– «Рыжего Пустынного», сержант, поскольку…
– Предупреждать надо. Лучше принеси теперь… – Моркоу взглянул на искаженное ужасом лицо Ваймса. – …полстакана виски Пивомеса. Мы переместили его слишком далеко в другую сторону.
Стакан был немедленно поднесен и подан. Капитан постепенно расслабился.
Пальцы его разжались.
– О боги, – ужаснулась Ангва. – У нас есть бинты?
Где-то вверху виднелся маленький круг света.
– Черт! Где мы, напарник? – спросил Дуббинс.
– В пещере.
– Но под Анк-Морпорком нет пещер. Он стоит на суглинке.
Дуббинс пролетел примерно тридцать футов вниз, но смягчил падение, свалившись прямо на голову Детрита. Тролль сидел на дне… хм… скажем, так, пещеры… в окружении обломков полусгнивших деревянных досок.
«Хотя, – подумал Дуббинс, когда глаза его более-менее привыкли к полумраку, – это больше похоже на выложенный камнем туннель».
– Я ниче не делал, – попытался оправдаться Детрит. – Я просто стоял на месте, а в следующую минуту все ета мелькнуло у меня перед глазами.
Дуббинс сунул руку в мусор под ногами и вытащил из него обломок доски. Очень толстый обломок. Но и очень гнилой.
– Кажется, мы провалились сквозь что-то… И во что-то вляпались… – Дуббинс провел рукой по изогнутой стенке туннеля. – Кстати, отличная кладка. Очень качественная!
– Как будем выбираться?
Выбраться тем же путем, каким они сюда провалились, не представлялось возможным. Потолок туннеля был так высоко, что дотянуться до него не смог бы даже Детрит.
– Выйдем по туннелю, – предложил Дуббинс.
Он втянул носом влажный воздух. У гномов было хорошо развито чувство направления под землей.
– Туда! – уверенно провозгласил он и пошел первым.
– Дуббинс?
– А?
– Ета, никто никогда не говорил, что под городом есть туннели. О них никто не знает.
– И что?
– Из них нет выхода. Потому что выход – это тот же вход. А если никто не знает о туннелях, значит, и входа в них нет.
– Ну они же должны куда-то вести.
– Наверное…
Дно туннеля устилал слой относительно сухой грязи. Грязная слизь покрывала и стены, что указывало на то, что когда-то недавно туннель затапливало водой. Тут и там на древнюю кладку отбрасывали гнилостный свет огромные скопления поганок [21].
От ходьбы по туннелю у Дуббинса даже улучшилось настроение. Под землей гномы всегда чувствуют себя намного лучше, чем на поверхности.
– Уверен, мы найдем выход, – сказал он.
– Ета точно.
– Слушай… а как тебя вообще занесло в Стражу?
– Хех, моя подруга Рубина сказала, что не выйдет за меня взамуж, если не найду нормальную работу. Она сказала, что не станет связываться с троллем, которого все считают никчемным и тупым, как короткая деревяшка. – Голос Детрита гулко разносился по туннелю. – А как насчет тебя?
– Мне стало скучно. До этого я работал на своего шурина Занудингссона. У него неплохое, довольно выгодное дело – он зарабатывает деньги, изготавливая крыс с предсказаниями для гномьих ресторанов. Но я подумал, что для гнома это какая-то ерунда, а не работа.
– А что? Работенка-то непыльная…
– Возня с клиентами, недовольными предсказаниями, отнимает слишком много времени…
Дуббинс остановился. Перемена в воздухе намекала, что туннель впереди становится шире.
И действительно, туннель, по которому они шли, привел их в другой – гораздо более широкий. На полу покоился толстый слой ила, середину которого прорезал тонкий ручеек воды. Дуббинсу показалось, что крысы – по крайней мере, он надеялся, что это именно крысы – убегают куда-то в темную пустоту. Ему даже почудилось, будто он слышит просачивающиеся под землю звуки города – невнятные и смешанные.
– Похоже на храм, – произнес он, и голос его отразился эхом где-то в отдалении.
– Ета, здесь на стене какая-то надпись, – подсказал Детрит.
Дуббинс вгляделся в буквы, глубоко вырубленные в камне.
– ВИА КЛОАКА, – прочитал он. – Хм… Что ж, «виа» – это старое слово, означающее улицу или путь. А клоака – это…
Он внимательно всмотрелся в темноту.
– Мы в канализации, – произнес он.
– А что ета такое?
– Ну, это как… Вот где, например, тролли вываливают свои… внутренние отходы? – спросил Дуббинс.
– На улице, конечно, – ответил Детрит. – Это гигиенично.
– Ну вот… эта подземная улица построена исключительно для… вываливания отходов, – пояснил Дуббинс. – Даже не знал, что в Анк-Морпорке такая существует.
– Может, даже Анк-Морпорк не знал, что она у него есть? – предположил Детрит.
– Верно. Ты прав. Это место очень древнее. Мы сейчас в чреве земли.
– Во дела! В Анк-Морпорке даже у дерьма есть своя улица, – с удивленным благоговением проговорил Детрит. – Воистину, ета страна возможностей!
– Здесь еще что-то написано, – сказал Дуббинс, оттерев часть стены от слизи. – «Воздвиг мя Цирон IV», – прочитал он. – Это же один из первых королей, да? Эй! Ты хоть понимаешь, что это значит?
– Конечно. Ета значит, что со вчера здесь никого не было, – ответил Детрит.
– Да нет! Этому месту… Этому месту больше двух тысяч лет. Возможно, мы первые, кто ступил здесь со…
– Вчера, – перебил тролль.
– Что ты заладил, «вчера» да «вчера»? Какое отношение этот туннель имеет ко вчерашнему дню?
– Следы еще свежие, – пояснил Детрит и указал пальцем вниз.
На слое ила виднелись четкие отпечатки.
– Как давно ты живешь в этом городе? – поинтересовался Дуббинс, вдруг ощутив себя очень уязвимым.
– Девять лет. Именно столько лет я прожил здесь. Девять, – гордо выговорил Детрит. – И ета еще не самое большое число, до которого я могу досчитать.
– И ты вообще никогда не слышал о туннелях под городом?
– Нет.
– Но кто-то о них все-таки знал?
– Да.
– И что нам теперь делать?
Ответ напрашивался сам собой. Они загнали опасного человека на склад фьючерсной свинины, где чуть не погибли. А потом оказались в самом центре небольшой войны, где чуть не погибли. А теперь стояли в таинственном туннеле и разглядывали свежие следы. Если капрал Моркоу или сержант Колон спросят потом: «И что же вы сделали?» – у них языки не повернутся ответить: «Мы просто вернулись».
– Следы ведут туда, – сказал Дуббинс, – а потом обратно. Но те, что обратно, не так глубоки, как те, что ведут туда. Смотри, обратные следы более поздние, потому что затаптывают тудашние. Значит, идти туда ему было тяжелее, чем обратно, верно?
– Верно, – ответил Детрит, слегка запутавшись в хитросплетениях мысли гнома.
– А это значит что?
– Он похудел?
– Он что-то нес и оставил где-то там… впереди.
Они молча уставились во тьму.
– Значит, мы пойдем и посмотрим, что ета было? – предположил Детрит.
– Думаю, да. Ты как себя чувствуешь?
– Нормально.
Несмотря на то что они принадлежали к разным видам, в их воображениях возникла одна и та же картина, а именно: яркая вспышка и свинцовая пуля, свистящая в подземном мраке.
– Он ведь ушел, – произнес Дуббинс.
– Да, – ответил Детрит.
Они снова посмотрели в темноту.
– Не самый приятный сегодня выдался денек, – заметил Дуббинс.
– Ета точно.
– Хочу спросить кое-что… чисто на всякий случай. Слушай… а что там произошло? Я имею в виду, на складе свинины? Ты же там все формулами исписал! Математическими!
– Я… не знаю. Я просто всё увидел.
– Что всё?
– Просто всё. Все числа в мире. Я смог всё пересчитать.
– И что в итоге получилось?
– Не знаю. Что значит «в итоге»?
Они поплелись дальше, навстречу неведомому будущему.
В конце концов цепочка следов привела их к еще более узкому туннелю, едва достаточному для того, чтобы в него мог протиснуться тролль. Они прошли по нему немного, пока не уперлись в тупик. С кровли когда-то обрушилась кладка, щебень и грязь хлынули вниз, и туннель оказался перекрытым. В сущности, это уже не имело значения, поскольку они нашли, что искали – несмотря на то что ожидали увидеть совсем другое.
– Вот те на, – пробормотал Детрит.
– Согласен, – кивнул гном, оглядевшись по сторонам. – Слушай, мне кажется, эти туннели обычно затоплены водой. Они значительно ниже уровня реки.
Затем Дуббинс вновь взглянул на тревожную находку.
– По-моему, ета, у нас большие проблемы, – сказал он.
– Это его значок, – сказал Моркоу. – О боги! Он сжал его так крепко, что значок изрезал ему ладонь.
Формально Анк-Морпорк стоит на суглинке, но на самом деле он построен в основном на Анк-Морпорке. Его строили, жгли, заиливали и перестраивали так много раз, что фундаментом для него стали древние погреба, засыпанные дороги, ископаемые кости и мусорные свалки более ранних городов.
И вот теперь под всем этим, в кромешной тьме, сидели тролль и гном.
– Что будем делать дальше?
– Надо оставить как есть и привести сюда капрала Моркоу. Он наверняка разберется.
Детрит оглянулся на то, что лежало за их спинами.
– Ента плохой план, – возразил он. – Будет неправильным оставить его здесь.
– Согласен. Да, ты прав. Но ты тролль, а я гном. Как думаешь, что случится, если люди увидят нас, волокущих это по улицам?
– Огромные неприятности.
– Вот именно. Поэтому давай лучше посмотрим, куда ведут обратные следы.
– А если оно исчезнет, пока нас не будет? – спросил Детрит, неуклюже поднявшись на ноги.
– С чего бы? Мы пойдем по следам. Так что если тот, кто это сюда положил, вернется… мы на него тут же наткнемся.
– Вот и хорошо. Рад, что ты это сказал.
Ваймс сидел на краю кровати, пока Ангва перевязывала ему руку.
– Капитан Квирк? – изумился Моркоу. – Но ведь это… не самый лучший выбор.
– Мы зовем его Майонезом Квирком, – вмешался Колон. – Болван, каких поискать…
– Он что, пышный, жирный и скользкий, да? – поинтересовалась Ангва.