьбы будетлян» – явно навязана идеологическими установками Лефа и Маяковского, утверждавших предреволюционую «генеалогию Лефа» – во что бы то ни стало связать кубофутуризм с Лефом. См., например, программную статью «За что борется Леф», подписанную Н. Асеевым, Б. Арватовым, О. Бриком, Б. Кушнером, В. Маяковским, С. Третьяковым и Н. Чужаком (Леф. 1923. № 1): «Война положила начало футуристической чистке (обломились „Мезонины“, пошел на Берлин Северянин) …Февральская революция углубила чистку, расколола футуризм на „правый“ и „левый“ … Октябрь очистил, оформил, реорганизовал. Футуризм стал левым фронтом искусства. Стали „мы“».

(5) Ср., например, этот отрывок с ранней заметкой Крученых «О книгах баячей», опубликованной в сборнике «Трое» (с. 40–41):

«Ужасно не люблю бесконечных произведений и больших книг – их нельзя прочесть зараз, нельзя вынести цельного впечатления.

Пусть книга будет маленькая, но никакой лжи; все – свое, этой книге принадлежащее вплоть до последней кляксы. Издание Грифа, Скорпиона, Мусагета…

большие белые листы…

серая печать… так и хочется завернуть селедочку… и течет в этих книгах холодная кровь…»

Крученых неоднократно «играл» со словом «лилия», выросшим в символизме в своего рода «мифологему». Он писал в листовке 1913 г. «Декларация слова как такового»: «Художник увидел мир по-новому и, как Адам, дает всему свои имена. Лилия прекрасна, но безобразно слово лилия захватанное и „изнасилованное“. Поэтому я называю лилию еуы – первоначальная чистота восстановлена». В этой связи хочется еще раз напомнить, что свое издательство Крученых назвал «ЕУЫ».

(6) Маяковский выступал в Харькове с докладом «Достижения футуризма» 14 декабря 1913 г.

(7) Из стихотворения «Письмо», опубликованного в его сборнике «Менестрель», (Берлин, 1921).

(8) Там же.

(9) Крученых цитирует отдельные строфы из «Поэзы дополнения» Игоря Северянина, опубликованной в его сборнике «Менестрель» (Берлин, 1921).

В первой цитированной строфе пропущены две начальные строки. У Северянина:

И вот теперь, когда наука

Побита неучем-рабом,

Когда завыла чернь, как сука,

Хватив искусство батогом…

(10) Там же. Крученых опять пропускает две первые строки в строфе:

Ушли талантливые трусы,

А обнаглевшая бездарь,

Как готтентоты и зулусы

Тлит муз и пакостит алтарь.

В следующей строке допущена неточность. У Северянина: «А запад – для себя гуманный!..».

(11) Крученых неточно цитирует строки из стихотворения З. Н. Гиппиус «Свеча ненависти» (1918) из сборника «Стихи. Дневник. 1911-21» (Берлин: Слово, 1922).

(12) Каменский В. Сердце народное – Стенька Разин. <Первая редакция>. М., 1918. См.: Каменский Василий. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Советский писатель, 1966. С. 470.

(13) Строки из «Пионерского марша» Каменского, напечатанного в книге Д. Бурлюка «Десятый Октябрь» (с. 23).

(14) Строки из стихотворения Маяковского «Наш марш» (1917).

(15) «Принимать или не принимать? Такого вопроса для меня (и для других москвичей-футуристов) не было. Моя революция. Пошел в Смольный. Работал. Все, что приходилось. Начинают заседать» (Маяковский: ПСС. Т. 1. С. 25).

(16) Хлебников В. Октябрь на Неве // Хлебников: СС. Т. 4. С. 109. «Октябрь на Неве» – рассказ, а не поэма Хлебникова (очевидно, пропущенная Крученых при правке опечатка машинистки). Крученых цитирует его по варианту текста в записи Д. Петровского, впервые опубликованному в журнале «Леф» (Петровский Дм. Воспоминания о Велемире Хлебникове // Леф. 1923. № 1), а затем перепечатанному в четвертом томе собрания сочинений. Другой вариант этого текста, в авторской редакции и со значительными изменениями, опубликован в сборнике Хлебникова «Творения» (М., 1986).

(17) Далее Крученых опирается на уже упомянутые воспоминания Д. Петровского (см.: Леф. 1923. № 1. С. 161–163).

(18) Хлебников В. Октябрь на Неве // Хлебников: СС. Т. 4. С. 109–110.

(19) Там же. С. 110–111. Крученых допускает в цитате неточности.

(20) Там же.

(21) Каменский В. Путь энтузиаста // Каменский В. В. Сочинения: Репринтное воспроизведение изданий 1914, 1916, 1918 гг. с приложением. М.: Книга, 1990. С. 522.

(22) Крученых приводит выдержки из «Манифеста Летучей Федерации Футуристов», подписанного Д. Бурлюком, Каменским и Маяковским и напечатанного в «Газете футуристов».

(23) Из стихотворения Маяковского «Революция» (1917).

(24) «Декрет о демократизации искусств» полностью перепечатан в: Маяковский: ПСС. Т. 12. С. 443–444.

(25) Крученых неточно цитирует из стихотворения «Декрет о заборной литературе, о росписи улиц, о балконах с музыкой, о карнавалах искусств» (1917). В авторском примечании к этому стихотворению Каменский писал: «В первые дни советской власти этот мой декрет был расклеен на заборах по всей Москве» (см.: Каменский В. Стихотворения и поэмы. 1966. С. II, 112).

(26) «Кафе поэтов» было устроено В. Каменским и «футуристом жизни» В. Р. Гольцшмидтом в помещении бывшей прачечной в Настасьинском переулке осенью 1917 г. Выступления поэтов проходили ежедневно; весной 1918 г. на закрытии «Кафе поэтов» выступал нарком Луначарский. См. об этом: Катанян В. Указ. соч. С. 135–136, 144–145. Бурлюк так вспоминает об этом: «В то время Вася Каменский основал „Кафе поэтов“, я с Дм. Петровским его расписали и, при наличии эстрады, обзавелись мы наконец прессой нищих: „устной, ежевечерней литературно-художественной листовкой“. Как-то в конце существования, уже к весне даже, А. Луначарский побывал у нас и указал, как много, выпукло, ярко итальянский Маринетти и К° сделали и… как бледны и неопределенны мы – русские футуристы… А. Луначарскому отвечали я и Володя Маяковский» (Бурлюк Д. Фрагменты из воспоминаний футуриста. С. 17). См. также об этом главу «Кафе Поэтов» в книге Каменского «Путь энтузиаста».

(27) См. об этом в статье Маяковского «Только не воспоминания…» (1927): «С первых дней семнадцатилетняя коммунистка Выборгского района Муся Натансон стала водить нас через пустыри, мосты и груды железного лома по клубам, заводам Выборгского и Василеостровского районов» (Маяковский: ПСС. Т. 12. С. 152).

(28) В «Декрете № 1 о демократизации искусства», подписанном Маяковским, Каменским и Бурлюком, провозглашалось: «Пусть улицы будут праздником искусства для всех… „Все искусство – всему народу!“ Первая расклейка стихов и вывеска картин произойдет Москве день выхода нашей газеты». «Газета футуристов» была расклеена на заборах и стенах домов как афиша; Д. Бурлюк выставил несколько своих картин на Кузнецком мосту. См. об этом примеч. 3 к главе «Сатир одноглазый», а также в воспоминаниях В. Каменского «Путь энтузиаста» (См.: Каменский В. В. Сочинения. С. 523–525) и в воспоминаниях С. Спасского «Маяковский и его спутники» (Л.: Советский писатель, 1940. С. 137–138).

(29) Карнавальное шествие в Петрограде в честь «Займа Свободы» состоялось 25 мая 1917. См. об этом: Катанян В. Указ. соч. С. 131.

(30) Чужак (Николай Федорович Насимович, 1876–1937) – критик-марксист и журналист, редактировавший выходивший во Владивостоке в 1920 г. журнал «Творчество», в котором сотрудничали футуристы. Чужак был участником редакции журнала «Леф» с момента его основания, однако в силу разногласий вышел из состава редакции уже к 1924 г. Крученых совершает явную натяжку: строго говоря, ни Асеев, ни, тем более, Чужак (хотя и называвший себя в своих «лефовских» статьях «продолжателем философии будетлянства») к группе кубофутуристов («будетлян») прямого отношения не имели.