К последнему рубежу или наследница брошенных земель — страница 34 из 46

— Убийство?

— Да. Он хотел меня изнасиловать, но вырвалась моя магия и убила его. Меня приговорили к смерти, но перед этим отдали солдатам…, - Келли отвела взгляд и замолчала, тряхнула головой, словно отгоняя от себя те события, воспоминания о них. И снова заговорила:

— Меня спас лорд Танатос, когда я в очередной раз умирала. И он оказался моим настоящим родственником — дедом. Мне повезло. Сначала я хотела умереть, так как не видела смысла жизни, считала себя опозоренной, грязной… Но дед помог и тут. Он заставил поверить в себя и в мою магию. Уверял, что я достойна любви, что достойна самого лучшего на свете мужчины. Я поверила и в это. Зря, конечно. Стоит кому-то, знающему о тех событиях, заговорить, и от моей уверенности не остается и следа.

Я молчал, не зная, что ответить. Только ни тени презрения или осуждения не было в моих чувствах. Я смотрел в чистые ясные глаза девушки, в которых отражался свет костра, и думал, что она действительно достойна любви самого лучшего мужчины на свете. И мне предстоит стать таковым, заслужить доверие, отстоять перед всем светом, перед королем право быть с ней рядом. И плевал я на политические браки и выгоды.

— Леди Келлиана, — прошептал я, — вам не пристало винить себя в чем-то. И прости за те слова, что сказал тебе Нейтас. Ты самая удивительная девушка, которую я встречал. И я добьюсь твоего расположения. Не знаю, как это произошло, но я не мог отвести от тебя глаз, хотя очень старался не делать этого. Ты стала притяжением, словно меня привязали канатом к тебе. Долго не мог смириться с мыслью, что ты мне небезразлична, что я испытываю к тебе чувства.

— Я недостойна их.

— Не говори так, Келли. Знаешь, — разоткровенничался я. — Меня воспитывали с мыслью, что жену мне выберет отец по политическим предпочтениям, а поэтому, мне лучше не влюбляться, чтобы не оказаться с разбитым сердцем. И я старался следовать этому совету, тем более во дворце не было отбоя от желающих согреть мою постель.

При этих словах Келли покраснела. Я заметил её замешательство и быстро сказал:

— Извини, что я говорю о таком, но это правда. Я жил с мыслью, что никогда не позволю себе такого чувства, как любовь. Боялся разочарования. Смотрел на женщин поверхностно, потребительски. И я сначала не мог понять, что происходит со мной, когда я сморю на тебя. Не сразу понял, что это и есть любовь. Вот теперь и ты знаешь обо мне.

— Мне тоже понравился принц Эман там, на балу. И я тоже гнала мысли о нем, потому что понимала всю тщетность мечтаний, гнала от себя это наваждение.

— А Нейтас тебе не нравился? — спросил я со смешинкой в глазах.

— Нейтас был мне только другом.

Мы молча смотрели друг на друга, а потом одновременно протянули друг к другу руки, пока со стороны Келлианы не послышалось покашливание лорда Танатоса. Он, что, слышал наш разговор?!

— Молодые люди, извольте спать. Иначе завтра вы не сможете двигаться.

Мы отпрянули друг от друга, отвернувшись каждый к боку своего зверя. Я был счастлив. Я признался в любви. Впервые в жизни! Той, кого люблю! И уснул с этим чувством счастья.

Под утро меня разбудил Диадан. Пришло время моего дежурства. Со мной вахту нес еще гвардеец и наши питомцы, которые прошлись по периметру лагеря, а затем уселись рядом с нами, загородив своими спинами, а морды повернув к лесу. В общем, основное дежурство будут нести они.

Тишину ночи нарушали шорохи, начало светать. Дремать не давали изредка раздававшиеся рычания, но звери вели себя спокойно, а значит, и нам не следовало волноваться. Мысли вернулись к вечернему разговору с Келли. На душе так ясно, и уже не мучают ни какие сомнения. Пусть я молод, но понял, что любовь надо не только получить, как дар богов, или завоевать, как рыцарю на турнире, и суметь защитить, отстоять, сохранить, сберечь, пронести через невзгоды и годы.

Не заметил, как рядом к костру сел лорд Танатос.

— Доброе утро, Ваше Высочество! Мне надо с вами поговорить, пока не проснулась Келлиана.

— Я догадываюсь, о чем вы хотите говорить.

Декан вынул амулет и активизировал его, устанавливая вокруг нас полог тишины.

— О Келли, — заговорил лорд Бенеит. — Хотя вы и шептались, но я слышал часть вашего разговора. Не скажу, что ситуация мне нравится. Девочка и так пережила многое такое, что не пожелаешь и врагу. Она вернулась из-за грани с растоптанной душой, и мне будет больно видеть, как растопчут её любящее сердце.

— Я не позволю свершиться такому!

— Я верю в ваши чувства, но ведь есть еще и король. Вряд ли ваш отец воспримет ваши чувства серьезно и одобрит их развитие. Король мой друг, но даже это не позволит Его Величеству признать Келлиану равной вам.

— Я буду бороться за наше счастье, — твердо ответил лорду Бенеиту.

— Вы слишком молоды, Эман. И Келли слишком молода, чтобы заглянуть вперед, оценить сложившееся холодным рассудком, а не горячностью сердца. Поэтому прошу не развивать дальше ваши отношения, хотя бы пока не завершится экспедиция.

— Хорошо, — согласился я. — Но от Келли я не откажусь. У меня было время понять и обдумать то, какие чувства я испытываю. Тем более, вряд ли король будет иметь что-то против Келли, если наша экспедиция даст положительные результаты. И если о Келли узнают в королевстве, как о единственной Слышащей, способной остановить тварей.

— Вы все продумали, Ваше Высочество.

— Я рассмотрел все возможные преткновения, способные встать между нами, и способы их решения. Вот сейчас сидел перед костром и обдумывал, спорил в мыслях с отцом, даже с вами. И этот разговор я предвидел, и то, как вы будете отговаривать меня. И Келли будете отговаривать.

— Нет, — удивил меня ответ лорда Танатоса. — Не буду. Келли влюбилась. Я не смогу. Хотя очень боюсь за неё.

Глава 28. Трудности пути

Келлиана Танатос, Слышащая

Я была потрясена — принц признался мне в любви! Это и радовало, и пугало одновременно. Пусть у наших чувств нет будущего, но вот в это мгновение я поняла, что не смогу отказаться от них, отказаться от Эмана. И я невольно подалась вперед, высвободила из-под одеяла свою руку и протянула её. Принц подхватил кисть и опустил в неё своё лицо. Теплое дыхание любимого человека согрело ладонь, легким дуновением пробежало по коже пальцев, вызывая волну дрожи вдоль позвоночника, порождая необычное чувство томления.

В это мгновение я поняла, что не могу соединить воедино Нейтаса и Эмана. Для меня они остаются двумя разными мужчинами. Один оскорбил и остался в прошлом, а другой признался в любви, зная обо мне все. И даже внешний облик одного не напоминал другого. В чертах лица Эмана я не видела Нейтаса. Я потеряла друга, но обрела любимого.

Нашу идиллию нарушил дед, который своим покашливанием заставил нас отпрянуть друг от друга. Заснула я счастливой, а утром опять мы двинулись в путь, но я уже сама искала взглядом Эмана. Он же улыбался мне. И большего мне и не надо было.

Так мы добрались до ущелья. Оно было довольно глубоким, особенно с вершины горной гряды, с которой мы смотрели на него.

— Другого пути нет, — пророкотал у меня в голове голос Первого. Видимо, он уловил мою тревогу.

— Значит, придется идти туда, — ответила я.

К вечеру мы расположились у входа, представляющего из себя узкую щель между скал, в которую можно войти только одному. Ночевка была беспокойной. Вокруг лагеря сновали тени каких-то животных. Наши звери отгоняли их рыком, но ненадолго. Теней становилось все больше и больше, и все ближе.

— Кто это? — спросил дед, и отвечать предлагалось нам. — Вы изучали этот вид тварей.

— В таком количестве могут группироваться только мелкие змеевидные кольчужники, — опередил меня с ответом Диадан.

— Верно, — похвалил его лорд Танатос. — Нам известно, что нападают они только большими стаями.

— В большом количестве они опасны даже для стизи, — это уже Древний вступил в разговор. — Раньше их здесь не было так много. А еще раньше мы могли управлять ими, но без Слышащих многое забылось.

— Будем внимательны и помните, что вы маги-некроманты, не забывайте об этом в минуту опасности, — посоветовал дед.

И тут случилось невероятное! Сидевший напротив меня принц встал и, по-простецки заставив Диадана подвинуться, сел рядом со мной на бревно.

— Я твой личный хранитель, прекрасная леди Келли. Я всегда буду рядом, — сказал он серьезно, но глаза смеялись, глядя на меня, предлагая принять эту игру.

— Я согласна, мой рыцарь-хранитель, — ответила я фразой из какого-то любовного романа, прочитанного по совету Лидалы. И уже мы дружно смеялись, хотя рядом порыкивали звери. Дед же смотрел на нас с легкой грустью. Ну и пусть! Лишь бы не с осуждением. Пусть ненадолго, но я буду счастлива этим общением.

Заснуть нам так и не дали. Тварюшки кругами ходили вокруг лагеря, а под утро все скрылись в ущелье. А ведь нам идти туда! Первым вызвался сходить на разведку Первый, один. Я согласилась, поэтому мы задержались. Вернулся он быстро и заверил, что никого на пути не встретил. Это обнадежило. Караван по одному стал втягиваться в узкий проход.

После дневного света в ущелье было темно и сыро, еще и прохладно. Озноб прошелся по телу, было тревожно. Впереди ехал дед, затем весь караван, замыкали гвардейцы и вьючные животные. Постепенно проход стал расширяться, появился свет, но мы двигались медленно, под ногами не было дороги, а груды камней разного размера, через которые звери с седоками перепрыгивали, не способствовали быстроте перемещения.

Нападение произошло одновременно на голову и хвост каравана. Впереди и сзади раздались крики, повеяло магией некромантии, ущелье огласило рычание и визг тварей.

— Быстрее, вперед! — скомандовал дед, пропуская нас, так как выбросом магии смерти расчистил дорогу перед собой, уничтожив напавших на нас хищников. — Я разберусь с теми, кто нас будет преследовать.

Эман выехал первым, за ним последовала я. Кто был после меня, я не посмотрела, только слышала, как дед поторапливает гвардейцев. И тут случилось непредвиденное. Над нами раздался гул, как от горного эха, загрохотали срывающиеся с высоты камни…