— Держитесь подальше! — крикнул проктор Шеер. — Все назад! Эти пистолеты поставлены на максимальный разряд.
Люди гневно закричали в ответ, но не рискнули приблизиться к смертоносному оружию. Усиленный голос Хрэдил размывал толпу:
— Беспорядков не будет. Проктор капитан Шеер имеет приказ стрелять в случае необходимости. В толпе могут быть инакомыслящие элементы, которые попытаются помочь подсудимому. Этого мы не допустим.
Ян неподвижно сидел в загоне, понимая, наконец, что произошло. Сначала — предостережение, в следующую минуту проктор капитан Шеер будет действовать как надо, Хрэдил цепко держала ситуацию в руках. Да и Яна тоже. Он расслабился, думая об убийстве — как же он не понял сразу, что это обвинение послужило лишь прикрытием для истинных целей. Теперь обратного пути не было, — суд продолжался. Как только Хрэдил замолчала, он громко заговорил в микрофон:
— Я требую, чтобы этот фарс был прекращен и меня освободили. Если есть тут измена, то лишь со стороны старухи, которая хочет, чтобы мы все погибли…
Он замолчал, потому что его микрофон внезапно отключили. Избежать этой ситуации было нельзя — он надеялся лишь, что ему удастся вывести Хрэдил из себя. Она кипела гневом — он понял это, услышав шипение в ее голосе, — но держала себя в руках.
— Да, мы сделаем так, как предлагает подсудимый. Я консультировалась с моими друзьями судьями, и они со мной согласны. Мы снимем все обвинения, все, кроме самого важного, измены. Мы достаточно натерпелись от этого человека и от его происков против законных. властей. Мы были снисходительны, потому что пришли тяжелые времена, и некоторая доля снисходительности была допустима в целях разрешения проблем. Вероятно, мы совершили ошибку, предоставив подсудимому слишком большую свободу действий вопреки установленным правилам. Эту ошибку надо исправить. Я прошу техника воспроизвести кое-что из Свода Законов. Раздел третий. Измена. Под законами о правлении.
Пальцы техника пробежали по клавиатуре компьютера, нашли нужный раздел и вывели информацию на экран перед ним. Как только раздел появился на экране, техник включил звуковое воспроизведение. Голос загрохотал в командных тонах:
«Измена. Тот кто открывает государственные секреты другим, должен быть обвинен в измене. Тот, кто раскрывает подробности работы властей, должен быть обвинен в измене. Тот, кто подрывает авторитет властей и подталкивает других действовать против государственного руководства, должен быть обвинен в измене. Наказание за измену — смерть. Казнь должна совершиться с момента вынесения приговора.»
Голос затих, и наступила полная тишина. Тоща заговорила Хрэдил:
— Итак, вы услышали о природе преступления и наказании. Теперь вы узнаете состав преступления. Я оглашу его сама. Подсудимый насмехался над авторитетом Глав Семей, представляющих собой подлинную конституционную власть. Когда от него потребовали прекратить беззакония и подчиниться, он ответил отказом. Он велел остановить машины, применив известные ему способы, чтобы добиться повторного рейса за урожаем. Этот рейс стал причиной смерти многих людей. Действуя таким образом и подталкивая других неповиноваться властям, он совершил измену. Таковы обстоятельства. А теперь будут решать судьи.
— Я требую, чтобы меня выслушали! — закричал Ян. — Как вы можете судить меня, не дав высказаться?
Хотя находившийся перед ним микрофон был выключен, первые ряды смогли расслышать его. Послышались крики друзей, требующих дать ему слово. Неудивительно, что были и другие крики — чтобы он молчал. Хрэдил молча прислушивалась, затем посовещалась с другими судьями. Заявление сделал Чан Тэкенг, верховный Старейшина:
— Мы милосердны, и суд должен совершаться соответственно букве закона. Прежде чем будет вынесен приговор, подсудимый получит слово. Но я его предупреждаю: если он вновь начнет речи изменника, его немедленно заставят замолчать.
Ян взглянул на судей, затем встал и повернулся к толпе. Что он мог сказать, что не расценивалось как измена? Если он скажет хоть слово о других планетах или о Земле, его тут же прервут. Придется играть по их правилам. Надежды было мало. Но следовало попытаться.
— Народ Халвмерка! Сегодня меня судят, потому что я сделал все от меня зависящее для спасения ваших жизней и урожая, который, без сомнения, будет крайне необходим, когда придут корабли. Это все, что я сделал. Некоторые мне противостояли, они совершили ошибку, и эта ошибка будет доказана. Мое единственное преступление, да это вовсе и не преступление, что я разглядел возникшую опасную ситуацию и предложил пути ее разрешения. Ничего подобного мы никогда прежде не делали, но это не значит, что мы поступали неправильно. Старые правила не подходят к новым ситуациям. Мне пришлось действовать крайне жестоко, иначе это новое не было бы осуществлено. Мной руководило не стремление к измене, а чувство ответственности. Глупо осуждать меня за это…
— Достаточно, — сказала Хрэдил. — Аргументы подсудимого будут учтены. А сейчас судьи начнут совещание.
Она была заносчива в своей власти. Совещания не последовало. Она просто что-то написала на листке бумаги и передала другому судье. Тот тоже написал и передал следующему. Все писали быстро: было ясно, что это за слово. Листок закончил свой путь в руках Чана Тэкенга. Тот едва взглянул на него и сказал:
— Виновен. Подсудимый сочтен виновным. Приговаривается к смертной казни через гарротирование в течение двадцати четырех часов. Гарротирование — наказание за измену.
На этой планете еще никогда не происходило казни — во всяком случае, никто из присутствующих в жизни своей ничего подобного не видел. Они никогда не слышали о таких наказаниях. Они закричали, они взывали к судьям. Гизо Сантос протолкался к краю толпы, и голос его стал слышен:
— То, что сделал Ян — не измена! Он — единственный здравомыслящий человек среди нас. Если это измена, то все мы тоже изменники…
Капитан проктор Шеер поднял пистолет — совершенно спокойно — и выстрелил. Пламя окутало тело Гизо, мгновенно обуглив его, превратив потрясенное ужасом лицо в черную маску. Гизо умер прежде, чем упал.
Ближайшие к нему закричали, пятясь, послышались стоны — некоторых задело огнем. Хрэдил произнесла:
— Этот человек понес кару. Он крикнул вслух, что виновен в измене. Есть еще желающие признаться в этом? Выходите, говорите смело. Вас услышат.
Она усмехалась, не рассчитывая на ответ. Те, кто был поближе, попятились, движимые паникой. Никто не вышел вперед. Ян взглянул на тело своего друга и почувствовал странное оцепенение. Убит. Погиб из-за него. Возможно, обвинения правильны, и он принес хаос и смерть. Он напрягся. — Шеер подошел сзади и схватил за локти, чтобы он не мог двигаться. И Ян понял почему — к нему медленно приближалась Хрэдил.
— Видишь, куда завела тебя твоя глупость, Кулозик? — сказала она. Я предупреждала тебя, но ты не послушал. Ты проповедовал измену. Из-за тебя погибли люди, последний — только что. Но теперь — конец, ты сам приблизился к пропасти. Скоро мы с тобой покончим. И Элжбета забудет тебя…
— Не пачкай ее имени своими погаными устами…
Ян не хотел говорить, но она его вынудила.
— Элжбета ведь не будет твоей женой после твоей смерти, не так ли? Это единственный способ расторгнуть брак. И он будет расторгнут. И твоего ребенка вырастит другой мужчина. Другого он будет звать отцом.
— О чем ты говоришь, ведьма?
— Как, разве она не сказала тебе? Наверное, решила, что ты сочтешь отвратительной идею о новом замужестве. У нее будет ребенок. Ребенок от тебя.
Она замолчала, раскрыв рот, потому что Ян громко захохотал, встряхнув даже вцепившегося в него Шеера.
— Не смейся, это правда! — крикнула она.
— Избавьте меня от нее, уведите в камеру, — попросил Ян и отвернулся, смеясь. Новость вызвала совершенно иной эффект, чем ожидалось. Он так и сказал Элжбете, пришедшей повидать его, когда его заперли.
— Надо было сказать мне, — говорил он. — Ты лучше, чем эта мерзкая старая шлюха должна была знать, как я отреагирую.
— Я не была уверенна. Это была такая чудесная новость, я совсем недавно узнала. А ей, наверное, проболтался доктор. Я просто не хотела тебя расстраивать.
— Расстраивать? Да, долгий путь проходит в наши горькие времена добрая весть. Ребенок — вот, что самое важное. Меня могут убить в любой момент, но ты должна уберечь наше дитя. Для меня это важно. Видела бы ты лицо этого чудища, когда я смеялся. Я не сразу даже и понял, что это самое лучшее, что я мог сделать. Она настолько злобна, что не способна понять, как другие могут испытывать человеческие чувства.
Элжбета кивнула.
— Обычно мне горько бывает, когда ты говоришь так о ней. В конце концов она — Хрэдил. Однако, ты прав. Она именно такая, даже более…
— Не говори этого. Не здесь.
— Могут записывать? Я уже знаю, мне сказал один из твоих друзей. Но я хочу, чтобы она слышала, хочу сама ей все сказать. Она так хорошо потрудилась, чтобы нас разлучить…
«Наконец-то она начинает понимать», — подумал Ян мрачно. Видеть Элжбету так близко и не иметь возможности к ней прикоснуться — это было слишком тяжело.
— Уходи, пожалуйста, — попросил он. — Но зайди попозже. Обещаешь?
— Конечно.
Он рухнул на койку, спиной к окну, не желая смотреть, как она уходит. Все было кончено. Гизо был единственным, кто мог помочь. Но он мертв, спровоцирован, как Хрэдил и задумала, и убит. Никто за такое короткое время, что ему осталось, не мог организовать подмогу. Друзья оставались, и немалым числом, но они были беспомощны. И враги тоже были, — все тс, кто с ненавистью относился к переменам и винил его во всем. Возможно, их большинство на этой планете. Что же, он сделал все, что мог. Немногое. Хотя, если корабли придут, их будет ждать зерно. Но это не значит, что люди извлекут из этого какой-то урок. Они будут кланяться, как крепостные, и вернуться на поля и на службу, и будут вести рабскую жизнь, не зная ни наград, ни будущего, ничего. Он-то хоть получил краткое время вместе с Элжбетой — это стоило многого. Лучше что-то, чем ничего. И у них будет сын, надо надеяться, что сын. А еще лучше — дочка. Сын получ