К югу от Авалона — страница 11 из 44

28 в одном лице. Но господин Обината действовал тоньше. Ее картины вызывали у него вроде как «видения». К тому же он утверждал, что особняк четы Фэншоу является источником «астральной силы». Я знаю, что миссис Фэншоу после рождения ребенка откровенно скучала на острове, они с мужем надолго уезжали на восточное побережье и в Европу, но с появлением Обинаты она вроде как приободрилась.

С другими было то же самое. С мисс Доран он разговаривал о призраках ее увядшей славы. Кэрол Осборн предсказывал будущее – она постоянно была в ожидании какого-то прекрасного будущего, не обращая внимание на настоящее. По крайней мере, до казни ее последнего мужа за двойное убийство. Розмари Хиггс всегда была немножко не от мира сего, так что японцу ничего не стоило задурить ей голову. Потом на Тир зачастили подруги миссис Фэншоу, например, эта… Кэрриган из Нью-Йорка. Да, и еще Сент-Джон. Он был будто бы без ума от Барбары Фэншоу или убедил себе в этом. Мне всегда казалось, что он был не совсем мужчиной, так что не удивительно, что и к нему Обината подобрал ключик.

– Он же жил с девушкой. Шэрил Линли, если я не ошибаюсь.

– У него все время в доме обретались какие-то юные нимфы и фавны. Поэты, художники, натурщики. Кажется, у этой мисс Линли был роман с одним из них. Но никто не думал, что мистер Сент-Джон из тех, кто меняет любовниц. Он был искренне предан миссис Фэншоу. Правда, после это дурацкого ритуала вся его свита разбежалась. Осталась только мисс Линли, возможно, потому что бедняжке просто некуда было идти.

– Так что произошло во время ритуала?

– На острове оставалась одна индианка, – медленно произнесла старуха. – Франциска Риос, она жила в поселке, уже когда я приехала. Насколько я знаю, она работала в услужении у кого-то, когда планировалось, что будет построен город-курорт. Но потом, когда начались судебные тяжбы, та семья уехала, а Франциска осталась. Нанималась на поденную работу, а большую часть доходов пропивала. За годы такой жизни ее сознание притупилось, а фантазия наоборот расцвела. Индианка убедила себя, что ее предки обитали на острове задолго до прихода европейцев. Рассказывала всем в баре, кто был не против дать ей пару центов, что поселок был построен на месте старого поселения тонгва, а ее предки прокляли эту землю, когда их выгнали с острова. Но особенно она почему-то взъелась на дачников и особняк Фэншоу. Говорила, что на этом утесе была ритуальная хижина и особый круг, куда допускались только посвященные. И что Томлин Фэншоу, построив там дома, разрушил таинство круга. Предрекала им всяческие кары от разгневанных духов. В поселке не слишком жаловали дачников, поэтому россказни Франциски слушали с одобрением. Думаю, Обината что-то уловил краем уха и решил воспользоваться ситуацией. Он пообещал, что проведет ритуал, после которого навсегда утихнут любые разговоры об индейском проклятии. Не думаю, что кто-то из обитателей утеса правда верил в какую-то магию. Честера Лутца секретный японский ритуал интересовал в первую очередь для очередной книги. Остальные пришли из любопытства.

– А сам хозяин особняка Гаррет Фэншоу? Что он обо всем этом думал?

– Мистер Фэншоу… был довольно разносторонней личностью. Я уже упоминала, что он закончил хороший университет, потом некоторое время путешествовал, пробовал себя в разных занятиях. Если старый Томлин надеялся, что сын продолжит его дело, то на Гаррета он мог не рассчитывать. Тот никогда не тяготел к овцам, ферме и с трудом выносил тихоокеанские штормы. То, что старый Томлин построил для молодоженов дом, вряд ли могло удержать их на острове. Но Гаррет был хорошим сыном и старался не ссориться с отцом. Не знаю, насколько ему нравились соседи и богемная компания его супруги. Но у него был легкий характер и своеобразное чувство юмора. Например, он обожал розыгрыши. Думаю, он воспринял этот ритуал как очередной повод повеселиться.

– Как я понимаю, вы лично там не присутствовали?

– Нет. Меня не пригласили, если быть честной. Но я бы в любом случае не пошла бы. Нельзя поддерживать глупые суеверия даже ради шутки.

– Безусловно.

– Никто не знает, что там точно произошло в ту ночь. Сержант Хэдман, прибывший в дом Фэншоу, рассказывал, что везде стояли оплавленные свечи, а на полу были начертаны какие-то иероглифы. Эта несчастная актриса, мисс Доран сидела в кресле. Кажется, они даже не заметили, что она умерла во время их игрищ. Конечно, ходили слухи о подозрительной смерти, но доктор Пибоди определенно подтвердил – сердечный приступ. Я не сомневаюсь, что мисс Доран убили годы злоупотребления алкоголем, кокаином и морфием.

Я понял твердую непоколебимую позицию мисс Эриксон в вопросе существования призраков. Старая учительница не являлась свидетельницей ни одного события, была шапочно знакома с основными его участниками, а информацию получала в основном из газет или сплетен в поселке. Тем не менее, у нее имелось безапелляционное мнение по поводу всего произошедшего. Аннет Доран умерла от сердечного приступа. Обината покончил с собой будучи нестабильной личностью и к тому же иностранцем. Лутц утонул, выйдя в шторм пьяным. Сент-Джона убили грабители, скорее всего, кто-то из тех нищих художников, которых он раньше привечал. Между прочим, многие из них были иностанцами. Они знали, как проникнуть в дом со стороны берега, знали, что красть, но появление хозяина спутало все карты. Розмари Хиггс умерла потому, что была настолько глупа, что не вызвала доктора на роды. Про похищение Джесси Кэрригана учительница ничего не знала, как и про судьбу Шэрил Линли.

Наконец двойное убийство супругов Фэншоу представлялось мисс Эриксон абсолютно решенным делом. Гвидо Бордони, кстати, оказавшийся никаким не графом, а жалким итальянским мошенником, закрутил шашни с Барбарой Фэншоу. Наверное предлагал ей бежать вместе с острова. Но тут явился муж, и все пошло не по плану – взыграла его страстная натура, к тому же он был иностранцем.

Естественно, будучи пойманным, Бордони мог ссылаться только на помешательство. Он попытался разыграть карту призрака Обинаты, но присяжные ему не поверили. Интересно, что его супруга, недавно родившая ребенка, не отреклась от мужа. Она до последнего утверждала, что между Гвидо и Барбарой Фэншоу не было никакого романа, а во всем виноват мстительный дух. Все думали, что после казни мужа Кэрол уедет с острова подобно ее родителям, но она наоборот поселилась в доме постоянно. За это местные жители ее даже зауважали. Сильная женщина. Кэрол Осборн-Бордони так и осталась в статусе вдовы, забросила свои прежние приключения и охоту за мужьями, а все силы отдала воспитанию детей: юного Джерри и дочери от первого брака Одри. Женщина умерла в конце войны от острой пневмонии.

Война очень сильно изменила жизнь Тира, рассказала мисс Эриксон. Все калифорнийские острова оказались в зоне предположительных боевых действий, везде сновали патрули, крупные лодки и катера были экспроприированы для военных нужд. Жителям было запрещено путешествовать на материк, даже на короткий вояж на Санта-Каталину требовалось разрешение коменданта. Именно поэтому на острове застрял Джонсеб Фэншоу, не успевший вернуться в колледж после рождественских каникул. Так и застрял навсегда, занявшись семейным поместьем, а потом женившись на местной девушке.

Изоляция и война взрастили на Тире антияпонские настроения словно бактерии в теплом бульоне. А единственным японцем, хорошо известным местным жителям, был злосчастный Обината. Хотя с момента трагических событий прошло около десяти лет, больше никто не сомневался, что именно он был главным виновником.

Одни считали, что он инсценировал свою смерть, чтобы вернуться и одного за другим прикончить всех участников ритуала. Другие (а их активно поддерживала Кэрол Осборн-Бордони) уверяли, что Обината действительно распечатал врата иного мира и превратился в потустороннюю сущность. Поскольку абсолютное зло в те годы сосредоточилось в японской нации, островитяне были готовы даже поверить, что именно Обината виноват во всем: от бомбардировки Перл-Харбора до падежа овец, оползней и скудного улова.

Хотя он был всего-навсего обыкновенным мошенником, да к тому же иностранцем, качая головой, заключила мисс Эриксон.

Глава 12

– Мне кажется, я не прочь перекусить, – заявил Маркус, когда мы вышли из библиотеки. – Миссис Эриксон, безусловно, взвалила на себя благородную миссию борьбы с невежеством островитян, но разговор с ней меня совершенно вымотал. Тут, кстати, неподалеку на Мейн-стрит есть неплохой бар. Так сказала моя хозяйка миссис Майерс. Там можно выпить по кружке холодного пива и отведать какое-то рагу, секрет которого знает только владелец. Бар называется «Призрачный Лис». Как вы думаете, почему?

– Понятия не имею. Может, хозяев терроризирует призрак последней лисицы Тира. Вообще-то Маркус, я надеялся, что вы переберетесь ко мне в отель. Там тоже неплохая кухня, а я узнал, что пара номеров освободилась. Мне бы не помешала ваша помощь.

– В чем? – искренне удивился Маркус. – Дорогой мой, неужели вы правда рассчитывали, что я буду помогать вам опрашивать слуг или прятаться ночью под столом, выслеживая агрессивного японца? От меня в этом деле совершенно никакого толку. Вы так насели на эту бедную учительницу, что мне стало невыносимо скучно. Меня заинтересовала городская библиотека и возможность познакомится с местными легендами о призраках. Но, честно говоря, все, что я пока услышал, звучит довольно глупо и бессмысленно.

– В особняке Фэншоу тоже есть библиотека, – напомнил я. – И, по словам мисс Эриксон, очень хорошая. Сам я видел ее лишь краем глаза, но там много старинных книг. И, кстати, один из гостей отеля – настоящий японец, некий Тому Футагава. Он разбирается в своем родном фольклоре и приехал сюда, чтобы разоблачить миф об Обинате. Думаю, вам будет интересно с ним пообщаться.

Как я и предполагал, Маркус сразу оживился.

– Конечно, я непременно познакомлюсь с мистером Футагавой. Но вначале мне бы хотелось подкрепиться. Я ничего не ел с самого завтрака, а путь на противоположный берег острова, как я понял, вовсе не близкий.